And the way that several of these minority inlfuence researchers came  dịch - And the way that several of these minority inlfuence researchers came  Việt làm thế nào để nói

And the way that several of these m

And the way that several of these minority inlfuence researchers came by their interests should, perhaps, not surprise us. Anne Maass (1998) became intersted in how minorities could effect social change after growing up in postwar Germany and hearing her grandmother’s personal accounts of fascism. Charlan Nemeth (1999) developed her interest while she was a visiting professor in Europe “working with Henri Tajfel and Serge Moscovici. The three of us were “outsiders” – I an American Roman Catholic female in Europe, they having survived World War II as Eastern European Jews. Sensitivity to the value and the struggles of the minority perspective came to dominate our work.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Và cách rằng một số các nhà nghiên cứu dân tộc thiểu số inlfuence đến lợi ích của họ nên, có lẽ, không ngạc nhiên với chúng tôi. Anne Maass (1998) trở thành marry trong cách dân tộc thiểu số có thể có hiệu lực thay đổi xã hội sau khi lớn lên ở Đức sau chiến tranh và nghe của bà tài khoản cá nhân của chủ nghĩa phát xít. Charlan Nemeth (1999) phát triển quan tâm của cô trong khi cô là một giáo sư thỉnh giảng ở châu Âu "làm việc với Henri Tajfel và Serge cánh. Ba của chúng tôi là "người ngoài"-tôi một phụ nữ người Mỹ công giáo La Mã ở châu Âu, họ có sống sót sau chiến tranh như là người Do Thái Châu Âu phía đông. Nhạy cảm với giá trị và cuộc đấu tranh của người dân tộc thiểu số đã đến thống trị công việc của chúng tôi."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Và cách mà một số các nhà nghiên cứu dân tộc thiểu số inlfuence đến bởi những lợi ích của họ nên, có lẽ, không phải chúng ta ngạc nhiên. Anne Maass (1998) đã trở thành marry trong cách dân tộc thiểu số có thể thay đổi hiệu quả xã hội sau khi lớn lên sau chiến tranh ở Đức và nghe các tài khoản cá nhân của bà ngoại của chủ nghĩa phát xít. Charlan Nemeth (1999) đã phát triển mối quan tâm của cô trong khi cô là một giáo sư thỉnh giảng ở châu Âu "làm việc với Henri Tajfel và Serge Moscovici. Cả ba chúng tôi là "người ngoài" - Tôi là một phụ nữ Công giáo La Mã Mỹ ở châu Âu, họ đã sống sót sau chiến tranh thế giới II như người Do Thái Đông Âu. Nhạy cảm với các giá trị và các cuộc đấu tranh của các quan điểm thiểu số đã thống trị công việc của chúng tôi. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: