Canadian Shippers See Sailing Reliability Suffer As West Coast Congest dịch - Canadian Shippers See Sailing Reliability Suffer As West Coast Congest Việt làm thế nào để nói

Canadian Shippers See Sailing Relia

Canadian Shippers See Sailing Reliability Suffer As West Coast Congestion Ripples North

As reported by JOC Online

January 28, 2015

VANCOUVER, British Columbia - Many Canadian importers are receiving shipments two to three weeks longer than usual and exporters are missing sailing windows because of container vessels delays at U.S. West Coast ports are rippling north.

Canadian shippers "are loading in Asia and expecting a shipment in 30 days and then, oh, well, it's stuck at an American port for 10 to 12 days," said Ruth Snowden, executive director of the Canadian International Freight Forwarders Association. She said some delays have been as severe as two to three weeks.

Export shipments are also being delayed out of Port Metro Vancouver because some carriers have shortened loading windows in order to try to restore their schedule reliability, she said Wednesday at the Cargo Logistics Canada conference in Vancouver, British Columbia.

Missed export loadings, resulting from shortened loading windows or even cancelled sailings, causes shipment to pile up at terminals and prevent other export loads from getting into facilities, she added. The impact of the delays are worse than they need to be because some carriers aren't communicating to shippers how far behind schedule they are, and, sometimes when they do, it's too late, Snowden said.

"Asia pulp importers are particularly upset, and there's serious concern that we'll lose share in that market" because of Canadian exporters' inability to meet delivery deadlines, Snowden said.

Western Canadian shippers have seen outbound shipments out of Port Metro Vancouver get rolled to later sailings because the surge of U.S. bound shipments adds stress to marine terminals, David Montpetit, chairman of the Western Canadian Shippers' Coalition, told JOC.com. Most of the coalition members that ship via container are forest exporters to Asia.

Canadian shippers' pain could deepen further if union and non-union drayage drivers follow through with their threat to strike this week at Port Metro Vancouver like they did in March. Unifor, the large Canadian labor union, and United Truckers Association, which represents non-union drivers, are expected to announce their decision soon as they were awaiting word from the provincial government on whether it would reverse what they say were changes to rules relating to minimum drayage rates that were agreed to in March. The provincial government on Wednesday afternoon announced it would make two changes to the drayage system set to take effect Feb. 1, but Unifor and UTA haven't yet responded to JOC.com requests for comment on whether they will strike or
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Canada chủ hàng xem Sailing độ tin cậy bị như gợn sóng tắc nghẽn bờ Tây Bắc Theo báo cáo của JOC Online28 tháng 1 năm 2015VANCOUVER, British Columbia - nhiều nhà nhập khẩu Canada đang nhận lô hàng 2-3 tuần dài hơn bình thường và xuất khẩu đang thiếu thuyền windows vì tàu container sự chậm trễ tại bờ biển phía Tây Mỹ cảng rippling Bắc. Canada chủ hàng "là tải ở Châu á và hy vọng một lô hàng trong vòng 30 ngày và sau đó, oh, Vâng, nó mắc kẹt tại một cổng Mỹ cho 10-12 ngày," ông Ruth Snowden, giám đốc điều hành của Hiệp hội nhà vận chuyển hàng hóa quốc tế Canada. Cô nói một số trì hoãn đã là nghiêm trọng như là 2-3 tuần. Lô hàng xuất khẩu cũng đang được trì hoãn ra khỏi cảng tàu điện ngầm Vancouver vì một số tàu sân bay đã rút ngắn tải windows để cố gắng khôi phục lại độ tin cậy lịch trình của họ, cô nói thứ tư tại hội nghị hàng hậu cần Canada ở Vancouver, British Columbia. Nhỡ xuất khẩu lực, kết quả từ ngắn hơn tải windows hoặc thậm chí bị hủy bỏ liền, nguyên nhân lô hàng chồng chất lên tại nhà ga và ngăn chặn khác tải xuất khẩu từ đi vào Tiện nghi, bà nói thêm. Tác động của sự chậm trễ là tồi tệ hơn họ cần phải vì một số tàu sân bay không giao tiếp với các chủ hàng cách xa phía sau họ là lịch trình, và đôi khi họ làm, nó là quá muộn, Snowden nói. "Asia bột giấy nhập khẩu được đặc biệt khó chịu, và đó là mối quan tâm nghiêm trọng mà chúng tôi sẽ mất phần trong đó thị trường" bởi vì nhà xuất khẩu Canada không có khả năng đáp ứng thời hạn giao hàng, Snowden nói. Phía tây Canada chủ hàng hàng đã thấy các lô hàng đi ra khỏi cảng tàu điện ngầm Vancouver có được cán để liền sau đó vì sự đột biến của lô hàng Mỹ bị ràng buộc cho biết thêm căng thẳng biển thiết bị đầu cuối, David Montpetit, chủ tịch của liên minh các Shippers Tây Canada, nói với JOC.com. Hầu hết các thành viên liên minh tàu qua container là rừng nhà xuất khẩu sang châu á. Chủ hàng Canada đau có thể tăng cường hơn nữa nếu công đoàn và phi công đoàn drayage trình điều khiển làm theo thông qua với mối đe dọa của họ để tấn công này tuần tại Port Metro Vancouver như họ đã làm trong tháng ba. Unifor, Liên đoàn lao động người Canada lớn và Vương Truckers Hiệp hội, đại diện cho trình điều khiển của phi công đoàn, được dự kiến sẽ thông báo quyết định của họ sớm như họ đang chờ từ từ chính quyền tỉnh ngày cho dù nó sẽ đảo ngược những gì họ nói đã là thay đổi để quy tắc liên quan đến tối thiểu drayage tỷ lệ đó đã đồng ý Tháng ba. Chính quyền tỉnh vào buổi chiều thứ tư công bố nó sẽ làm cho hai thay đổi để hệ thống drayage được thiết lập để có hiệu lực ngày 1, nhưng Unifor và UTA đã không được trả lời JOC.com yêu cầu cho các bình luận trên cho dù họ sẽ đình công hoặc
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Canada Shippers Xem Sailing Độ bền Bị Như West Coast Ripples tắc nghẽn Bắc Theo báo cáo của JOC trực tuyến ngày 28 tháng 1 năm 2015 VANCOUVER, British Columbia - Nhiều nhà nhập khẩu Canada được nhận hàng lâu hơn bình thường 2-3 tuần và xuất khẩu đang thiếu cửa sổ thuyền vì các tàu container chậm trễ tại các cảng Bờ Tây Hoa Kỳ đang cuồn cuộn về phía bắc. shippers Canada "đang tải ở châu Á và hy vọng một lô hàng trong 30 ngày và sau đó, oh, tốt, nó bị mắc kẹt tại một cảng của Mỹ trong vòng 10 đến 12 ngày," Ruth Snowden, giám đốc điều hành cho biết Hiệp hội Giao nhận Kho vận quốc tế Canada. Cô cho biết một số sự chậm trễ đã được nghiêm trọng như 2-3 tuần. lô hàng xuất khẩu cũng bị trì hoãn ra khỏi Cảng Metro Vancouver vì một số hãng vận tải đã được rút ngắn tải cửa sổ để cố gắng khôi phục lại độ tin cậy lịch trình của họ, cô nói thứ tư tại Cargo Logistics Canada hội nghị tại Vancouver, British Columbia. trội xuất khẩu nhỡ, kết quả từ các cửa sổ tải rút ngắn hoặc thậm chí hủy bỏ các chuyến đi, gây ra hàng chồng chất lên ở thiết bị đầu cuối và ngăn ngừa tải xuất khẩu khác từ đi vào các cơ sở, bà nói thêm. Các tác động của sự chậm trễ là tồi tệ hơn họ cần phải là do một số tàu sân bay được không giao tiếp với các chủ hàng cách xa so với kế hoạch mà họ đang có, và, đôi khi họ làm, nó quá muộn, Snowden nói. "châu Á nhập khẩu bột giấy đặc biệt khó chịu, và có mối quan tâm nghiêm trọng mà chúng ta sẽ mất thị phần trong thị trường đó "bởi vì các nhà xuất khẩu của Canada 'không có khả năng để đáp ứng thời hạn giao hàng, Snowden nói. shippers Tây Canada đã thấy lô hàng đi ra khỏi Cảng Metro Vancouver được cuộn để chuyến sau này bởi vì sự gia tăng của Mỹ lô hàng bị ràng buộc thêm căng thẳng đến cảng biển, David Montpetit, Chủ tịch Liên minh các chủ hàng Tây Canada, nói với JOC.com. Hầu hết các thành viên trong liên minh mà tàu qua thùng chứa là nhà xuất khẩu lâm đến châu Á. đau hàng Canada 'có thể thâm nhập sâu hơn nếu công đoàn và trình điều khiển drayage phi công đoàn theo thông qua với mối đe dọa của họ để tấn công trong tuần này tại Cảng Metro Vancouver giống như họ đã làm trong tháng Ba. Unifor, các công đoàn lao động lớn của Canada, và United Hiệp hội Truckers, đại diện cho các trình điều khiển không có công đoàn, được dự kiến sẽ công bố quyết định của họ ngay khi họ chờ đợi tiếng nói từ chính quyền tỉnh vào việc nó sẽ đảo ngược những gì họ nói là thay đổi quy định liên quan đến giá drayage tối thiểu đã được thỏa thuận trong tháng Ba. Chính quyền tỉnh vào chiều thứ tư tuyên bố sẽ thực hiện hai thay đổi hệ thống drayage thiết lập có hiệu lực 01 tháng hai, nhưng Unifor và UTA chưa đáp ứng yêu cầu JOC.com bình luận về việc liệu họ sẽ đình công hoặc

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: