NCBINCBI Logo
Bỏ qua nội dung chính
Skip to navigation
Tài
Làm thế nào để
Về NCBI Accesskeys
Đăng nhập để NCBI
PMC
Mỹ Thư viện Y khoa Quốc gia
Viện Y tế Quốc gia
Tìm kiếm cơ sở dữ liệu termSearch
Tìm kiếm
nâng cao giới hạn Tạp chí danh Help
Journal ListJ Gen Intern Medv.17 (8); 2002 AugPMC1495083
Logo của jgimed
J Gen Intern Med. Tháng 8 năm 2002; 17 (8): 641-646.
doi: 10,1046 / j.1525-1497.2002.10742.x
PMCID: PMC1495083
hưởng của Phương Tây Ban Nha Giải thích về sự hài lòng của bệnh nhân trong một đô thị Walk-in Clinic
Linda J Lee, MD, 1 Holly A Batal , MD, MBA, 2 Judith H Maselli, MSPH, 1 và Jean S Kutner, MD, MSPH1
Tác giả thông tin ► Bản quyền và Giấy phép thông tin ►
Bài viết này đã được trích dẫn bởi các điều khoản khác trong PMC.
Tới:
Tóm tắt
Mục tiêu Đánh giá hiệu quả của phương pháp Tây Ban Nha giải thích về sự hài lòng với dịch vụ chăm sóc. THIẾT KẾ tự quản sau chuyến thăm câu hỏi. LẬP đô thị, bệnh viện đi bộ trong trường đại học trực thuộc. THAM GIA Adult, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha bệnh nhân trình bày cho chăm sóc cấp tính của các vấn đề y tế không khẩn cấp. ĐO LƯỜNG VÀ KẾT QUẢ CHỦ hài lòng với lần khám tổng thể và với 7 nhà cung cấp đặc điểm được đánh giá bằng hồi quy logistic nhiều, kiểm soát về tuổi, giới tính, dân tộc, giáo dục, tình trạng bảo hiểm, có nguồn thói quen chăm sóc y tế và sức khỏe ban đầu. Bệnh nhân "Language-chỉnh hợp", được định nghĩa là bệnh nhân tiếng Tây Ban Nha nhìn thấy bởi các nhà cung cấp tiếng Tây Ban Nha và bệnh nhân nói tiếng Anh, và những bệnh nhân sử dụng phiên dịch qua điện thoại AT & T báo cáo giống hệt lần tổng thể hài lòng (77%; P = 0,57), trong khi những người sử dụng trong gia đình người phiên dịch quảng cáo hoc ít hơn đáng kể hài lòng (54% và 49%; P <0,01 và P = 0,007, tương ứng). AT & T sử dụng thông dịch viên ngôn ngữ và sự phù hợp cũng mang lại tỉ lệ hài lòng tương tự như đối với đặc điểm nhà cung cấp (P> 0,2 cho tất cả các giá trị). So với các bệnh nhân đang mang ngôn ngữ, những bệnh nhân có các thành viên gia đình giải thích là không hài lòng với nhà cung cấp lắng nghe (62% vs 85%; P = 0,003), thảo luận về các vấn đề nhạy cảm (60% vs 76%; P = 0,02), và cách (62% vs 89%; P = 0,005). Bệnh nhân sử dụng thông dịch quảng cáo hoc ít hài lòng với kỹ năng cung cấp dịch vụ (60% vs 83%; P = 0,02), cách (71% vs 89%; P = 0,02), nghe (54% vs 85%; P =. 002), giải thích (57% vs 84%; P = 0,02), câu trả lời (57% vs 84%; P = 0,05), và hỗ trợ (63% vs 84%;. P = 0,02) Kết luận tiếng Tây Ban Nha bệnh nhân sử dụng AT & T giải thích qua điện thoại như hài lòng với dịch vụ chăm sóc như những người nhìn thấy các nhà cung cấp ngôn ngữ phù hợp, trong khi bệnh nhân sử dụng trong gia đình hoặc thông dịch quảng cáo hoc ít hài lòng. Phòng khám phục vụ một số lượng lớn bệnh nhân tiếng Tây Ban Nha có thể nâng cao sự hài lòng của bệnh nhân bằng cách tránh việc sử dụng các thông dịch viên chưa qua đào tạo, chẳng hạn như gia đình, phiên dịch quảng cáo hoc. Từ khóa: sự hài lòng của bệnh nhân, Tây Ban Nha, ngôn ngữ, giao tiếp, giải thích Theo điều tra dân số năm 1990 của Mỹ, 13 triệu người trưởng thành sống ở Hoa Kỳ nói tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính của họ. Hơn một nửa trong nhóm này là proficient.1 tiếng Anh hạn chế bởi hệ thống chăm sóc sức khỏe hiện nay của Mỹ là hướng về phía bệnh nhân nói tiếng Anh, cung cấp dịch vụ chăm sóc chất lượng dân số lớn này với các kỹ năng tiếng Anh hạn chế đã trở thành một thách thức ngày càng tăng cho cộng đồng y tế. Có còn là một nghĩa vụ pháp lý để cung cấp cho việc giải thích phù hợp. Tiêu đề VI của Đạo Luật Dân Quyền cấm phân biệt đối xử bởi các thực thể liên bang tài trợ dựa trên chủng tộc, màu da, hoặc nguồn gốc quốc gia. Tuân thủ là bắt buộc đối với tất cả các tổ chức công cộng và tư nhân nhận được Sở Y tế và Dịch vụ Nhân sự hỗ trợ tài chính của liên bang. Tiêu đề VI đã được giải thích như vậy đó, để thực hiện đầy đủ, thực thể được điều phải cung cấp sự hỗ trợ ngôn ngữ mà kết quả trong giao tiếp chính xác và hiệu quả miễn phí cho các bệnh nhân. Các hiệu quả của các hỗ trợ về ngôn ngữ có thể, một phần, được đo lường thông qua sự hài lòng của bệnh nhân với Phương pháp được sử dụng, vì sự hài lòng của bệnh nhân là một chỉ số quan trọng của chất lượng care.2 không hài lòng của bệnh nhân có liên quan đến giảm tỷ lệ tuân thủ, thường xuyên hơn ", bác sĩ, mua sắm," và sức khỏe bệnh nhân nghèo outcomes.3,4 tiếng Tây Ban Nha đã được tìm thấy để thể không hài lòng với dịch vụ chăm sóc sức khỏe so với các bệnh nhân nói tiếng Anh, với các nghiên cứu cho thấy rằng những khó khăn giao tiếp cung cấp dịch vụ bệnh nhân có thể đóng một role.5,6 đáng kể Ngoài ra, một số nghiên cứu đã chứng minh rằng các rào cản ngôn ngữ có thể có một tác động tiêu cực trực tiếp chăm sóc bệnh nhân. 10/07 Nhiều chiến lược tồn tại để cải thiện giao tiếp với những người không nói tiếng Anh bệnh nhân, bao gồm cả thông dịch viên chuyên nghiệp, giải thích thông qua gia đình, bạn bè, hoc thông dịch quảng cáo (các nhân viên song ngữ như thư ký, nhân viên tạp, hoặc kỹ thuật viên), các dịch vụ giải thích qua điện thoại, và nhà cung cấp dịch song ngữ. Tuy nhiên, không ai trong số các giải pháp này là lý tưởng. Ví dụ, cung cấp trên trang web dịch viên chuyên nghiệp tại các phòng khám bận rộn có thể rất tốn kém và dẫn đến chậm trễ trong việc chăm sóc, trong khi sử dụng trong gia đình, bạn bè, người phiên dịch quảng cáo hoc thỏa hiệp bảo mật và bệnh nhân có thể gây ra lỗi giải thích. Trong khi các nhà cung cấp song ngữ có thể được tối ưu, các hồ bơi của các nhà cung cấp tiềm năng thường là không đủ. Giải thích qua điện thoại có thể hỗ trợ trong việc cung cấp giao hàng kịp thời của y, nhưng bệnh nhân tiếng Tây Ban Nha có thể không thích phương pháp này của communication.11 đối phó với những mối quan tâm, chúng tôi đã tiến hành nghiên cứu này để xác định tác động vào sự hài lòng của bệnh nhân về phương pháp khác nhau giải thích tiếng Tây Ban Nha. Chỉ 2 nghiên cứu trước đây đã kiểm tra phương pháp của bệnh nhân giải thích mình thấy hài lòng nhất. Trong một nghiên cứu của Hornberger et al., Bà mẹ mới trình bày với trẻ sơ sinh của họ cho một loạt các chuyến thăm tốt baby đánh giá dịch vụ thông dịch từ xa đồng thời, trong đó bệnh nhân đã liên lạc với các nhà cung cấp sử dụng bộ tai nghe đặc biệt liên quan đến thông dịch off-site đào tạo, vượt trội so với ở thông dịch viên chuyên nghiệp -person vào cuối của một nghiên cứu 6 tháng period.12 Sử dụng một cuộc khảo sát để đánh giá previsit kinh nghiệm trước khi bệnh nhân chăm sóc ban đầu 'với giải Tây Ban Nha, Kuo và Fagan thấy tỉ lệ hài lòng cao cho sử dụng cả hai dịch viên chuyên nghiệp (92%) và gia đình và bạn bè (85%), nhưng thấp hơn sự hài lòng với cách giải thích qua điện thoại (53%). 11 Không có nghiên cứu cho đến nay đã đánh giá hiệu quả của phương pháp diễn giải về sự hài lòng của bệnh nhân với dịch vụ chăm sóc ngay lập tức sau khi khám lâm sàng, khi có vấn đề với các thiên thu hồi được giảm thiểu. Mục tiêu của nghiên cứu này là so sánh sự hài lòng với dịch vụ chăm sóc bệnh nhân trong giao tiếp với các nhà cung cấp trong ngôn ngữ chính của họ so với những bệnh nhân sử dụng (i) giải thích qua điện thoại, (ii) thông dịch viên chưa qua đào tạo như các thành viên trong gia đình, hoặc (iii) thông dịch quảng cáo hoc. Chúng tôi đưa ra giả thuyết rằng ngôn ngữ Concordance giữa bệnh nhân và nhà cung cấp sẽ mang lại sự hài lòng cao nhất, trong khi giải thích thông qua các thành viên trong gia đình hoặc bạn bè sẽ dẫn đến sự hài lòng cao hơn một chút so với việc sử dụng một dòng ngôn ngữ điện thoại. Tới: PHƯƠNG PHÁP Nghiên cứu Thiết Nghiên cứu này được tiến hành tại các Walk- trong Clinic (WIC) tại Denver Trung tâm Y tế Y tế, các phòng khám chăm sóc khẩn cấp của một bệnh viện trường đại học công lập trực thuộc phục vụ các bệnh nhân nghèo lớn của Denver, Colorado. Bệnh nhân thấy trong hiện tại WIC trực tiếp cho việc chăm sóc hoặc được giới thiệu từ các khoa cấp cứu hoặc một trong các phòng khám cộng đồng của bệnh viện. Hơn 3.000 bệnh nhân được nhìn thấy mỗi năm, phần lớn trong số họ không có bảo hiểm, cá nhân thiểu số có thu nhập thấp. Người Tây Ban Nha chiếm hơn 50% dân số bệnh nhân, và nhẹ hơn 20% của tất cả các bệnh nhân có thể giao tiếp đầy đủ chỉ ở Tây Ban Nha. Trong phòng khám, bệnh nhân được nhìn thấy bởi Internal Medicine bác sĩ có người giám sát cũng cung cấp dịch vụ chăm sóc cho bệnh nhân bởi người dân ở các giai đoạn khác nhau của đào tạo trong khoa sản / phụ khoa, nội khoa, và Thực hành gia đình, và các học viên y tá. Không có cố gắng thực hiện để phân loại các khiếu nại của bệnh nhân nhất định để cung cấp nhất định. Nghiên cứu Bệnh nhân bệnh nhân đã đủ điều kiện để nghiên cứu nếu họ 18 tuổi trở lên, nói tiếng Anh hoặc tiếng Tây Ban Nha, và không có một tình trạng y tế khẩn cấp đòi hỏi phải đánh giá ngay lập tức bởi một cung cấp dịch vụ y tế. Phương pháp Giải thích bệnh nhân được cung cấp các dịch vụ giải thích dựa vào sở thích ngụ ý của họ. Khi nhà cung cấp của bệnh nhân là không thông thạo tiếng Tây Ban Nha, phần lớn các giải thích được thực hiện thông qua các dòng ngôn ngữ AT & T. Thông dịch viên điện thoại AT & T được yêu cầu của các nhà cung cấp thông qua các nhà điều hành Trung tâm Y tế Denver Y tế và được truy cập qua loa hiện diện trong mỗi phòng thi. AT & T thông dịch viên hoạt động trong cùng một công suất làm thông dịch viên chuyên nghiệp nhưng không phải là chất hiện diện trong các cuộc gặp gỡ bệnh viện. Nếu một bệnh nhân thích có một thành viên trong gia đình hoặc bạn bè giải thích và giải thích xuất hiện đầy đủ để các nhà cung cấp, sau đó phương pháp này được sử dụng. Ngoài ra, hoc thông dịch quảng cáo, trong đó bao gồm nhân viên hỗ trợ như y tá, nhân viên, kỹ thuật viên và người song ngữ nhưng không được đào tạo chính thức làm thông dịch viên, thỉnh thoảng cũng dùng. Trong quá trình nghiên cứu là không có sự thay đổi trong việc sử dụng tổng thể của các dịch vụ trực tuyến ngôn ngữ AT & T trong hai hướng, được đo bằng tổng chi phí của các dịch vụ thông dịch qua điện thoại mỗi tháng điều chỉnh cho lượng bệnh nhân. Bệnh nhân Tuyển dụng Bệnh nhân đã được ghi danh trong nghiên cứu này trong một khoảng thời gian 4 tháng kể từ Tháng Bảy-Tháng Mười năm 2000. Các bảng câu hỏi đã được đặt trên các bảng xếp hạng của tất cả các bệnh nhân người Tây Ban Nha nói đơn ngữ và mỗi bệnh nhân nói tiếng Anh thứ năm trong quá trình phân loại. Ngôn ngữ của bệnh nhân được xác định bằng các kỹ thuật phân loại tại WIC. Bệnh nhân được coi là tiếng Tây Ban Nha nếu họ bắt đầu cuộc trò chuyện trong tiếng Tây Ban Nha và chỉ có thể giao tiếp đầy đủ về vấn đề y tế của họ ở Tây Ban Nha. Vào lúc kết thúc chuyến thăm bệnh viện, các nhà cung cấp hoặc trợ lý y tế đưa bệnh nhân các câu hỏi, yêu cầu anh ta hoặc cô ấy để hoàn thành nó và để nó trong phòng thi hoặc trong một hộp ở phía trước của cli
đang được dịch, vui lòng đợi..