No funny business this time. Not while I'm in the room.

No funny business this time. Not wh

No funny business this time. Not while I'm in the room." He said, causing both men to blush slightly at the memory of the first time they did anything intimate.

"Yeah, yeah. Go to sleep cat." Gajeel grumbled, turning off the light and quickly falling asleep.

Just as expected, Erza woke them up at the break of dawn. The walk to Mt. Hakobe was long and cold, but they got to Shirotsume Town by nightfall. The first thing they noticed was how empty the town seemed. Not one person walked the streets, and every building was dark inside. Eventually they found the hotel and spoke to the manager, who looked relieved to see mages.

"Oh, please do something about the beast! We all live in fear because of it, that's why the streets are so empty. No one dares go outside at night, lest they be eaten. We've already lost too many people." The man cried, taking out the amount of jewels the mission was worth. "We have the money, see? The mayor knew you would come here first, so he trusted me to show this to you. As soon as the beast is gone, it's all yours."

"Rest assured, we'll take care of everything. Can you tell us anything about this monster? I'd like to know what to expect." Erza asked, wondering how desperate the townspeople must be considering the man had felt the need to show her the money.

"I've never seen it, but people say it's like a huge bird! It flies and has sharp talons, and has been swooping in on unsuspecting villagers! We haven't actually found their bodies though…maybe the beast took them somewhere?" The man explained, and Natsu lit up at that.

"Maybe it's a dragon!" He said, looking far too happy at the idea. The manager looked at him like he was crazy.

"We'll set out tonight and see if it comes after us. If not, we'll have to search for its nest." Erza nodded, turning to the others with a serious expression. "We'll split into groups once we get into the forest east of here. One of us is bound to find something. When you do, use your magic to signal the rest of us. Am I clear?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Không có kinh doanh funny thời gian này. Không phải trong khi tôi đang ở phòng." Ông nói, gây ra cả hai người đàn ông để blush hơi tại bộ nhớ lần đầu tiên họ đã làm bất cứ điều gì thân mật."Vâng, Vâng. Đi ngủ mèo." Gajeel grumbled, tắt ánh sáng và nhanh chóng rơi xuống ngủ.Cũng giống như dự kiến, Erza tỉnh dậy chúng lúc ăn bình minh. Việc đi bộ đến núi Hakobe bị kéo dài và lạnh, nhưng họ đã đến thị trấn Shirotsume bởi trời tối. Lần đầu tiên họ nhận thấy là làm thế nào sản phẩm nào thị trấn dường như. Không phải là một người đi bộ trên đường phố, và xây dựng mỗi đã được tối tăm bên trong. Cuối cùng họ tìm thấy khách sạn và đã nói chuyện với người quản lý, những người nhìn thuyên giảm để xem mages."Oh, xin vui lòng làm điều gì đó về những con thú! Tất cả chúng ta sống trong sợ hãi vì nó, đó là lý do tại sao các đường phố sản phẩm nào như vậy. Không ai dám đi ra ngoài vào ban đêm, vì sợ rằng họ được ăn. Chúng tôi đã mất quá nhiều người." Người đàn ông khóc, lấy ra số lượng đồ trang sức nhiệm vụ là giá trị. "Chúng tôi có tiền, xem? Thị trưởng biết anh sẽ đến đây lần đầu tiên, do đó, ông tin tưởng tôi để hiển thị này cho bạn. Ngay sau khi các con thú là đi, nó là tất cả các bạn.""Còn lại đảm bảo, chúng tôi sẽ chăm sóc của tất cả mọi thứ. Có thể bạn cho chúng tôi bất cứ điều gì về con quái vật này? Tôi muốn biết những gì mong đợi." Erza hỏi, tự hỏi làm thế nào tuyệt vọng townspeople phải xem xét những người đàn ông có cảm thấy sự cần thiết cho cô tiền."Tôi đã không bao giờ nhìn thấy nó, nhưng mọi người nói nó là giống như một con chim khổng lồ! Nó bay và có móng vuốt sắc nét, và đã là swooping trong ngày người dân không ngờ! Chúng tôi đã không thực sự tìm thấy cơ thể của họ mặc dù... có lẽ con thú đã cho họ một nơi nào đó? " Người đàn ông giải thích, và Natsu sáng lên ở đó."Có lẽ nó là một con rồng!" Ông nhìn quá hạnh phúc ở ý tưởng. Người quản lý xem xét anh ta như ông là điên."Chúng tôi sẽ đặt ra tối nay và xem nếu nó đến sau khi chúng tôi. Nếu không, chúng tôi sẽ phải tìm kiếm cho tổ của nó." Erza gật đầu, chuyển sang người khác với một biểu hiện nghiêm trọng. "Chúng tôi sẽ phân chia thành các nhóm một khi chúng tôi nhận được vào rừng về phía đông của ở đây. Một trong chúng tôi là bị ràng buộc để tìm một cái gì đó. Khi bạn làm, sử dụng phép thuật của bạn để báo hiệu phần còn lại của chúng tôi. Tôi rõ ràng?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Không buồn cười kinh doanh thời gian này. Không trong khi tôi đang ở trong phòng. "Ông nói, khiến cả hai người đàn ông đỏ mặt một chút khi nhớ lại lần đầu tiên họ đã làm bất cứ điều gì thân mật. "Yeah, yeah. Đi ngủ đi con mèo. "Gajeel càu nhàu, tắt đèn và nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Chỉ cần như mong đợi, Erza đánh thức họ dậy vào lúc bình minh. Việc đi bộ đến Mt. Hakobe là dài và lạnh, nhưng họ đã để Shirotsume Town bởi đêm xuống. Điều đầu tiên họ nhận thấy là trống rỗng thị trấn dường như. Không phải một người đi bộ trên đường phố, và mọi ngôi nhà đã được tối bên trong. Cuối cùng họ tìm thấy các khách sạn và nói chuyện với người quản lý, người trông có vẻ nhẹ nhõm khi nhìn thấy những pháp sư. "Oh, xin vui lòng làm điều gì đó về những con thú! Chúng ta đều sống trong sợ hãi vì nó, đó là lý do tại sao các đường phố là để trống. Không ai dám đi ra ngoài vào ban đêm, vì sợ rằng họ bị ăn thịt. Chúng tôi đã mất quá nhiều người. "Người đàn ông kêu lên, lấy ra số lượng trang sức truyền giáo là có giá trị." Chúng tôi có tiền, thấy không? Các thị trưởng biết anh sẽ đến đây lần đầu tiên, vì vậy ông đã tin tưởng tôi để hiển thị này cho bạn. Ngay sau khi con thú đã biến mất, đó là của bạn. " "Hãy yên tâm, chúng tôi sẽ chăm sóc của tất cả mọi thứ. Bạn có thể cho chúng tôi bất cứ điều gì về con quái vật này? Tôi muốn biết những gì mong đợi. "Erza hỏi, tự hỏi làm thế nào tuyệt vọng người dân thị trấn phải được xem xét người đàn ông đã cảm thấy cần phải nói cho cô ấy tiền. "Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó, nhưng mọi người nói nó giống như một con chim lớn ! Nó bay và có móng vuốt sắc nhọn, và đã được sà vào dân làng không ngờ! Chúng tôi đã không thực sự tìm thấy cơ thể của họ mặc dù ... có lẽ các con thú mất chúng ở đâu đó? "Người đàn ông giải thích, và Natsu sáng lên ở đó. "Có lẽ đó là một con rồng!" Ông nói, nhìn xa quá hạnh phúc với ý tưởng đó. Người quản lý nhìn nhìn anh như anh bị điên. "Chúng ta sẽ đặt ra tối nay và xem nếu nó đến sau chúng ta. Nếu không, chúng ta sẽ phải tìm kiếm cho tổ của nó. "Erza gật đầu, quay sang những người khác với một vẻ mặt nghiêm túc." Chúng tôi sẽ chia thành các nhóm sau khi chúng tôi nhận được vào phía đông rừng ở đây. Một trong số chúng là ràng buộc để tìm một cái gì đó. Khi bạn làm, sử dụng ma thuật của mình để báo hiệu các phần còn lại của chúng tôi. Tôi rõ ràng?













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: