The Comparison: (Note: Spoilers ahead)If it weren’t the archaic langua dịch - The Comparison: (Note: Spoilers ahead)If it weren’t the archaic langua Việt làm thế nào để nói

The Comparison: (Note: Spoilers ahe

The Comparison: (Note: Spoilers ahead)
If it weren’t the archaic language, Mohicans, the book, is the sort of adventure story that every boy would want to read. It starts with the two women, Duncan, and Magua, separating from British troops to attempt to find a safer path through the forest, only to be betrayed by their guide. Hawkeye (AKA: Nathaniel Bumpo), and the two Mohicans find them and are soon convinced to guide them through the forest. What follows is a heart pounding chase, filled with narrow escapes, shoot-outs, show-downs, and near-death experiences. When they finally make it to the fort, they find it is under siege. Colonel Monroe parlays with the French leaders and negotiates a peaceful withdrawal from the fort, only to be betrayed by the tribes, lead by Magua, who attack the departing troops. Magua seizes Alice and Cora and the chase begins again, leading Hawkeye, Duncan, the Mohicans, and Munroe deep into upper New York’s wilderness and into the heart of the hostile tribes. Through it all, there are brave speeches, noble stands, brutal violence, and surprising twists to keep the action moving along. While the narrative drags here and there, and there is some silliness, by the time I was done, I could well understand why Mohicans was such a huge hit when it came out. Cooper had written an action epic.

Mohicans, the movie, shifts the action somewhat – the beginning chase is much shorter, for instance, and some of the events from the first part of the book are moved to the second. But the biggest change is the focus: while the book is an action flick with the feel of an Alistair McLean gone early English lit, the movie plays more like an epic romance, complete with breathless romantic tension, epic declarations of love, and an Enya soundtrack. While it maintained some of the book’s action and definitely it’s brutality (the attack on the troops is devastating and almost frightening to watch), the movie is clearly about relationships – and in particular, Hawkeye (Nathaniel Poe here) and the dark-eyed Cora.

Daniel Day-Lewis is not the Hawkeye of the novel. In the movie, he is young, strong, silent, smoldering, and his chemistry with Stowe is hot enough to call for fire extinguishers, almost too good to be true. In book, Hawkeye’s a middle-aged (maybe mid-thirties, so middle-aged for the time) braggart, who knows the lay of the land, how to spin a good story, and has a deep hatred and respect for the ‘skulking Mingoes’ (Magua’s tribe). He’s a little too loud, a little too rugged, a little too honest, and a little too proud, and I absolutely loved him – I could clearly see how Cooper could write a series about him.

Cora was awesome in both the book and the movie: strong, steely-eyed, and determined to see her sister and herself through all trials. In the movie, she is proposed to by Duncan, who eventually gives his life for her when he sees that she prefers Hawkeye. In the book, Duncan is in love with Alice (who is pretty much the same wilting personality as in the movie), and while Cora has earned Hawkeye’s respect and admiration, but it isn’t the scout who falls in love with her, but Uncas, the son of Chingachcook and the pride of the Seven Nations – for good reason.

Conclusion: Read the book
The book is an epic adventure and as much as I liked the movie, the book was much more entertaining and had a more complete ending – when the movie ends, they are still standing in the middle of the woods, probably out of ammunition, and still completely surrounded by hostile tribes. In Cooper’s book, there is a truce and he is careful to show that even the worst of their enemies (Magua excepted) are reasonable human beings worthy of dignity. You’ll have to get through some language, but I thought the book was really good fun and, besides, you’ve already seen the movie, haven’t you?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The Comparison: (Note: Spoilers ahead)If it weren’t the archaic language, Mohicans, the book, is the sort of adventure story that every boy would want to read. It starts with the two women, Duncan, and Magua, separating from British troops to attempt to find a safer path through the forest, only to be betrayed by their guide. Hawkeye (AKA: Nathaniel Bumpo), and the two Mohicans find them and are soon convinced to guide them through the forest. What follows is a heart pounding chase, filled with narrow escapes, shoot-outs, show-downs, and near-death experiences. When they finally make it to the fort, they find it is under siege. Colonel Monroe parlays with the French leaders and negotiates a peaceful withdrawal from the fort, only to be betrayed by the tribes, lead by Magua, who attack the departing troops. Magua seizes Alice and Cora and the chase begins again, leading Hawkeye, Duncan, the Mohicans, and Munroe deep into upper New York’s wilderness and into the heart of the hostile tribes. Through it all, there are brave speeches, noble stands, brutal violence, and surprising twists to keep the action moving along. While the narrative drags here and there, and there is some silliness, by the time I was done, I could well understand why Mohicans was such a huge hit when it came out. Cooper had written an action epic.Mohicans, the movie, shifts the action somewhat – the beginning chase is much shorter, for instance, and some of the events from the first part of the book are moved to the second. But the biggest change is the focus: while the book is an action flick with the feel of an Alistair McLean gone early English lit, the movie plays more like an epic romance, complete with breathless romantic tension, epic declarations of love, and an Enya soundtrack. While it maintained some of the book’s action and definitely it’s brutality (the attack on the troops is devastating and almost frightening to watch), the movie is clearly about relationships – and in particular, Hawkeye (Nathaniel Poe here) and the dark-eyed Cora.
Daniel Day-Lewis is not the Hawkeye of the novel. In the movie, he is young, strong, silent, smoldering, and his chemistry with Stowe is hot enough to call for fire extinguishers, almost too good to be true. In book, Hawkeye’s a middle-aged (maybe mid-thirties, so middle-aged for the time) braggart, who knows the lay of the land, how to spin a good story, and has a deep hatred and respect for the ‘skulking Mingoes’ (Magua’s tribe). He’s a little too loud, a little too rugged, a little too honest, and a little too proud, and I absolutely loved him – I could clearly see how Cooper could write a series about him.

Cora was awesome in both the book and the movie: strong, steely-eyed, and determined to see her sister and herself through all trials. In the movie, she is proposed to by Duncan, who eventually gives his life for her when he sees that she prefers Hawkeye. In the book, Duncan is in love with Alice (who is pretty much the same wilting personality as in the movie), and while Cora has earned Hawkeye’s respect and admiration, but it isn’t the scout who falls in love with her, but Uncas, the son of Chingachcook and the pride of the Seven Nations – for good reason.

Conclusion: Read the book
The book is an epic adventure and as much as I liked the movie, the book was much more entertaining and had a more complete ending – when the movie ends, they are still standing in the middle of the woods, probably out of ammunition, and still completely surrounded by hostile tribes. In Cooper’s book, there is a truce and he is careful to show that even the worst of their enemies (Magua excepted) are reasonable human beings worthy of dignity. You’ll have to get through some language, but I thought the book was really good fun and, besides, you’ve already seen the movie, haven’t you?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
So sánh: (Lưu ý: tất trước)
Nếu không phải là ngôn ngữ cổ xưa, Mohicans, cuốn sách, là loại câu chuyện phiêu lưu mà mọi cậu bé sẽ muốn đọc. Nó bắt đầu với hai người phụ nữ, Duncan, và Magua, tách khỏi quân đội Anh để cố gắng tìm một con đường an toàn hơn qua rừng, chỉ để bị phản bội bởi hướng dẫn của họ. Hawkeye (AKA: Nathaniel Bumpo), và hai Mohicans tìm thấy chúng và sẽ sớm thuyết phục để hướng dẫn họ thông qua rừng. Một trái tim đập thình thịch đuổi theo sau là gì, đầy lối thoát hẹp, shoot-outs, show-trầm, và kinh nghiệm cận tử. Khi họ cuối cùng đã làm cho nó vào pháo đài, họ nhận thấy nó đang bị vây hãm. Đại tá Monroe parlays với các nhà lãnh đạo Pháp và thương lượng rút thanh bình từ những pháo đài, chỉ bị phản bội bởi các bộ lạc, dẫn bởi Magua, người tấn công quân khởi hành. Magua nắm bắt Alice và Cora và đuổi theo bắt lại, dẫn Hawkeye, Duncan, Mohicans, và Munroe sâu vào vùng hoang dã của thượng New York và vào trung tâm của các bộ tộc thù địch. Thông qua nó tất cả, có những phát biểu có dũng cảm, khán đài cao quý, bạo lực tàn bạo, và xoắn đáng ngạc nhiên để giữ cho hành động di chuyển dọc. Trong khi câu chuyện kéo ở đây và ở đó, và có một số dại, do thời gian tôi đã làm, tôi cũng có thể hiểu được lý do tại sao Mohicans là một hit lớn như khi nó đến. Cooper đã viết một sử thi hành động. Mohicans, bộ phim, thay đổi các hành động hơi - đuổi theo đầu là ngắn hơn nhiều, ví dụ, và một số các sự kiện từ phần đầu tiên của cuốn sách được chuyển đến từng giây. Nhưng sự thay đổi lớn nhất là trọng tâm: trong khi cuốn sách là một bộ phim hành động với cảm giác của một Alistair McLean đi Anh lit đầu, bộ phim đóng nhiều hơn như một mối tình lãng mạn sử thi, hoàn thành với sự căng thẳng thở lãng mạn, tờ khai sử thi của tình yêu, và một Enya nhạc nền. Trong khi đó duy trì một số hành động của cuốn sách và chắc chắn đó là sự tàn bạo (các cuộc tấn công vào quân rất tàn khốc và gần như đáng sợ để xem), bộ phim rõ ràng là về các mối quan hệ - và đặc biệt, Hawkeye (Nathaniel Poe ở đây) và Cora tối mắt . Daniel Day-Lewis không phải là Hawkeye của cuốn tiểu thuyết. Trong phim, anh còn trẻ, mạnh mẽ, im lặng, âm ỉ, và hóa học của mình với Stowe là đủ nóng để gọi cho bình chữa cháy, gần như quá tốt là đúng. Trong cuốn sách, Hawkeye của một trung niên (có lẽ vào giữa độ tuổi ba mươi, vì vậy trung niên lần) hay khoe khoang, ai biết các giáo dân của đất, làm thế nào để quay một câu chuyện hay, và có một sự hận thù sâu sắc và tôn trọng 'chim nhút nhát Mingoes '(bộ lạc của Magua). Anh ấy là một chút quá lớn, một chút quá gồ ghề, một chút quá trung thực, và một chút quá tự hào, và tôi hoàn toàn yêu anh - tôi có thể thấy rõ ràng như thế nào Cooper có thể viết một loạt về anh ta. Cora là tuyệt vời trong cả hai cuốn sách và các phim: mạnh mẽ, cứng rắn mắt, và quyết tâm để nhìn thấy em gái mình và bản thân mình thông qua tất cả các thử nghiệm. Trong phim, cô được đề nghị bởi Duncan, người cuối cùng đã mang lại cho cuộc sống của mình cho cô ấy khi anh ấy thấy rằng cô ấy thích Hawkeye. Trong cuốn sách, Duncan là trong tình yêu với Alice (người là khá nhiều tính cách héo giống như trong phim), và trong khi Cora đã giành được sự tôn trọng và ngưỡng mộ Hawkeye, nhưng nó không phải là trinh sát người té ngã trong tình yêu với cô ấy, nhưng Uncas, con trai của Chingachcook và niềm tự hào của quốc Seven - vì lý do tốt. Kết luận: Đọc các cuốn sách Cuốn sách này là một cuộc phiêu lưu sử thi và nhiều như tôi thích bộ phim, cuốn sách đã được nhiều giải trí và có một kết thúc hoàn chỉnh hơn - khi phim kết thúc, họ vẫn đang đứng ở giữa rừng, có lẽ vì đạn dược, và vẫn hoàn toàn được bao quanh bởi các bộ tộc thù địch. Trong cuốn sách của Cooper, có một thỏa thuận ngừng bắn và ông là cẩn thận để cho thấy rằng thậm chí tồi tệ nhất của kẻ thù của họ (Magua trừ) là những con người hợp lý xứng đáng với nhân phẩm. Bạn sẽ phải vượt qua một số ngôn ngữ, nhưng tôi nghĩ rằng cuốn sách đã thực sự tốt và vui vẻ, bên cạnh đó, bạn đã xem phim này, phải không?









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: