inancing: The stock market has never been a major venue for Chinese co dịch - inancing: The stock market has never been a major venue for Chinese co Việt làm thế nào để nói

inancing: The stock market has neve

inancing: The stock market has never been a major venue for Chinese companies to raise funds. Even with a pick-up in initial public offerings this year, equity accounted for 4.2 percent of total financing, compared with 10 percent from the bond market and 76 percent from bank lending, according to Barclays.

Consumption: The 152 percent rally in the Shanghai gauge over the 12 months through June 12 did little to lift consumption, and on the way down, the impact may also be limited, Goldman Sachs economists including Yu Song, wrote in a note on July 13. That is because Chinese households tend to save more and the number of stock investors remains low.

The top 3 percent of investors own 45 percent of the shares bought by individuals, according to Song. While the number of the stock pickers surged to 91 million, it’s about 6.7 percent of China’s 1.4 billion population. Only 3.5 percent of them used margin financing, or borrowed money from brokerages to buy stocks, Barclays’s economists led by Jian Chang said in a note dated July 10, citing a local survey.

Financial contagion: The unwinding of margin debt exacerbated the selloff in Chinese stocks, threatening the stability of the country’s financial system.

That risk is still manageable, according to Goldman Sachs. Brokerage houses have a “maintenance ratio” of around 250 percent, suggesting that mainland stocks need to fall another 30 percent to trigger margin calls. The exposure of banks to the equity market is about 2 trillion yuan ($322 billion), compared with their assets of 140 trillion yuan and capital of 12 trillion, according to Goldman Sachs’s analysis.

GDP impact: All told, Song of Goldman Sachs forecasts that the stock decline may cut growth in China’s gross domestic product by 0.5 percentage points in the third quarter from the previous period, with some of the impact reversing before year-end. The bank keeps its full-year GDP forecast at 6.8 percent, in line with Barclays’s and below the government’s target of 7 percent. Both banks expect the central bank to cut its interest rates and reserve requirement ratios.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
inancing: The stock market has never been a major venue for Chinese companies to raise funds. Even with a pick-up in initial public offerings this year, equity accounted for 4.2 percent of total financing, compared with 10 percent from the bond market and 76 percent from bank lending, according to Barclays.Consumption: The 152 percent rally in the Shanghai gauge over the 12 months through June 12 did little to lift consumption, and on the way down, the impact may also be limited, Goldman Sachs economists including Yu Song, wrote in a note on July 13. That is because Chinese households tend to save more and the number of stock investors remains low. The top 3 percent of investors own 45 percent of the shares bought by individuals, according to Song. While the number of the stock pickers surged to 91 million, it’s about 6.7 percent of China’s 1.4 billion population. Only 3.5 percent of them used margin financing, or borrowed money from brokerages to buy stocks, Barclays’s economists led by Jian Chang said in a note dated July 10, citing a local survey.Financial contagion: The unwinding of margin debt exacerbated the selloff in Chinese stocks, threatening the stability of the country’s financial system. That risk is still manageable, according to Goldman Sachs. Brokerage houses have a “maintenance ratio” of around 250 percent, suggesting that mainland stocks need to fall another 30 percent to trigger margin calls. The exposure of banks to the equity market is about 2 trillion yuan ($322 billion), compared with their assets of 140 trillion yuan and capital of 12 trillion, according to Goldman Sachs’s analysis.GDP impact: All told, Song of Goldman Sachs forecasts that the stock decline may cut growth in China’s gross domestic product by 0.5 percentage points in the third quarter from the previous period, with some of the impact reversing before year-end. The bank keeps its full-year GDP forecast at 6.8 percent, in line with Barclays’s and below the government’s target of 7 percent. Both banks expect the central bank to cut its interest rates and reserve requirement ratios.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
inancing: Thị trường chứng khoán chưa bao giờ được một địa điểm chính cho các công ty Trung Quốc để gây quỹ. Ngay cả với một pick-up ở đầu ra công chúng trong năm nay, vốn chủ sở hữu chiếm 4,2 phần trăm của tổng số tài chính, so với 10 phần trăm từ các thị trường trái phiếu và 76 phần trăm từ cho vay ngân hàng, theo Barclays. tiêu thụ: Sự tăng 152 phần trăm ở Thượng Hải đánh giá trong 12 tháng qua ngày 12 tháng 6 đã ít để nâng tiêu thụ, và trên đường xuống, tác động cũng có thể bị giới hạn, các nhà kinh tế của Goldman Sachs gồm Yu Song, đã viết trong một ghi chú vào ngày 13. Đó là bởi vì các hộ gia đình Trung Quốc có xu hướng tiết kiệm hơn và số lượng các nhà đầu tư chứng khoán vẫn ở mức thấp. Các top 3 phần trăm của các nhà đầu tư sở hữu 45 phần trăm cổ phần đã mua của cá nhân, theo Song. Trong khi số lượng các cổ phiếu tăng hái đến 91 triệu đồng, đó là khoảng 6,7 phần trăm của 1,4 tỷ dân của Trung Quốc. Chỉ có 3,5 phần trăm trong số họ sử dụng tài trợ lề, hoặc tiền vay mượn của công ty môi giới để mua cổ phiếu, nhà kinh tế của Barclays đã dẫn bởi Jian Chang cho biết trong một ghi chú ngày 10 tháng 7, trích dẫn một cuộc khảo sát tại địa phương. lây lan tài chính: Việc ngưng nợ lề làm trầm trọng thêm các đợt bán tháo ở Trung Quốc cổ phiếu, đe dọa sự ổn định của hệ thống tài chính của đất nước. Đó là rủi ro vẫn còn quản lý, theo Goldman Sachs. Nhà môi giới có một "tỷ lệ duy trì" khoảng 250 phần trăm, cho thấy rằng cổ phiếu đại lục cần phải giảm thêm 30 phần trăm để kích hoạt cuộc gọi margin. Việc tiếp xúc của các ngân hàng cho thị trường vốn cổ phần là khoảng 2 nghìn tỷ nhân dân tệ ($ 322.000.000.000), so với tài sản của họ là 140 tỷ nhân dân tệ và vốn 12 nghìn tỷ đồng, theo Goldman Sachs của phân tích. tác động GDP: Tất cả đã nói, Song dự báo của Goldman Sachs mà sự sụt giảm cổ phiếu có thể giảm tốc độ tăng trưởng tổng sản phẩm trong nước của Trung Quốc tăng 0,5 điểm phần trăm trong quý III so với kỳ trước, với một số các tác động đảo chiều trước cuối năm nay. Các ngân hàng tiếp tục dự báo GDP cả năm là 6,8 phần trăm, phù hợp với Barclays và thấp hơn mục tiêu của chính phủ là 7 phần trăm. Cả hai ngân hàng kỳ vọng ngân hàng trung ương cắt giảm lãi suất và tỷ lệ dự trữ bắt buộc.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: