SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM  Independence-Freedom-Happiness  ------- dịch - SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM  Independence-Freedom-Happiness  ------- Việt làm thế nào để nói

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Inde

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence-Freedom-Happiness

---------oOo--------



LEASE AGRREEMEMT



- Pursuant to Civil Law Code 2005;

- Pursuant to needs and capabilities of Two Parties;

- Today is April 22nd , 2016 at 88 Nguyen Dinh Chinh street, Ward 15, Phu Nhuan District,



Ho Chi Minh City, we consist of:

THE LESSOR (PARTY A)

Full name: TRAN TRI DUNG

ID card no: 025225624 Issue Date: May 20th, 2010 Issue place : Security of Ho Chi Minh



City

Address: 29A Le Van Sy street, Ward 13. District 3, Ho Chi Minh City

Telephone: 0913917207

As the legal possessor of the house for lease at 88 Nguyen Dinh Chinh street, Ward 15, Phu

Nhuan District, Ho Chi Minh City.



THE LESSEE (PARTY B)

NIPPON ICHI SOFTWARE CO., LTD, VIETNAM

Address: Room 1601, Floor 16, Havana Building, 132 Ham Nghi street, Ward Ben Thanh,

District 1, Ho Chi Minh City.

Telephone: (08) 39147473 Fax: (08) 39140731

Tax code: 0313119885

Account: 0071001003243 Bank: Vietcombank – Ho Chi Minh Branch

Representative: Mr. NAITO WATARU Position: President



By this agreement, Party A agreed with Party B’s rent of the whole commercial house under the

following terms and condition:



ARTICLE 1 : OBJECT OF AGREEMENT

Party A agreed with Party B’s rent of the whole commercial house at 88 Nguyen Dinh Chinh

street, Ward 15, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City.

1.1. House real condition:

2

- Area: 84m including 1 ground and 3 floors

(Attaching a copy of the house premises and equipment list available in the house.

- Number, type, quality, both Parties will sign the record on equipment attached to this

agreement)

- Party A agreed to insert a total number of 7 air conditioners to Party B



1




----------------------- Page 2-----------------------

1.2. Purpose of use: for accommodation and for company office.



ARTICLE 2:

2.1. Rental cost

The whole rental cost is 33,000,000 VND/month (in words: Thirty three million Vietnamese

dong)

Rental cost includes: taxes related to renting (VAT, personal income tax)

Rental cost excludes: water electricity for daily activities, telephone, internet or other costs

that Party B used for the operations of Party B.

2.2. Deposit: equivalent to 02 (two) months of rental cost which is 66,000,000 VND (in words:

Sixty-six million Vietnamese dong)



ARTICLE 3: DURATION OF THE LEASE AND MODE OF PAYMENT:

3.1 Duration of the house lease: 3 (three) years

st

3.2 Time to start rental cost: July 1 2016.

3.3 Time to end: till June 30th 2019



3.4 Mode of payment: Rental cost is paid 3 months/01 time with the total amount of 99,000,000

VND (in words: Ninety nine million Vietnamese dong)

Party B pays rental cost for Party A by cash or through bank account with following information:

- Beneficiary name: Le Thi Kim

- Account Number: 170133729

- At Bank: ACB Bank – Hoang Viet Branch

3.5 Time of periodic payment: within 5 working days from receipt of the bill, Party B must pay

rental cost to Party A.

3.6 After 30 days from the payment due date, if Party B doesn’t pay rent for Party A (unless

otherwise agreed), party A has the right to take back the house without paying deposit to party B.

Besides Party B must pay fines for late payment of 0.05% /day, from the due date of payment

under the agreement until actual payment.

3.7 After 03 (three) years, if Party B wants to continue the lease, both parties will mutually agree

to recalculate rental cost according to market rents.

3.8 After expiration of the rent defined in Section 3.1, Article 3 of this Agreement, if two sides

do not continue to extend the contract, the deposit will be returned once for Party B as soon as

the liquidation of the party B agreement and after the payment of all costs related to the house

with party B using actual bills (such as electricity, water, internet, management fees, repair

costs), unless otherwise agreed. If Party B continue to have the need to hire and Party A allows

Party B’s leasing, the two sides will make an annex or establish new lease agreement within 30

(thirty) days before the date of this Agreement termination.

3.9 In case Party B wants to terminate the agreement in the first year under this agreement, Party

B will lo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập-tự do-hạnh phúc ---------oOo-------- CHO THUÊ AGRREEMEMT -Căn cứ để pháp luật dân sự năm 2005; mã -Căn cứ vào nhu cầu và khả năng của hai bên; -Hôm nay là ngày 22 tháng 4 năm 2016 tại số 88 Nguyễn đình chính, Phường 15, Quận Phú nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh, chúng tôi bao gồm: LESSOR (BÊN A) Tên đầy đủ: trần trí dũng ID thẻ không: 025225624 ngày phát hành: ngày 20 tháng 5 năm 2010 vấn đề vị trí: bảo mật của Hồ Chí Minh Thành phố Địa chỉ: 29A Le Van Sy street, Ward 13. Quận 3, TP. Hồ Chí Minh Điện thoại: 0913917207 Là người sở hữu pháp lý của ngôi nhà cho thuê tại số 88 Nguyễn đình chính, Phường 15, Phú Quận nhuận, TP. Hồ Chí Minh. THUÊ (BÊN B) NIPPON ICHI PHẦN MỀM CÔNG TY TNHH, VIỆT NAM Địa chỉ: Phòng 1601, tầng 16, toà nhà Havana, 132 Ham Nghi street, Ward Ben Thanh, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh. Điện thoại: (08) 39147473 Fax: (08) 39140731 Mã số thuế: 0313119885 Tài khoản: 0071001003243 ngân hàng: Vietcombank-chi nhánh thành phố Hồ Chí Minh Người đại diện: Ông NAITO WATARU vị trí: Tổng thống Bởi hợp đồng này, bên A đồng ý với bên B thuê nhà toàn bộ thương mại theo các điều khoản và điều kiện: ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG CỦA HỢP ĐỒNG Bên A đồng ý với bên B thuê nhà toàn bộ thương mại tại 88 Nguyễn đình chính đường phố, Phường 15, Quận Phú nhuận, TP. Hồ Chí Minh. 1.1. nhà thực tế điều kiện: 2 -Diện tích: 84m bao gồm đất 1 và 3 tầng (Đính kèm một bản sao của nhà mặt bằng và danh sách thiết bị có sẵn trong nhà. -Số lượng, loại, chất lượng, cả hai bên sẽ ký các bản ghi trên các thiết bị gắn liền với điều này thỏa thuận) -Bên A đồng ý đưa tổng số 7 điều hòa không khí với bên B 1 ----------------------- Page 2-----------------------1.2. mục đích sử dụng: nhà ở và văn phòng công ty. BÀI 2: 2.1. cho thuê chi phí Chi phí cho thuê toàn bộ là 33,000,000 VND/tháng (bằng chữ: ba mươi ba triệu người Việt Nam Dong) Chi phí thuê bao gồm: thuế liên quan đến cho thuê (thuế VAT, thuế thu nhập cá nhân) Chi phí thuê không bao gồm: nước điện cho sinh hoạt hàng ngày, điện thoại, internet hoặc chi phí khác Bên B sử dụng cho các hoạt động của bên B. 2.2. tiền: tương đương với 02 (hai) tháng của chi phí cho thuê là 66,000,000 đồng (bằng chữ: Sáu mươi - 6 triệu Việt Nam đồng) ĐIỀU 3: THỜI GIAN THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG THUÊ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN: 3.1 thời hạn của hợp đồng thuê nhà: 3 (ba) năm St 3.2 thời gian để bắt đầu cho thuê chi phí: 1 tháng 7 năm 2016. 3.3 thời gian kết thúc: đến 2019 30 tháng 6 3.4 phương thức thanh toán: chi phí cho thuê được thanh toán 3 tháng/01 lần với tổng số tiền 99,000,000 ĐỒNG (bằng chữ: chín mươi chín triệu Việt Nam đồng) Bên B trả tiền chi phí cho thuê cho bên A bằng tiền mặt hoặc qua tài khoản ngân hàng với các thông tin sau: -Thụ hưởng tên: Le Thi Kim -Tài khoản số: 170133729 -Tại ngân hàng: ngân hàng ACB-chi nhánh Hoàng Việt 3.5 thời gian định kỳ thanh toán: trong vòng 5 ngày làm việc kể từ khi nhận được hóa đơn, bên B phải trả tiền chi phí thuê cho bên A. 3.6 sau 30 ngày kể từ ngày thanh toán đúng hạn, nếu bên B không trả tiền thuê nhà cho bên A (trừ khi Nếu không đồng ý), bên A có quyền đi lại trong nhà mà không phải trả tiền cho bên B. Bên cạnh việc bên B phải trả tiền phạt chậm nộp 0,05% / ngày, từ ngày đến hạn thanh toán Theo thỏa thuận cho đến khi thực tế thanh toán. 3.7 sau 03 (ba) năm, nếu bên B muốn tiếp tục hợp đồng thuê nhà, cả hai bên sẽ cùng đồng ý để tính toán lại chi phí cho thuê theo giá thuê thị trường. 3.8 sau khi hết hạn thuê được xác định trong phần 3.1, điều 3 của hợp đồng này, nếu hai bên không tiếp tục kéo dài hợp đồng, các khoản tiền gửi sẽ được trả lại một lần cho bên B như sớm như thanh lý thỏa thuận bên B và sau khi thanh toán của tất cả các chi phí liên quan đến căn nhà với bên B sử dụng hóa đơn thực tế (chẳng hạn như điện, nước, internet, chi phí quản lý, sửa chữa chi phí), trừ khi có các thỏa thuận. Nếu bên B tiếp tục có sự cần thiết để cho thuê và bên A cho phép Bên B cho thuê, hai bên sẽ làm cho một phụ lục hoặc thiết lập các thỏa thuận hợp đồng thuê mới trong vòng 30 (ba mươi) ngày trước ngày chấm dứt thỏa thuận này. 3.9 trong trường hợp bên B muốn chấm dứt hợp đồng trong năm đầu tiên theo thỏa thuận này, Đảng B sẽ lo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập-Tự do-Hạnh phúc --------- oOo -------- THUÊ AGRREEMEMT - Căn cứ Luật Luật Dân sự năm 2005; - Căn cứ nhu cầu và khả năng của hai bên; - Hôm nay là ngày 22 tháng tư năm 2016 tại 88 đường Nguyễn Đình Chính, Phường 15, Quận Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh, chúng tôi gồm có: BÊN CHO THUÊ ĐẤT (BÊN A) Họ và tên: TRẦN TRÍ DŨNG CMND số: 025.225.624 ngày phát hành: 20 tháng năm, 2010 nơi cấp: an ninh của Hồ Chí Minh Thành phố Địa chỉ: 29A Lê Văn Sỹ, Phường Quận 13. 3, Thành phố Hồ Chí Minh Điện thoại: 0913917207 Do sở hữu hợp pháp nhà cho thuê tại 88 đường Nguyễn Đình Chính, Phường 15, Phú Quận Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh. BÊN THUÊ (BÊN B) NIPPON ICHI PHẦN MỀM CO, LTD, VIỆT NAM. Địa chỉ: phòng 1601, Tầng 16, Havana Building, 132 đường Hàm Nghi, Phường Bến Thành, Quận 1, Hồ Chí Minh . Thành phố Điện thoại: (08) 39147473 Fax: (08) 39140731 mã số thuế: 0313119885 Tài khoản: 0071001003243 Ngân hàng: Vietcombank - Hồ Minh Chi nhánh đại diện: Ông Naito Wataru Chức vụ: Chủ tịch Theo thỏa thuận này, Bên A đồng ý với giá thuê của Bên B nhà thương mại toàn dưới sự điều khoản và điều kiện sau đây: ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG cỦA HỢP đỒNG Bên A đồng ý với giá thuê của Bên B của cả nhà ở thương mại tại 88 Nguyễn Đình Chính đường phố, Phường 15, Quận Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh. 1.1. Nhà điều kiện thực tế: 2 - Diện tích: 84m gồm 1 trệt và 3 tầng . (Gắn một bản sao của các cơ sở và thiết bị nhà danh sách có sẵn trong nhà - Số lượng, chủng loại, chất lượng, hai bên sẽ ký biên bản về trang thiết bị kèm theo này thỏa thuận ) - Bên A đồng ý để chèn một số tổng cộng 7 điều hòa không khí cho Bên B 1 ----------------------- trang 2 ------- ---------------- 1.2. Để ở và cho công ty văn phòng: Mục đích sử dụng. Điều 2: 2.1. Cho thuê giá Toàn bộ chi phí thuê là 33.000.000 đồng / tháng (Bằng chữ: Ba mươi ba triệu người Việt Nam đồng) chi phí cho thuê bao gồm: các loại thuế liên quan đến cho thuê (thuế GTGT, thuế thu nhập cá nhân) không bao gồm chi phí cho thuê: điện nước cho các hoạt động hàng ngày, điện thoại, internet hay các chi phí khác mà Bên B sử dụng cho các hoạt động của Bên B. 2.2. Tiền đặt cọc: tương đương với 02 (hai) tháng chi phí thuê là 66.000.000 đồng (Bằng chữ: Sáu mươi sáu triệu đồng Việt Nam) ĐIỀU 3: THỜI HẠN THUÊ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN: 3.1 Thời hạn của hợp đồng thuê nhà: 3 (ba) năm st 3.2 thời gian để bắt đầu chi phí cho thuê: 01 tháng 7 năm 2016. 3.3 thời gian kết thúc: cho đến ngày 30 tháng Sáu 2019 3.4 Phương thức thanh toán: chi phí thuê được trả 3 tháng / 01 lần với tổng số tiền 99.000.000 đồng (bằng chữ: Chín mươi chín triệu Việt đồng) Bên B thanh toán chi phí cho thuê cho bên A bằng tiền mặt hoặc qua tài khoản ngân hàng với thông tin sau: - tên thụ hưởng: Lê Thị Kim - số tài khoản: 170133729 - Tại Ngân hàng: Ngân hàng ACB - Hoàng Việt chi nhánh 3.5 Thời gian thanh toán định kỳ: trong vòng 5 ngày làm việc kể từ khi nhận được hóa đơn, bên B phải trả chi phí thuê cho bên A. 3.6 Sau 30 ngày kể từ ngày thanh toán đúng hạn, nếu bên B không trả tiền thuê nhà cho bên A (trừ khi có thoả thuận khác), bên A có quyền lấy lại nhà ở mà không phải trả tiền cho bên B. Bên cạnh đó Bên B phải nộp số tiền phạt chậm nộp 0,05% / ngày, kể từ ngày đến hạn thanh toán theo thỏa thuận cho đến khi thanh toán thực tế. 3.7 Sau 03 (ba) năm, nếu bên B muốn tiếp tục thuê, cả hai bên sẽ thoả thuận với nhau để tính toán lại chi phí cho thuê theo giá thuê thị trường. 3.8 Sau khi hết thời hạn thuê theo quy định tại mục 3.1, Điều 3 của Hiệp định này, nếu hai bên không tiếp tục gia hạn hợp đồng, tiền đặt cọc sẽ được trả một lần cho bên B ngay sau khi thanh lý hợp đồng bên B và sau khi thanh toán hết các chi phí liên quan đến ngôi nhà với bên B sử dụng hóa đơn thực tế (như điện, nước, internet, phí quản lý, sửa chữa, chi phí ), trừ khi có thoả thuận khác. Nếu Bên B tiếp tục có nhu cầu thuê và Bên A cho phép cho thuê của Bên B, hai bên sẽ lập phụ lục hoặc thiết lập hợp đồng thuê mới trong vòng 30 (ba mươi) ngày trước ngày chấm dứt Hiệp định này. 3.9 Trong trường hợp Bên B muốn chấm dứt hợp đồng trong năm đầu tiên theo thỏa thuận này, Đảng B sẽ lo














































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: