Obama offers help for student borrowersMarch 11 NEW YORKPresident Obam dịch - Obama offers help for student borrowersMarch 11 NEW YORKPresident Obam Việt làm thế nào để nói

Obama offers help for student borro

Obama offers help for student borrowers
March 11 NEW YORK
President Obama unveiled new steps Tuesday designed to help students avoid the pitfalls of excessive student debt.
The aim is to ensure that students can afford to go to college and will be able to repay their loans once they graduate.
"I believe, as you believe, that higher education is one of the best investments that anyone can make in their future," Obama told students at Georgia Tech in Atlanta. "And it's one of best investments you can make in your country's future."
The president signed a memorandum directing the Department of Education to develop a new system for students to file a complaint when there's a problem with their loans.
This will give students "a way to ask questions about their loans, file a complaint, cut through bureaucracy and get faster response," said Obama.
The DOE and the contractors it uses to service billions of dollars in federal student loans will also be held to higher standards.
They will be required to do more to alert borrowers when they fall behind on a payment or when the contractor managing the loan changes.
Related: Private colleges with the biggest payoff
In addition, payments must be put towards loans with highest interest rates first, so that more expensive loans are paid off faster, unless a borrower says otherwise.
"The businesses that service your loans will be clear about what your options are," said Obama.
The administration will ensure that debt collectors do not charge student borrowers excessive fees and help them get back on track when a loan is past due. It will also clarify how student debt is treated in bankruptcy court and will work with the Treasury Department to help students with income-based repayment plans.
Related: Public colleges with the best bang for your buck
Obama is also calling on government agencies to analyze student debt trends and propose regulatory changes.
It's part of what Obama calls a Student Aid Bill of Rights, a set of priorities that he says will help ensure that all Americans have access to affordable and high-quality education. The steps are relatively modest since the president has limited power to overhaul student loan policy without the help of Congress.
"It's not a fancy new program. It doesn't have a complicated acronym," said Obama. "It's a declaration of values."
Obama has also proposed more sweeping measures, like making the first two years of community college free for students that maintain a certain grade point average. He also raised the maximum Pell Grant award by nearly $1,000 to $5,730 a year and created a new tax credit to help families pay for college.
Related: 10 most expensive colleges
Student debt is one of the biggest economic problems facing the country today.
Higher education is considered the key to a successful career, but many graduates end up struggling to get by because much of their extra income goes to pay down student loans. This can impact their ability to buy a home, start a family and save for retirement.
The White House says 70% of those who earn a bachelor's degree graduate with an average debt load of $28,400 at public and non-profit colleges. Overall, more than 40 million Americans have student loans.
"I believe America is not a place where higher education is a privilege for the few," said Obama. "It should be available for anyone who is willing to strive for it -- to work for it.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Obama cung cấp trợ giúp cho sinh viên vayTháng ba 11 NEW YORKTổng thống Obama công bố mới bước thứ ba thiết kế để giúp sinh viên tránh những cạm bẫy của nợ quá nhiều sinh viên.Mục đích là để đảm bảo rằng học sinh có thể đủ khả năng để đi học đại học và sẽ có thể trả nợ khoản vay của họ sau khi họ tốt nghiệp."Tôi tin rằng, khi bạn tin rằng, giáo dục đó là một trong những khoản đầu tư tốt nhất mà bất cứ ai có thể thực hiện trong tương lai của họ," Obama nói với sinh viên tại Georgia Tech ở Atlanta. "Và nó là một đầu tư tốt nhất bạn có thể thực hiện trong tương lai của đất nước."Tổng thống đã ký một bản ghi nhớ chỉ đạo sở giáo dục để phát triển một hệ thống mới cho các sinh viên nộp đơn khiếu nại khi có một vấn đề với các khoản vay của họ.Điều này sẽ cung cấp cho sinh viên "một cách để đặt câu hỏi về các khoản vay, khiếu nại, cắt ngang qua quan liêu và nhận được phản ứng nhanh hơn," ông Obama.Các bộ năng lượng và các nhà thầu mà nó sử dụng để dịch vụ hàng tỷ đô la trong khoản vay cho sinh viên liên bang cũng sẽ được tổ chức để tiêu chuẩn cao hơn.Họ sẽ được yêu cầu để làm nhiều hơn nữa để cảnh báo người đi vay khi họ rơi phía sau ngày thanh toán hoặc khi thay đổi các nhà thầu, quản lý các khoản cho vay.Liên quan: Trường cao đẳng tư nhân với phần thưởng lớn nhấtNgoài ra, khoản thanh toán phải được đặt theo hướng các khoản vay với lãi suất cao nhất đầu tiên, để đắt hơn các khoản vay được trả tiền nhanh hơn, trừ khi bên vay một nói cách khác."Các doanh nghiệp có dịch vụ cho vay của bạn sẽ được rõ ràng về lựa chọn của bạn là gì," ông Obama.Chính quyền sẽ đảm bảo rằng thu gom nợ không phí sinh viên vay quá nhiều và giúp họ lấy lại về ca khúc khi một khoản cho vay là trong quá khứ do. Nó cũng sẽ làm rõ như thế nào sinh viên nợ được xử lý tại tòa án phá sản và sẽ làm việc với bộ ngân khố để giúp sinh viên với kế hoạch thu nhập dựa trên trả nợ.Liên quan: Công lập với các bang tốt nhất cho buck của bạnObama cũng kêu gọi các cơ quan chính phủ để sinh viên nợ xu hướng phân tích và đề xuất quy định thay đổi.Nó là một phần của những gì Obama gọi là một sinh viên viện trợ Bill of Rights, một tập hợp các ưu tiên ông nói sẽ giúp đảm bảo rằng tất cả người Mỹ có quyền truy cập vào giá cả phải chăng và chất lượng cao giáo dục. Các bước là tương đối khiêm tốn, kể từ khi Tổng thống đã giới hạn quyền lực để đại tu chính sách cho vay học sinh mà không có sự giúp đỡ của Quốc hội."Nó không phải là một chương trình mới ưa thích. Nó không có một từ viết tắt phức tạp,"ông Obama. "Đó là một tuyên bố của các giá trị."Obama cũng đề xuất biện pháp sâu rộng hơn, như làm cho hai năm đầu của cộng đồng trường đại học miễn phí cho các sinh viên duy trì một số điểm trung bình. Ông cũng lớn lên tối đa Pell Grant giải gần $1,000 đến $5.730 một năm và tạo ra một tín dụng thuế mới để giúp gia đình phải trả cho trường đại học.Liên quan: cao đẳng 10 đắt nhấtSinh viên nợ là một trong những vấn đề kinh tế lớn nhất phải đối mặt với đất nước vào ngày hôm nay.Giáo dục là chìa khóa dẫn đến một sự nghiệp thành công, nhưng nhiều sinh viên tốt nghiệp sẽ chỉ đấu tranh để có được vì phần lớn của thu nhập phụ đi phải xuống cho sinh viên vay. Điều này có thể ảnh hưởng đến khả năng của mình để mua một ngôi nhà, bắt đầu một gia đình và tiết kiệm cho quỹ hưu trí.Nhà trắng nói 70% của những người kiếm được tốt nghiệp cử nhân cùng một trung bình là nợ $28.400 tại trường cao đẳng công cộng và phi lợi nhuận. Nói chung, hơn 40 triệu người Mỹ có sinh viên vay vốn."Tôi tin rằng Mỹ không phải là một nơi nơi giáo dục là một đặc ân cho vài," ông Obama. "Nó nên có sẵn cho bất cứ ai sẵn sàng để phấn đấu cho nó - làm việc cho nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Obama cung cấp trợ giúp cho sinh viên vay
11 tháng 3 NEW YORK
Tổng thống Obama công bố biện pháp mới thứ ba được thiết kế để giúp học sinh tránh những cạm bẫy của nợ sinh viên quá mức.
Mục đích là để đảm bảo rằng sinh viên có thể đủ khả năng để đi học đại học và sẽ có khả năng trả nợ của họ một lần họ tốt nghiệp.
"Tôi tin rằng, khi bạn tin rằng, giáo dục đại học là một trong những khoản đầu tư tốt nhất mà ai cũng có thể thực hiện trong tương lai của họ", ông Obama nói với các sinh viên tại Viện công nghệ Georgia ở Atlanta. "Và đó là một trong những khoản đầu tư tốt nhất mà bạn có thể thực hiện trong tương lai của đất nước của bạn."
Tổng thống đã ký một biên bản ghi nhớ chỉ đạo Sở Giáo dục để phát triển một hệ thống mới cho sinh viên nộp đơn khiếu nại khi có một vấn đề với các khoản vay của họ.
Điều này sẽ cung cấp cho sinh viên " một cách để đặt câu hỏi về các khoản vay của họ, đơn khiếu nại, cắt qua quan liêu và nhận được phản ứng nhanh hơn, "ông Obama nói.
Các DOE và các nhà thầu sử dụng nó để phục vụ hàng tỷ USD tiền cho vay sinh viên liên bang cũng sẽ được tổ chức theo các tiêu chuẩn cao hơn.
Họ sẽ được yêu cầu để làm nhiều hơn nữa để cảnh báo khách hàng vay khi họ rơi vào phía sau trên một thanh toán hoặc khi nhà thầu quản lý các thay đổi cho vay.
liên quan: Trường tư với các khoản thu khổng lồ
Ngoài ra, các khoản thanh toán phải được đặt theo hướng cho vay với lãi suất cao nhất đầu tiên, do đó các khoản vay đắt hơn trả hết nhanh hơn, trừ khi một khách hàng vay nói khác đi.
"Những doanh nghiệp phục vụ cho các khoản vay của bạn sẽ được rõ ràng về những lựa chọn nào", ông Obama nói.
Chính quyền sẽ đảm bảo rằng người đòi nợ không tính phí cho sinh viên vay tiền quá mức và giúp họ có được trở lại theo dõi khi một khoản vay quá hạn. Nó cũng sẽ làm rõ thế nào nợ sinh viên đang được điều trị tại tòa án phá sản và sẽ làm việc với Bộ Tài chính để giúp học sinh có kế hoạch trả nợ dựa trên thu nhập.
Related: các trường cao đẳng cộng đồng với các bang tốt nhất cho buck của bạn
Obama cũng kêu gọi các cơ quan chính phủ để phân tích sinh viên xu hướng nợ và đề nghị thay đổi quy định.
Đó là một phần của những gì Obama kêu gọi một Bill hỗ trợ sinh viên về các quyền, một tập hợp các ưu tiên mà ông cho rằng sẽ giúp đảm bảo rằng tất cả người Mỹ có thể tiếp cận với giáo dục giá cả phải chăng và chất lượng cao. Các bước thực hiện tương đối khiêm tốn kể từ khi Tổng thống đã hạn chế quyền lực để tu chính sách cho sinh viên vay mà không có sự giúp đỡ của Quốc hội.
"Nó không phải là một chương trình mới lạ mắt. Nó không có một từ viết tắt phức tạp", ông Obama nói. "Đó là một tuyên bố của các giá trị."
Obama cũng đã đề xuất các biện pháp sâu rộng hơn, như thế làm cho hai năm đầu tiên của đại học cộng đồng miễn phí cho các sinh viên duy trì điểm trung bình nhất định. Ông cũng nêu ra các giải Pell Grant tối đa gần 1000 $ đến 5730 $ một năm và tạo ra một khoản tín dụng thuế mới để giúp gia đình trả tiền cho đại học.
Related: 10 trường đại học đắt nhất
. Sinh viên nợ là một trong những vấn đề kinh tế lớn nhất đối với đất nước ngày nay
Giáo dục đại học được coi là chìa khóa cho một sự nghiệp thành công, nhưng nhiều sinh viên tốt nghiệp kết thúc thời kỳ khó khăn để có được bởi vì phần lớn thu nhập tăng thêm của họ đi để trả bớt các khoản vay sinh viên. Điều này có thể ảnh hưởng đến khả năng của họ để mua một ngôi nhà, bắt đầu một gia đình và tiết kiệm cho hưu trí.
Nhà Trắng cho biết 70% của những người kiếm được bằng tốt nghiệp cử nhân với một gánh nợ trung bình $ 28,400 tại trường cao đẳng công lập và phi lợi nhuận. Nhìn chung, hơn 40 triệu người Mỹ có các khoản vay sinh viên.
"Tôi tin rằng nước Mỹ không phải là một nơi mà giáo dục đại học là một đặc ân cho một số người," Obama nói. "Nó sẽ được có sẵn cho bất cứ ai sẵn sàng phấn đấu cho nó - để làm việc cho nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: