Editor's note: Fahad Nazer is a terrorism analyst with JTG Inc, an ana dịch - Editor's note: Fahad Nazer is a terrorism analyst with JTG Inc, an ana Việt làm thế nào để nói

Editor's note: Fahad Nazer is a ter

Editor's note: Fahad Nazer is a terrorism analyst with JTG Inc, an analysis and intelligence company in Vienna, Virginia, that has government and private clients -- including defense companies in the U.S. and abroad. Nazer is a former political analyst at the Embassy of Saudi Arabia in Washington. His writing has appeared in The New York Times, CNN, Foreign Policy, Yale Global Online and Al Monitor. Follow him on Twitter. The opinions expressed in this article are solely those of the author.

(CNN) -- As the international community contemplates what should be done about the Islamic State, formerly the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS) -- the brutal al Qaeda offshoot that now controls a wide swath of territory spread across the Iraqi-Syrian border -- the West, with the United States at its helm, may decide that while ISIS constitutes an imminent threat to the security of the countries in whose midst it has risen, a "wait-and-see" approach, remains a viable option for a simple reason: Unlike other al Qaeda branches, ISIS doesn't seem eager to attack the West. It has too much to lose.

Its nascent, quasi "state" could be destroyed if it sponsors a terrorist attack in the West and it knows it. Its focus instead appears to be consolidating -- and expanding -- the areas that have already come under its control in Iraq and Syria. Its clarion call to Muslims is not so much to attack the West but to "migrate" East, where it claims "Caliphate" has been restored.


Fahad Nazer
Fahad Nazer

The declaration of a caliphate last month by ISIS leader Abu Bakr al-Baghdadi, signaled a major shift. The former al Qaeda affiliate has eschewed being just another branch of a secretive, loose, international network that launches small- and occasionally large-scale terrorist attacks against soft targets in the West in an effort to force it to disengage from the Muslim world, and across the Muslim world to destabilize and ultimately supplant the regimes there.

That does not mean that ISIS will abjure the barbaric violence, insidious sectarianism and abhorrent intolerance that have been the hallmarks of al Qaeda. However, there are indications that Baghdadi's declaration may be more than mere delusions of grandeur. The Islamic State is starting to act less like a "base" from which to plan terrorist attacks and more like a very violent "state."

The world grew accustomed to Osama bin Laden's audio and video messages from undisclosed locations in which he railed about Western "crusaders" and their "agents" in the Arab and Muslim worlds and vowed to bring death and destruction to both. Although what appears to be Baghdadi's first audio message after the declaration of the caliphate still hit on those themes, war against the West doesn't seem to be his focus.




While many will unfortunately suffer from ISIS brutality, its violent ideology and brutality makes its endurance over the long-term unlikely.

Fahad Nazer

His sermon in a mosque in Mosul was startling. The image of Baghdadi preaching in public -- mostly about the implications of the establishment of his caliphate and his responsibility to Muslims and theirs to him -- was a game changer. It was a stark contrast to bin Laden's -- and his successor, Ayman al-Zawahiri's -- messages, which are recorded in makeshift studios with no audience and remain largely reflective of an organization engaged in a covert, asymmetrical war whose aim is to weaken its adversaries and their "patrons" before it can establish its ultimate goal. Baghdadi portrays al-Zawahiri's dream as his current reality.

In addition to controlling more territory than any al Qaeda branch ever has, ISIS has commandeered heavy weaponry from Iraqi security forces that have failed to defend Sunni-majority areas. Its total assets in cash and weapons are estimated at about $2 billion.

Its rapid advances in Iraq also indicate that it has learned from other al Qaeda affiliates' mistakes, as it has forged tentative alliances with some Sunni tribes and ex-Baathists. Its propaganda makes clear that the group is committed to presenting itself as an entity that can actually govern and that can provide the public goods and services -- including security -- that weak or oppressive states fail to provide. In short, it is adopting the Hamas and Hezbollah model.

While the West has never been comfortable with Hamas in Gaza or Hezbollah in Lebanon, it has largely left it up to the countries of the wider Middle East to deal with these militant, Islamist organizations. Likewise, and despite what has been described by the U.S. Ambassador to the U.N. as the "systematic, industrial-style slaughter and forced starvation killings" being carried out by Syrian President Bashar al-Assad, the West appears unwilling to intervene militarily to stop the catastrophic war in Syria.






Watch this video


Christians of Iraq threatened by ISIS






Watch this video


ISIS claims a dam in northern Iraq






Watch this video


Murderous march of ISIS continues

Many will argue that al Qaeda has repeatedly attacked the West in the past and has vowed to do so again. However, ISIS is unlike any al Qaeda affiliate. It has accomplished what "al Qaeda central" and other affiliates have failed to do for years. Thanks to al-Assad's brutality, it was able to craft a jihadist narrative that made Syria the favorite destination of thousands of Islamist militants. Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki's sectarianism and his inept military that has seceded entire cities to ISIS, lent credibility to the notion that an Islamic "state" actually exists.

The West may find solace in the fact that ISIS has many enemies in the Arab and Muslim worlds. In addition to al-Assad and al-Maliki, Sunni-led Saudi Arabia, Egypt, Turkey and Jordan, see it as a terrorist organization committed to their destruction.

As it has done in Syria, and contrary to its grandiose claims of restoring the dignity of Muslims, ISIS has systematically terrorized anyone who stands in its way, including Shia, Sunnis, Sufis and even Christians. While many will unfortunately suffer from ISIS brutality, its violent ideology and brutality makes its endurance over the long-term unlikely.

As Syria has shown, the West appears resigned to leave it to Arabs and Muslims -- and recently Israelis -- to sort out their conflicts. Unless ISIS makes it so by planning a major terrorist attack in the West, the latter will likely adhere to its new mantra: "It's not our war."
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chú ý: Fahad Nazer là một nhà phân tích khủng bố với công ty JTG Inc, phân tích và tình báo tại Vienna, Virginia, có chính phủ và các khách hàng tư nhân--bao gồm phòng thủ công ty ở Mỹ và nước ngoài. Nazer là một nhà phân tích chính trị cựu tại Đại sứ quán ả Rập Saudi tại Washington. Văn bản của ông đã xuất hiện trên The New York Times, CNN, chính sách đối ngoại, Yale toàn cầu trực tuyến và Al màn hình. Làm theo anh ta trên Twitter. Các ý kiến bày tỏ trong bài viết này là chỉ những người author.

(CNN)--như cộng đồng quốc tế contemplates những gì nên được thực hiện về nhà nước Hồi giáo, trước đây là nhà nước Hồi giáo ở Iraq và Syria (ISIS)--các nhánh al Qaeda tàn bạo mà bây giờ điều khiển một swath rộng của lãnh thổ trải rộng trên biên giới Iraq-Syria - Tây, với Hoa Kỳ tại helm của nó, có thể quyết định rằng trong khi ISIS cấu thành một mối đe dọa sắp xảy ra cho sự an toàn của các nước ở giữa mà nó đã tăng, một cách tiếp cận "chờ đợi-và-xem", vẫn là một lựa chọn khả thi cho một lý do đơn giản: không giống như các chi nhánh khác của al Qaeda, ISIS không có vẻ háo hức để tấn công phương Tây. Nó có quá nhiều để mất.

mới xuất hiện, gần như "trạng thái" có thể bị phá hủy nếu nó tài trợ một cuộc tấn công khủng bố ở phía Tây và nó biết điều đó. Tập trung của nó thay vào đó xuất hiện để được củng cố--và mở rộng - các lĩnh vực mà đã đến kiểm soát ở Iraq và Syria. Cuộc gọi oang oang để người Hồi giáo không phải là quá nhiều để tấn công phía tây nhưng "di chuyển" phía đông, nơi nó tuyên bố "Caliphate" đã được khôi phục.


Fahad Nazer
Fahad Nazer

tuyên bố Hồi giáo một tháng trước bởi ISIS lãnh đạo Abu Bakr al-Baghdadi, báo hiệu một sự thay đổi lớn. Các chi nhánh al Qaeda cũ đã tránh là chỉ là một chi nhánh của một bí mật, lỏng lẻo, mạng lưới quốc tế mà ra mắt nhỏ - và đôi khi quy mô lớn cuộc tấn công khủng bố chống lại các mục tiêu mềm ở phía tây trong một nỗ lực để ép buộc nó phải rút lui từ thế giới Hồi giáo, và trên toàn thế giới Hồi giáo để mất ổn định và cuối cùng thế chế độ đó.

đó không có nghĩa rằng ISIS sẽ từ bạo lực dã man, insidious rẽ và không khoan dung abhorrent đã là các dấu hiệu của al Qaeda. Tuy nhiên, có những chỉ dẫn rằng tuyên bố của Baghdadi có thể là nhiều hơn chỉ thần. Nhà nước Hồi giáo bắt đầu hành động ít hơn như một "cơ bản" mà từ đó để lên kế hoạch tấn công khủng bố và giống như một rất bạo lực "trạng thái".

Thế giới đã tăng trưởng quen với tin nhắn âm thanh và video của Osama bin Laden từ địa điểm không được tiết lộ trong đó ông railed về phía tây "thập tự chinh" và "đại lý của họ" trong thế giới ả Rập và hồi giáo và tuyên bố sẽ mang lại cho cái chết và tiêu hủy đến cả hai. Mặc dù những gì dường như là Baghdadi đầu tiên của tin nhắn âm thanh sau khi tuyên bố caliphate vẫn nhấn vào những chủ đề, chiến tranh chống lại phía tây dường như không là tập trung của mình.


trong khi nhiều người sẽ không may bị tàn bạo ISIS, bạo lực tư tưởng và sự tàn bạo của nó làm cho độ bền của nó trong dài hạn không.

Fahad Nazer

thuyết giảng của mình trong một nhà thờ Hồi giáo ở Mosul đã được startling. Hình ảnh của Baghdadi thuyết giảng ở nơi công cộng - chủ yếu là về các tác động của việc thành lập caliphate của mình và trách nhiệm của mình để người Hồi giáo và họ để ông--là một trò chơi changer. Đó là một tương phản bin Laden--và của mình người kế vị, Ayman al-Zawahiri của--tin nhắn, đó được ghi lại trong tạm studios với không có khán giả và vẫn còn phần lớn phản xạ của một tổ chức tham gia vào một cuộc chiến tranh bí mật, không đối xứng mà mục đích là để làm suy yếu đối thủ của mình và bảo trợ của họ"" trước khi nó có thể thiết lập mục tiêu cuối cùng của nó. Baghdadi miêu tả al-Zawahiri giấc mơ là thực tế hiện nay của ông.

ngoài kiểm soát nhiều lãnh thổ hơn bất kỳ al Qaeda chi nhánh bao giờ có, ISIS đã commandeered các vũ khí hạng nặng từ lực lượng an ninh Iraq đã thất bại trong việc bảo vệ khu vực đa số Sunni. Tổng tài sản bằng tiền mặt và vũ khí được ước tính khoảng $2 tỉ.

của nó tiến bộ nhanh chóng trong Iraq cũng chỉ ra rằng nó đã học được từ những sai lầm của các đơn vị liên kết al Qaeda khác, như nó đã cho phép dự kiến liên minh với một số bộ tộc Sunni và ex-Baathists. Tuyên truyền của nó làm cho rõ ràng rằng nhóm là cam kết trình bày chính nó như là một thực thể mà thực sự có thể chỉnh và đó có thể cung cấp hàng hoá công cộng và dịch vụ--bao gồm an ninh - đó kỳ yếu hoặc áp bức không cung cấp. Trong ngắn hạn, nó việc áp dụng các Hamas và Hezbollah mẫu.

trong khi phương Tây đã không bao giờ được thoải mái với Hamas tại Gaza hoặc Hezbollah tại Li-băng, nó chủ yếu đã để lại nó lên đến các quốc gia Trung Đông rộng hơn để đối phó với các tổ chức Hồi giáo dân quân. Tương tự như vậy, và mặc dù những gì đã được miêu tả bởi các đại sứ Mỹ tại liên hợp quốc là "giết mổ có hệ thống, công nghiệp-phong cách và vụ giết hại bị buộc phải đói" đang được thực hiện bởi Tổng thống Syria Bashar al-Assad, phía tây xuất hiện không muốn can thiệp quân sự để ngăn chặn chiến tranh thảm họa ở Syria.



xem video này


Kitô hữu của Iraq bị đe dọa bởi ISIS



xem video này


ISIS tuyên bố một đập trong miền bắc Iraq



xem video này


tiếp tục giết người Tháng ba của ISIS

nhiều người sẽ tranh luận rằng al Qaeda đã nhiều lần tấn công phía tây trong quá khứ và đã tuyên bố sẽ làm như vậy một lần nữa. Tuy nhiên, ISIS là không giống như bất kỳ liên kết al Qaeda. Nó đã hoàn thành những gì "al Qaeda Trung tâm" và các chi nhánh khác đã thất bại để làm cho năm. Nhờ sự tàn bạo của al-Assad, nó đã có thể thủ công một câu chuyện jihadist làm Syria điểm đến ưa thích của hàng ngàn dân quân Hồi giáo. I tướng Nuri al-Maliki rẽ và quân sự của mình inept đã rút lui toàn bộ thành phố ISIS, cho vay tin cậy cho các khái niệm rằng một "nhà nước Hồi giáo" thực sự tồn tại.

phương Tây có thể tìm thấy sự an ủi trong thực tế rằng ISIS có nhiều kẻ thù trong thế giới ả Rập và hồi giáo. Ngoài al-Assad và al-Maliki, lãnh đạo Sunni ả Rập Saudi, Ai Cập, Thổ Nhĩ Kỳ và Jordan, nhìn thấy nó như là một tổ chức khủng bố cam kết của hủy diệt.

như nó đã làm trong Syria, và trái ngược với tuyên bố hùng vĩ của mình phục hồi nhân phẩm của người Hồi giáo, ISIS có hệ thống có khủng bố bất cứ ai đứng theo cách của mình, bao gồm cả Shia, Sunni, Sufi và ngay cả các Kitô hữu. Trong khi nhiều người sẽ không may bị tàn bạo ISIS, bạo lực tư tưởng và sự tàn bạo của nó làm cho độ bền của nó trong dài hạn không.

như Syria đã cho thấy, phía tây xuất hiện resigned để rời khỏi nó để người ả Rập và người Hồi giáo - và mới Israel--để sắp xếp ra xung đột của họ. Trừ khi ISIS làm cho nó như vậy bằng cách lập kế hoạch một cuộc tấn công khủng bố lớn ở phía tây, sau đó sẽ có khả năng tuân thủ thần chú mới: "Nó không phải là chiến tranh của chúng tôi."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Editor's note: Fahad Nazer is a terrorism analyst with JTG Inc, an analysis and intelligence company in Vienna, Virginia, that has government and private clients -- including defense companies in the U.S. and abroad. Nazer is a former political analyst at the Embassy of Saudi Arabia in Washington. His writing has appeared in The New York Times, CNN, Foreign Policy, Yale Global Online and Al Monitor. Follow him on Twitter. The opinions expressed in this article are solely those of the author.

(CNN) -- As the international community contemplates what should be done about the Islamic State, formerly the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS) -- the brutal al Qaeda offshoot that now controls a wide swath of territory spread across the Iraqi-Syrian border -- the West, with the United States at its helm, may decide that while ISIS constitutes an imminent threat to the security of the countries in whose midst it has risen, a "wait-and-see" approach, remains a viable option for a simple reason: Unlike other al Qaeda branches, ISIS doesn't seem eager to attack the West. It has too much to lose.

Its nascent, quasi "state" could be destroyed if it sponsors a terrorist attack in the West and it knows it. Its focus instead appears to be consolidating -- and expanding -- the areas that have already come under its control in Iraq and Syria. Its clarion call to Muslims is not so much to attack the West but to "migrate" East, where it claims "Caliphate" has been restored.


Fahad Nazer
Fahad Nazer

The declaration of a caliphate last month by ISIS leader Abu Bakr al-Baghdadi, signaled a major shift. The former al Qaeda affiliate has eschewed being just another branch of a secretive, loose, international network that launches small- and occasionally large-scale terrorist attacks against soft targets in the West in an effort to force it to disengage from the Muslim world, and across the Muslim world to destabilize and ultimately supplant the regimes there.

That does not mean that ISIS will abjure the barbaric violence, insidious sectarianism and abhorrent intolerance that have been the hallmarks of al Qaeda. However, there are indications that Baghdadi's declaration may be more than mere delusions of grandeur. The Islamic State is starting to act less like a "base" from which to plan terrorist attacks and more like a very violent "state."

The world grew accustomed to Osama bin Laden's audio and video messages from undisclosed locations in which he railed about Western "crusaders" and their "agents" in the Arab and Muslim worlds and vowed to bring death and destruction to both. Although what appears to be Baghdadi's first audio message after the declaration of the caliphate still hit on those themes, war against the West doesn't seem to be his focus.




While many will unfortunately suffer from ISIS brutality, its violent ideology and brutality makes its endurance over the long-term unlikely.

Fahad Nazer

His sermon in a mosque in Mosul was startling. The image of Baghdadi preaching in public -- mostly about the implications of the establishment of his caliphate and his responsibility to Muslims and theirs to him -- was a game changer. It was a stark contrast to bin Laden's -- and his successor, Ayman al-Zawahiri's -- messages, which are recorded in makeshift studios with no audience and remain largely reflective of an organization engaged in a covert, asymmetrical war whose aim is to weaken its adversaries and their "patrons" before it can establish its ultimate goal. Baghdadi portrays al-Zawahiri's dream as his current reality.

In addition to controlling more territory than any al Qaeda branch ever has, ISIS has commandeered heavy weaponry from Iraqi security forces that have failed to defend Sunni-majority areas. Its total assets in cash and weapons are estimated at about $2 billion.

Its rapid advances in Iraq also indicate that it has learned from other al Qaeda affiliates' mistakes, as it has forged tentative alliances with some Sunni tribes and ex-Baathists. Its propaganda makes clear that the group is committed to presenting itself as an entity that can actually govern and that can provide the public goods and services -- including security -- that weak or oppressive states fail to provide. In short, it is adopting the Hamas and Hezbollah model.

While the West has never been comfortable with Hamas in Gaza or Hezbollah in Lebanon, it has largely left it up to the countries of the wider Middle East to deal with these militant, Islamist organizations. Likewise, and despite what has been described by the U.S. Ambassador to the U.N. as the "systematic, industrial-style slaughter and forced starvation killings" being carried out by Syrian President Bashar al-Assad, the West appears unwilling to intervene militarily to stop the catastrophic war in Syria.






Watch this video


Christians of Iraq threatened by ISIS






Watch this video


ISIS claims a dam in northern Iraq






Watch this video


Murderous march of ISIS continues

Many will argue that al Qaeda has repeatedly attacked the West in the past and has vowed to do so again. However, ISIS is unlike any al Qaeda affiliate. It has accomplished what "al Qaeda central" and other affiliates have failed to do for years. Thanks to al-Assad's brutality, it was able to craft a jihadist narrative that made Syria the favorite destination of thousands of Islamist militants. Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki's sectarianism and his inept military that has seceded entire cities to ISIS, lent credibility to the notion that an Islamic "state" actually exists.

The West may find solace in the fact that ISIS has many enemies in the Arab and Muslim worlds. In addition to al-Assad and al-Maliki, Sunni-led Saudi Arabia, Egypt, Turkey and Jordan, see it as a terrorist organization committed to their destruction.

As it has done in Syria, and contrary to its grandiose claims of restoring the dignity of Muslims, ISIS has systematically terrorized anyone who stands in its way, including Shia, Sunnis, Sufis and even Christians. While many will unfortunately suffer from ISIS brutality, its violent ideology and brutality makes its endurance over the long-term unlikely.

As Syria has shown, the West appears resigned to leave it to Arabs and Muslims -- and recently Israelis -- to sort out their conflicts. Unless ISIS makes it so by planning a major terrorist attack in the West, the latter will likely adhere to its new mantra: "It's not our war."
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: