details of kashrut are extensive, the laws all derive from a few fairl dịch - details of kashrut are extensive, the laws all derive from a few fairl Việt làm thế nào để nói

details of kashrut are extensive, t

details of kashrut are extensive, the laws all derive from a few fairly simple, straightforward rules:

Certain animals may not be eaten at all. This restriction includes the flesh, organs, eggs and milk of the forbidden animals.
Of the animals that may be eaten, the birds and mammals must be killed in accordance with Jewish law.
All blood must be drained from meat and poultry or broiled out of it before it is eaten.
Certain parts of permitted animals may not be eaten.
Fruits and vegetables are permitted, but must be inspected for bugs (which cannot be eaten)
Meat (the flesh of birds and mammals) cannot be eaten with dairy. Fish, eggs, fruits, vegetables and grains can be eaten with either meat or dairy. (According to some views, fish may not be eaten with meat).
Utensils (including pots and pans and other cooking surfaces) that have come into contact with meat may not be used with dairy, and vice versa. Utensils that have come into contact with non-kosher food may not be used with kosher food. This applies only where the contact occurred while the food was hot.
Grape products made by non-Jews may not be eaten.
There are a few other rules that are not universal.
The Details

Animals that may not be eaten

Of the "beasts of the earth" (which basically refers to land mammals with the exception of swarming rodents), you may eat any animal that has cloven hooves and chews its cud. Lev. 11:3; Deut. 14:6. Any land mammal that does not have both of these qualities is forbidden. The Torah specifies that the camel, the rock badger, the hare and the pig are not kosher because each lacks one of these two qualifications. Cattle, sheep, goats, deer and bison are kosher.

Of the things that are in the waters, you may eat anything that has fins and scales. Lev. 11:9; Deut. 14:9. Thus, shellfish such as lobsters, oysters, shrimp, clams and crabs are all forbidden. Fish like tuna, carp, salmon and herring are all permitted.

For birds, the criteria is less clear. The Torah provides a list of forbidden birds (Lev. 11:13-19; Deut. 14:11-18), but does not specify why these particular birds are forbidden. All of the birds on the list are birds of prey or scavengers, thus the rabbis inferred that this was the basis for the distinction. Other birds are permitted, such as chicken, geese, ducks and turkeys. However, some people avoid turkey, because it is was unknown at the time of the giving of the Torah, leaving room for doubt.

Of the "winged swarming things" (winged insects), a few are specifically permitted (Lev. 11:22), but the Sages are no longer certain which ones they are, so all have been forbidden. There are communities that have a tradition about what species are permitted, and in those communities some insects are eaten.

Rodents, reptiles, amphibians, and insects (except as mentioned above) are all forbidden. Lev. 11:29-30, 42-43.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
chi tiết về kashrut rộng lớn, Pháp luật tất cả bắt nguồn từ một vài quy tắc khá đơn giản, đơn giản:Một số loài động vật có thể không ăn ở tất cả. Hạn chế này bao gồm thịt, cơ quan, trứng và sữa của các loài động vật bị cấm.Các loài động vật có thể được ăn, các loài chim và động vật có vú phải chết theo quy định của pháp luật Do Thái.Tất cả máu phải được thoát nước từ thịt và gia cầm hoặc broiled ra khỏi nó trước khi nó được ăn.Một số phần của phép động vật có thể không được ăn.Trái cây và rau quả được cho phép, nhưng phải được kiểm tra cho lỗi (mà không được ăn)Thịt (thịt của loài chim và động vật có vú) không thể được ăn với sữa. Cá, trứng, hoa quả, rau và ngũ cốc có thể được ăn với thịt hoặc sữa. (Theo một số quan điểm, cá có thể không được ăn kèm với thịt).Bộ đồ ăn (bao gồm cả nồi và chảo và các bề mặt nấu ăn) có tiếp xúc với thịt có thể không được sử dụng với chăn nuôi bò sữa, và ngược lại. Dụng cụ có tiếp xúc với thực phẩm không phải kosher không được dùng với thực phẩm kosher. Điều này áp dụng chỉ nơi liên lạc xảy ra trong khi thức ăn được nóng.Nho sản phẩm được thực hiện bởi không người Do Thái có thể không được ăn.Không có một số quy định khác, mà không phải là phổ quát.Các chi tiếtĐộng vật có thể không được ănTrong các bài hát "beasts của trái đất" (mà về cơ bản đề cập đến đất động vật có vú ngoại trừ swarming động vật gặm nhấm), bạn có thể ăn bất kỳ động vật móng guốc và nhai lại của nó. Lev. 11:3; Deut. 14:6. Bất kỳ động vật có vú đất không có cả hai của những phẩm chất bị cấm. The Torah chỉ định rằng lạc đà, rock badger, thỏ và con lợn đang không kosher vì mỗi thiếu một trong các bằng cấp hai. Trâu, bò, cừu, dê, hươu và bò rừng bizon là kosher.Trong những điều mà đang ở trong nước, bạn có thể ăn bất cứ điều gì mà có vây và quy mô. Lev. 11:9; Deut. 14:9. Vì thế, loài giáp xác như tôm hùm, hàu, tôm, Nghêu, cua đang tất cả bị cấm. Cá như cá ngừ, cá chép, cá hồi và cá trích tất cả được cho phép.Đối với chim, các tiêu chí là chưa rõ ràng. The Torah cung cấp một danh sách các loài chim bị cấm (Lev. 11:13-19; Deut. 14:11-18), nhưng không nêu rõ lý do tại sao các loài chim đặc biệt bị cấm. Tất cả các loài chim trên danh sách loài chim săn mồi hay ăn xác thối, vì thế các giáo sĩ Do Thái suy ra rằng điều này là cơ sở cho sự khác biệt. Các loài chim khác được cho phép, như gà, ngỗng, vịt và gà tây. Tuy nhiên, một số người tránh Thổ Nhĩ Kỳ, bởi vì nó là không rõ vào thời điểm cho Torah, rời khỏi phòng để nghi ngờ.Của các "cánh swarming điều" (côn trùng có cánh), một vài đặc biệt cho phép (Lev. 11:22), nhưng các Sages không còn nhất định mà những người mà họ đang có, do đó, tất cả đã bị cấm. Có những cộng đồng có truyền thống về những gì loài được cho phép, và trong cộng đồng những người ăn một số loài côn trùng.Động vật gặm nhấm, loài bò sát, lưỡng cư, và côn trùng khác (ngoại trừ như đã đề cập ở trên) tất cả bị cấm. Lev. 11:29-30, 42-43.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
chi tiết của kashrut được mở rộng, pháp luật tất cả xuất phát từ một vài khá đơn giản, các quy tắc đơn giản:

Một số loài động vật có thể không được ăn gì cả. Hạn chế này bao gồm thịt, nội tạng, trứng và sữa của các loài động vật bị cấm.
Trong số các loài động vật có thể ăn, các loài chim và động vật có vú phải bị giết theo luật Do Thái.
Tất cả máu phải được lấy từ thịt và gia cầm hoặc nướng ra khỏi nó trước khi nó được ăn.
Một số bộ phận của động vật được phép có thể không được ăn.
Trái cây và rau quả được phép, nhưng phải được kiểm tra đối với các lỗi (mà không thể được ăn)
thịt (thịt của các loài chim và động vật có vú) không thể được ăn kèm với sữa. Cá, trứng, trái cây, rau và ngũ cốc có thể được ăn với hoặc thịt hoặc sữa. (Theo một số quan điểm, cá có thể không được ăn kèm với thịt).
Bát đĩa (bao gồm cả chậu và chảo và bề mặt nấu ăn khác) đã tiếp xúc với thịt có thể không được sử dụng với sữa, và ngược lại. Đồ dùng đã tiếp xúc với thực phẩm không kosher có thể không được sử dụng với thực phẩm Kosher. Điều này chỉ áp dụng cho nơi tiếp xúc xảy ra khi thức ăn nóng.
Sản phẩm nho của Người không phải là Do Thái có thể không được ăn.
Có một vài quy tắc khác mà không phải là phổ quát.
Các chi tiết

động vật mà có thể không được ăn

Trong "dã thú của trái đất "(về cơ bản đề cập đến động vật có vú đất với ngoại lệ của động vật gặm nhấm tràn ngập), bạn có thể ăn bất kỳ động vật có móng guốc chẻ và nhai cud của nó. Lev. 11: 3; Deut. 14: 6. Bất kỳ động vật có vú đất mà không có cả hai phẩm chất bị cấm. Torah xác định rằng con lạc đà, con lửng đá, thỏ và lợn không kosher vì mỗi thiếu một trong hai điều kiện này. Gia súc, cừu, dê, nai và bò rừng là Kosher.

Trong số những điều đó là trong các vùng biển, bạn có thể ăn bất cứ thứ gì có vây và vảy. Lev. 11: 9; Deut. 14: 9. Như vậy, động vật có vỏ như tôm hùm, hàu, tôm, sò và cua đều bị cấm. Cá như cá ngừ, cá chép, cá hồi và cá trích đều được phép.

Đối với loài chim, các tiêu chí là chưa rõ ràng. Torah cung cấp một danh sách các loài chim bị cấm (Lev 11: 13-19; Đnl 14:.. 11-18), nhưng không xác định lý do tại sao các loài chim đặc biệt là bị cấm. Tất cả các loài chim trong danh sách là các loài chim săn mồi hay ăn xác thối, do đó các giáo sĩ Do Thái suy ra rằng đây là cơ sở cho sự phân biệt. Các loài chim khác được phép, chẳng hạn như thịt gà, ngan, ngỗng, vịt và gà tây. Tuy nhiên, một số người tránh gà tây, bởi vì nó là đã được biết tại thời điểm trao ban Torah, để lại chỗ cho nghi ngờ.

Trong số "tràn ngập cánh thứ" (côn trùng có cánh), một số ít được cho phép đặc biệt (Lev. 11:22 ), nhưng Sages không còn nhất định mà những người họ đang có, vì vậy tất cả đã bị cấm. Có những cộng đồng có truyền thống về những loài được phép, và trong những cộng đồng một số loài côn trùng được ăn.

Động vật gặm nhấm, loài bò sát, lưỡng cư và côn trùng (trừ như đã đề cập ở trên) đều bị cấm. Lev. 11: 29-30, 42-43.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: