Ancient rights have also fallen victim to government policies. Both La dịch - Ancient rights have also fallen victim to government policies. Both La Việt làm thế nào để nói

Ancient rights have also fallen vic

Ancient rights have also fallen victim to government policies. Both La- bour and Conservative governments have insisted on a monopoly on the use of force, claiming this is a matter of public safety. The repercussions for both traditional rights and public safety have been dire. The right to self-defense, long regarded by political philosophers as the first law of na- ture, could not, Blackstone insisted, be taken away by the law of society.54 Yet during the twentieth century the right of the people to have arms for their defense, a right specifically guaranteed in the 1689 Bill of Rights, was increasingly pruned, then completely removed. From 1920, firearms were required to be registered and applicants had to have a suitable reason to own a gun. Secret directives from the Home Office gradually tightened restrictions on what constituted a suitable reason until in 1969 police were instructed that “[i]t should never be necessary for anyone to possess a fire- arm for the protection of his house or person.”55 There could no longer be arms for personal defense.
In the meantime, the 1953 Prevention of Crime Act made it illegal to carry an offensive weapon.56 Any item carried with the idea that it might be used for self-defense was automatically defined as an offensive weapon and therefore illegal. The same act gave police broad power to stop and search whomever they liked, and anyone found with such a device was guilty un- til proven innocent. The public was required to depend on the police for personal protection, and even advised to walk on by if they witnessed an attack on a fellow citizen. Desperate situations were to be left to the profes- sionals to handle.
The Criminal Law Act of 1967 then changed the rules of what was per- missible self-defense, leaving everything to be based on what seemed rea- sonable later.57 In his textbook on English criminal law, Glanville Williams found the requirement that an individual’s efforts to defend himself be “reasonable” was “now stated in such mitigated terms as to cast doubt on whether it still forms part of the law.”58 The authors of the popular Smith and Hogan criminal law textbook warn that the prohibition against carry- ing any item that could be used for protection together with the narrow definition of reasonableness “may qualify the important principle that a man cannot be driven off the streets and compelled not to go to a public place where he might lawfully be because he will be confronted by people intending to attack him. If he decides that he cannot go to that place unless armed with an offensive weapon, it seems that he must stay away. He com- mits an offence if he goes armed.”


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Quyền rút vốn cổ đại cũng đã giảm nạn nhân chính sách chính phủ. La-bour và chính phủ bảo thủ đã khẳng định trên một độc quyền sử dụng lực lượng, tuyên bố đây là một vấn đề an toàn công cộng. Các hậu quả cho cả hai truyền thống quyền và an toàn công cộng đã được thị trường hấp dẫn. Quyền tự vệ, lâu coi bởi nhà triết học chính trị là luật đầu tiên của na-ture, có thể không, Blackstone khẳng định, được đưa ra bởi pháp luật của society.54 được nêu ra trong thế kỷ XX quyền của người dân có cánh tay cho quốc phòng của họ, quyền cụ thể được bảo đảm trong 1689 Bill of Rights, ngày càng bớt, sau đó loại bỏ hoàn toàn. Từ năm 1920, vũ khí được yêu cầu phải được đăng ký và ứng viên phải có một lý do thích hợp để sở hữu một khẩu súng. Bí mật chỉ thị từ văn phòng nhà dần dần thắt chặt các hạn chế về những gì chiếm một lý do thích hợp cho đến khi trong 1969 cảnh sát đã hướng dẫn rằng "[i] t không bao giờ nên cần thiết cho bất cứ ai có một cánh tay cháy để bảo vệ ngôi nhà của mình hoặc người."55 đó không còn có thể là vũ khí cá nhân bảo vệ.Cùng lúc ấy, các năm 1953 công tác phòng chống của tội phạm đạo luật đã làm cho nó bất hợp pháp để thực hiện một weapon.56 tấn công bất kỳ mục nào thực hiện với ý tưởng rằng nó có thể được sử dụng để tự vệ được tự động được xác định như là một vũ khí tấn công và do đó bất hợp pháp. Các hành động tương tự cho cảnh sát rộng sức mạnh để dừng lại và tìm bất cứ ai mà họ thích, và bất cứ ai tìm thấy với các thiết bị đã là kết tội liên hợp quốc-til chứng minh vô tội. Công chúng được yêu cầu để phụ thuộc vào cảnh sát để bảo vệ cá nhân, và thậm chí nên để đi bộ trên bởi nếu họ chứng kiến một cuộc tấn công trên một công dân đồng bào. Tình huống tuyệt vọng đã được trái với profes-sionals để xử lý.Các hành động pháp luật hình sự năm 1967 sau đó thay đổi các quy tắc của những gì đã một-missible phòng vệ, để lại tất cả mọi thứ được dựa trên những gì có vẻ rea-sonable later.57 trong sách giáo khoa của ông về luật pháp hình sự Anh, Glanville Williams tìm thấy yêu cầu rằng những nỗ lực của một cá nhân để bảo vệ mình là "hợp lý" được "bây giờ đã nêu trong các điều khoản mitigated là để nghi ngờ về việc liệu nó vẫn tạo thành một phần của pháp luật."58 các tác giả của sách pháp luật hình sự phổ biến Smith và Hogan cảnh báo rằng việc cấm chống lại thực hiện-ing bất kỳ mục nào có thể được sử dụng để bảo vệ cùng với định nghĩa hẹp của tính hợp lý "có thể vượt qua vòng loại các nguyên tắc quan trọng rằng một người đàn ông không thể được đẩy lui các đường phố và bắt buộc không đi đến một khu vực nơi mà ông có thể hợp pháp bởi vì ông sẽ được đối đầu bởi những người có ý định để tấn công anh ta. Nếu ông quyết định rằng ông không thể đi đến nơi đó trừ khi trang bị một vũ khí gây khó chịu, có vẻ như rằng ông phải ở lại đi. Ông com-mits một hành vi phạm tội nếu ông đi vũ trang."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Quyền cổ đại cũng đã trở thành nạn nhân với các chính sách của chính phủ. Cả hai bour La- và chính phủ Bảo thủ đã nhấn mạnh về sự độc quyền về việc sử dụng vũ lực, tuyên bố này là một vấn đề an toàn công cộng. Các hậu quả cho cả hai quyền truyền thống và an toàn công cộng đã được thảm khốc. Các quyền tự vệ, lâu coi triết học chính trị như luật đầu tiên của ture NA-, có thể không, Blackstone khẳng định, được lấy đi bởi luật pháp của society.54 Tuy nhiên trong thế kỷ XX các quyền của người dân để có vũ khí cho quốc phòng của họ, một quyền cụ thể bảo đảm trong năm 1689 Tuyên ngôn Nhân quyền, đã ngày càng tỉa, sau đó loại bỏ hoàn toàn. Từ năm 1920, vũ khí đã được yêu cầu phải đăng ký và nộp đơn phải có một lý do thích hợp để sở hữu một khẩu súng. Chỉ thị mật từ Office Home dần thắt chặt các hạn chế về những gì cấu thành một lý do thích hợp cho đến năm 1969 cảnh sát được lệnh là "[i] t không phải là cần thiết cho bất cứ ai có một cánh tay cháy để bảo vệ ngôi nhà hay người mình." 55 Có thể không còn là vũ khí để bảo vệ cá nhân.
Trong khi đó, năm 1953 Luật Phòng chống tội phạm đã làm cho nó bất hợp pháp để thực hiện một cuộc tấn công weapon.56 Bất kỳ mục thực với ý tưởng rằng nó có thể được sử dụng để tự vệ đã được tự động xác định là một vũ khí tấn công và do đó bất hợp pháp. Các hành động tương tự cho cảnh sát quyền lực rộng để dừng lại và tìm kiếm bất cứ ai mà họ thích, và bất cứ ai tìm thấy với một thiết bị như vậy là có tội un- til chứng minh vô tội. Công chúng được yêu cầu phải phụ thuộc vào các cảnh sát bảo vệ cá nhân, và thậm chí còn khuyên nên đi bộ trên bởi nếu họ đã chứng kiến một cuộc tấn công vào một người đồng hương. Tình huống tuyệt vọng đã được để lại cho những người chuyên nghiệp để xử lý.
Luật Luật hình sự năm 1967 sau đó thay đổi các quy tắc của những gì đã trăm missible tự vệ, để lại tất cả mọi thứ phải được dựa trên những gì có vẻ later.57 sonable rea Trong mình sách giáo khoa về pháp luật hình sự tiếng Anh, Glanville Williams tìm thấy các yêu cầu rằng những nỗ lực của một cá nhân để bảo vệ mình là "hợp lý" được "bây giờ nói về giảm nhẹ như để nghi ngờ về việc liệu nó vẫn là một phần của pháp luật." 58 Các tác giả của phổ biến Smith và Hogan sách pháp luật hình sự cảnh báo rằng việc cấm carry- ing bất kỳ mục nào mà có thể được sử dụng để bảo vệ cùng với các định nghĩa hẹp về tính hợp lý "chưa đủ điều kiện nguyên tắc quan trọng mà một người đàn ông không thể bị đuổi ra khỏi các đường phố và buộc phải đi đến một nơi công cộng, nơi ông có thể là hợp pháp vì ông sẽ phải đối mặt bởi những người có ý định tấn công anh ta. Nếu ông quyết định rằng ông không thể đi đến nơi đó, trừ khi trang bị một vũ khí tấn công, có vẻ như anh ta phải tránh xa. Ông đồng MITS một hành vi phạm tội nếu anh ta đi vũ trang. "


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: