California citrus growers are caught in the middle of a labor dispute  dịch - California citrus growers are caught in the middle of a labor dispute  Việt làm thế nào để nói

California citrus growers are caugh

California citrus growers are caught in the middle of a labor dispute between dockworkers and shipping lines that could end with millions of pounds of rotten oranges.

The bitter negotiations over a new union contract for dockworkers has resulted in major slowdowns in the unloading and loading of cargo ships at major West Coast ports, causing a serious bottleneck in the entire nation's economy. The conflict has coincided with unusually hot weather throughout the drought-baked state, which is causing oranges to ripen a month ahead of schedule.

Heaps of fruit are now stranded in portside warehouses and on half-loaded boats in Los Angeles, Long Beach and Oakland. That puts a great deal of the crop at risk of spoiling during what is normally the busiest time of year for packers sending citrus to Asia.

"At the current rate, there will be fruit discarded," says Tom Wollenman, vice president and general manager of LoBue Citrus, a grower and packer in California's San Joaquin Valley.

California is forecast to produce just over 300 million pounds of oranges this season, of which more than a quarter could be exported, according to Bob Blakely, vice president of the industry group California Citrus Mutual. He says the voyage from the California coast to South Korea, China and Japan — major destinations for California's prized navel oranges — usually takes 14 to 21 days.

"These delays will add 10 days to two weeks to the trip," he says. "The fruit really starts to break down after three or four weeks."

Farmers, not those handling the fruit, will take the heaviest hit if the produce spoils before reaching Asia. Wollenman says farmers generally don't receive money for their shipped fruit until after receivers buy it. On average, a farmer will make a profit of roughly $13 on a 40-pound carton of oranges, Wollenman says.

But if the fruit perishes at sea, California farmers waiting for paychecks could get nothing. "They might even get a bill," says Wollenman. He explains that receivers who must dispose of rotten fruit may charge the sender $2 to $3 per box.

California's farmers are desperately trying to avoid such losses. Many are simply delaying picking, since the safest place to store oranges and other citrus fruit for long periods of time is often on the tree.

Trouble is, this method works best in cold weather. This winter has been exceptionally mild, with daytime high temperatures recently soaring into the 70s throughout the state. The springlike weather is hastening the ripening of fruit, and many ready-to-eat oranges are dropping from the trees at a time when chilly winter air would normally provide outdoor refrigeration conditions. Blakely says cold storage facilities are not an option for most growers.

Other farmers have sent their fruit to Houston, to be rerouted to Asia via the Panama Canal.

"That adds a week to travel time, but at least it gets the fruit on the water," Blakely says.

A few farmers, he says, have even driven out to the Port of Oakland to try to retrieve their oranges from the holds of cargo ships stalled by the port impasse. Many growers are looking for opportunities to sell their oranges domestically while the dock crisis plays out, Blakely says.

But selling a surplus of citrus in the U.S. may not be possible. Even if the fruit is offered at discounted prices, Americans tend to eat only so many oranges, lemons and tangerines, Blakely says. Wollenman says the best deal for some farmers may be to turn over their valuable oranges to the juice market at a meager buck per box.

The federal government is trying to resolve the port conflict, but Blakely fears the delays will continue for weeks more. The orange harvest, he says, often continues into July.

Other California producers who rely on Asian markets include growers of alfalfa, almonds, walnuts, rice and wine grapes. But Blakely says the labor strife puts fresh fruit, like oranges, at particular risk.

"Almonds aren't a perishable crop," he says. "But the product of our labor is rotting on the docks.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
California người trồng cam quýt được đánh bắt ở giữa một tranh chấp lao động giữa dockworkers và đường dây vận chuyển có thể kết thúc với hàng triệu bảng Anh của thối cam.Các cuộc đàm phán đắng trong một hợp đồng liên minh mới cho dockworkers đã dẫn đến chậm trễ lớn trong bốc xếp và nâng tàu chở hàng lớn bờ cảng, gây ra một nút cổ chai nghiêm trọng trong nền kinh tế của quốc gia toàn bộ. Cuộc xung đột đã trùng hợp với thời tiết bất thường nóng trên toàn tiểu bang hạn hán-nướng, đó gây ra cam chín tháng trước thời hạn.Heaps của trái cây bây giờ bị mắc kẹt trong kho lưu trữ trúng mạn trái và trên nửa tải thuyền ở Los Angeles, Long Beach và Oakland. Mà đặt rất nhiều của các cây trồng tại rủi ro của spoiling trong những gì bình thường thời gian bận rộn nhất của năm cho packers gửi citrus đến Châu á."Ở mức hiện tại, sẽ có trái cây bỏ đi," ông Tom Wollenman, phó chủ tịch và tổng giám đốc của LoBue Citrus, một nông dân trồng và đóng gói trong thung lũng San Joaquin California.California thời để sản xuất chỉ hơn 300 triệu bảng cam mùa này, trong đó nhiều hơn một phần tư có thể được xuất khẩu, theo Bob Blakely, phó chủ tịch của nhóm ngành công nghiệp California Citrus lẫn nhau. Ông nói rằng chuyến đi từ bờ biển California đến Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật bản-các điểm đến lớn nhất của California đánh giá cao rốn cam — thường mất 14-21 ngày."Những sự chậm trễ sẽ thêm 10 ngày đến hai tuần để chuyến đi," ông nói. "Quả thực sự bắt đầu để phá vỡ sau ba hoặc bốn tuần."Nông dân, không phải những xử lý trái cây, sẽ đưa các hit nặng nhất nếu các sản phẩm lợi phẩm trước khi đến Asia. Wollenman nói nông dân thường không nhận được tiền cho trái cây của họ chuyển cho đến khi sau khi thu mua nó. Trung bình, một nông dân sẽ làm cho lợi nhuận khoảng $ 13 trên một thùng carton 40-pound cam, Wollenman nói.Nhưng nếu quả perishes biển, California nông dân chờ đợi tiền lương có thể nhận được không có gì. "Họ có thể thậm chí có được một dự luật," ông Wollenman. Ông giải thích rằng thu người phải vứt bỏ thối trái cây có thể tính phí người gửi $2 đến $3 cho mỗi hộp.California của nông dân đang tuyệt vọng cố gắng để tránh thiệt hại như vậy. Nhiều người chỉ đơn giản là trì hoãn chọn, kể từ khi là nơi an toàn nhất để lưu trữ cam và trái cây họ cam quýt khác cho thời gian dài là thường xuyên trên cây.Vấn đề là, phương pháp này hoạt động tốt nhất trong thời tiết lạnh. Mùa đông này đã hexyl acetat, với nhiệt độ cao ban ngày mới tăng vọt vào những năm 70 trong cả nước. Thời tiết springlike hastening chín trái cây, và nhiều sẵn sàng để ăn cam đang rơi từ cây tại một thời điểm khi mùa đông lạnh lẽo máy bình thường sẽ cung cấp điều kiện ngoài trời lạnh. Blakely nói cơ sở lưu trữ lạnh không phải là một lựa chọn cho hầu hết người trồng.Nông dân khác đã gửi trái cây của họ đến Houston, để được chuyển hướng đến Châu á qua kênh đào Panama."Đó cho biết thêm một tuần để đi du lịch thời gian, nhưng tối thiểu nó được trái cây trên mặt nước," Blakely nói.A few farmers, he says, have even driven out to the Port of Oakland to try to retrieve their oranges from the holds of cargo ships stalled by the port impasse. Many growers are looking for opportunities to sell their oranges domestically while the dock crisis plays out, Blakely says.But selling a surplus of citrus in the U.S. may not be possible. Even if the fruit is offered at discounted prices, Americans tend to eat only so many oranges, lemons and tangerines, Blakely says. Wollenman says the best deal for some farmers may be to turn over their valuable oranges to the juice market at a meager buck per box.The federal government is trying to resolve the port conflict, but Blakely fears the delays will continue for weeks more. The orange harvest, he says, often continues into July.Other California producers who rely on Asian markets include growers of alfalfa, almonds, walnuts, rice and wine grapes. But Blakely says the labor strife puts fresh fruit, like oranges, at particular risk."Almonds aren't a perishable crop," he says. "But the product of our labor is rotting on the docks.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: