Xin nhắc nhở nó và tránh bất kỳ khó khăn.안녕하세요.씨제이대한통운 원민정입니다.1. 진행 프로세스 관련하여 최대한 저에게 문의 부탁 드립니다.2. tất cả quá trình làm việc, nếu chúng tôi có bất kỳ câu hỏi hoặc yêu cầu, chúng tôi nên kiểm tra với bà Won trong CJKR không phải khách hàng3. 컨사이니 담당자를 알려달라는 말씀 이신가요? 저에게 문의 주세요.4. FCL의 경우 KMTC로 진행되고 있으며, LCL 의 경우 관계 없습니다.5. chúng tôi sẽ đặt KMTC cho container, và không có đường dây cố định cho LCL, nhưng trước khi chúng tôi đặt các tàu, chúng tôi nên kiểm tra với CJKR đầu tiên6. 모두 하우스 비엘 진행 됩니다.7. chúng tôi sẽ làm việc với HBL chúng không trực tiếp BL8. người gửi: Tuấn Việt giày-써렌더 진행, người gửi: DAE YUN (Việt Nam)-오비엘 진행하였습니다. 그래도 혹시 모르니 쉬퍼와 체크 후 비엘 발행 진행 부탁 드립니다 ^ ^9. người gửi: Tuấn Việt giày đã đầu hàng B/L, người gửi: DAE YUN (Việt Nam) đã OB/L, chúng tôi cũng nên kiểm tra về thời gian này mỗi. = 주의사항 =1) IN/PL/CO 쉬퍼쪽에 요청하시어 저에게 송부 부탁 드립니다. 도착전까지만 보내주시면 됩니다.Trước khi tàu đến, chúng tôi nên gửi tất cả các tài liệu (C / tôi, P/L, c/o) để CJKR2) 쉬퍼가 요청하시면 컨테이너별로 하우스 분할 진행될 경우 있으니, 이부분도 체크하세요.Nếu người gửi yêu cầu, chúng tôi phải tách tất cả HBL chúng bằng container, chúng ta cũng nên kiểm tra về việc này3) 마스터비엘상의 컨사이니는 하기 주소로 부탁 드립니다.Dưới đây địa chỉ là MCNEE ĐỊA CHỈ CÁC TRUNG TÂM CHEILJEDANG CJ, 9F, 330, TRUNG-RO, JUNG-GU,SEOUL, 100-400, HÀN QUỐC ATTN:WON MINJUNG TEL:82-2-700-18854) 노미 진행건으로 예상 스케쥴 저에게 송부후, 제가 컨사이니께 컨펌 받아드리면 그때 스케쥴 진행하여 주셔야 합니다.Trước khi làm, chúng tôi có để có được xác nhận lịch trình từ CJKR đầu tiên. Sau đó chúng tôi thực hiện theo lịch trình CJKR đã chọn.Bạn có thể kiểm tra các tập tin đính kèm để tham khảo.
đang được dịch, vui lòng đợi..