Vietnam’s traditional long dress has been displayed in Paris, the cent dịch - Vietnam’s traditional long dress has been displayed in Paris, the cent Việt làm thế nào để nói

Vietnam’s traditional long dress ha

Vietnam’s traditional long dress has been displayed in Paris, the center of world fashion, many times. Most recently, a collection by designer Ngo Nhat Huy on the theme of “3 regions” was enjoyed by a large number of overseas Vietnamese and French people at the Paris fair, the biggest of its kind in France. President of the Vietnam Business Association in France Nguyen Hai Nam said: “We are glad to successfully introduce Vietnam’s traditional long dress to the outside world. Many visitors said that they had never heard of Vietnam but they were interested in the ao dai and would wear it someday.” Parisian leaders, who were presented with the Ao dai all showed great interest in wearing it. The director of the Paris Fair wore an ao dai herself while receiving the Vietnamese delegation and taking visitors on a tour of the Vietnamese pavilions. Jeanne d’Hauteserre, governor of district 8, said she wanted to find out more about her Vietnamese origins when she looked at the ao dai: “The fashion show was marvelous as it introduced the beauty of the ao dai from the three different regions of Vietnam. The ao dai is very feminine and all women can wear it. I was given one and I’m proud to be wearing it. As the governor of district 8, I will give my whole-hearted support to the promotion of Vietnam and further cultural cooperation between Vietnam and France.” Jeanne said that the Paris fair was a good opportunity to promote Vietnamese culture to the world. But she added that it required each designer to make quality products that would suit the taste of westerners for the effective promotion of Vietnam’s culture. Designer Ngo Nhat Huy said introducing the ao dai abroad is costly but in the long term it would help promote the designers themselves and further introduce this traditional Vietnamese dress to the world. He said: “You can find your measurements with illustrations on the Internet and the accuracy is almost 100%. I’m looking forward to producing the ao dai at just a few dozens of Euros each so that anyone can buy it.” President of the Vietnam Business Association in France Nguyen Hai Nam has been able to show off the ao dai at the Paris Fair twice and is determined to make it known to the wider world in the future.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Áo dài truyền thống của Việt Nam đã được hiển thị ở Paris, Trung tâm thời trang thế giới, nhiều lần. Gần đây, một bộ sưu tập của nhà thiết kế Ngo Nhat Huy trên chủ đề của "3 vùng" rất thích bởi nhiều người Việt và tiếng Pháp ở nước ngoài tại hội chợ Paris, lớn nhất của loại hình này ở nước Pháp. Chủ tịch Hiệp hội doanh nghiệp Việt Nam tại Pháp Nguyễn Hải Nam cho biết: "chúng tôi rất vui để giới thiệu thành công áo dài truyền thống của Việt Nam với thế giới bên ngoài. Nhiều du khách nói rằng họ đã không bao giờ nghe nói của Việt Nam nhưng họ đã quan tâm đến Áo dài và sẽ mang nó một ngày nào đó." Paris lãnh đạo, những người đã được trình bày với áo dài tất cả cho thấy quan tâm rất lớn trong mặc nó. Giám đốc Hội chợ Paris mặc một áo dài mình trong khi tiếp nhận các đoàn đại biểu Việt Nam và việc truy cập vào một tour du lịch của các gian hàng Việt Nam. Jeanne d'Hauteserre, thống đốc của quận 8, cho biết cô muốn tìm hiểu thêm về nguồn gốc Việt Nam của cô khi cô nhìn áo dài: "trình diễn thời trang là tuyệt vời như nó giới thiệu vẻ đẹp của Áo dài từ ba vùng khác nhau của Việt Nam. Áo dài là rất nữ tính và tất cả phụ nữ có thể mặc nó. Tôi đã được trao một và tôi tự hào mặc nó. Là thống đốc của quận 8, tôi sẽ cung cấp cho hỗ trợ tận của tôi để xúc tiến của Việt Nam và tiếp tục hợp tác văn hóa giữa Việt Nam và Pháp." Jeanne nói rằng Paris công bằng là một cơ hội tốt để quảng bá văn hóa Việt Nam để thế giới. Nhưng bà nói thêm rằng nó đòi hỏi mỗi nhà thiết kế để làm cho chất lượng sản phẩm mà sẽ phù hợp với khẩu vị của người phương Tây để thúc đẩy hiệu quả của nền văn hóa của Việt Nam. Thiết kế Ngo Nhat Huy nói giới thiệu may ở nước ngoài là tốn kém nhưng trong dài hạn, nó sẽ giúp thúc đẩy các nhà thiết kế bản thân mình và tiếp tục giới thiệu này ăn Việt Nam truyền thống với thế giới. Ông nói: "bạn có thể tìm thấy của bạn đo đạc với minh họa trên Internet và tính chính xác là gần như 100%. Tôi mong để sản xuất may lúc chỉ là một vài hàng chục Euro mỗi vì vậy rằng bất cứ ai có thể mua nó." Chủ tịch Hiệp hội doanh nghiệp Việt Nam tại Pháp Nguyễn Hải Nam đã được thể hiện may tại hội chợ Paris hai lần và được xác định để làm cho nó được biết đến với thế giới rộng lớn hơn trong tương lai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Áo dài truyền thống của Việt Nam đã được trưng bày tại Paris, trung tâm của thời trang thế giới, nhiều lần. Gần đây nhất, một bộ sưu tập của nhà thiết kế Ngô Nhật Huy với chủ đề "3 miền" được yêu thích bởi một số lượng lớn của người Việt và người Pháp ở nước ngoài tại hội chợ Paris, lớn nhất của loại hình này ở Pháp. Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp Việt Nam tại Pháp Nguyễn Hải Nam cho biết: "Chúng tôi rất vui mừng để giới thiệu thành công áo dài truyền thống của Việt Nam với thế giới bên ngoài. Nhiều du khách nói rằng họ chưa bao giờ nghe nói về Việt Nam nhưng họ đã quan tâm đến áo dài và sẽ mặc nó một ngày nào đó. "Lãnh đạo Paris, người đã trình bày với các Ao dai bài tỏ ra rất thích mặc nó. Các giám đốc của Hội chợ Paris mac ao dai mình trong khi tiếp đoàn Việt Nam và tham du khách trên một tour du lịch của các gian hàng Việt. Jeanne d'Hauteserre, thống đốc của quận 8, cho biết cô muốn tìm hiểu thêm về nguồn gốc Việt của cô khi cô nhìn vào ao dai: "Các show thời trang thật kỳ diệu vì nó giới thiệu vẻ đẹp của tà áo dài từ ba khu vực khác nhau của Việt Nam. Những tà áo dài rất nữ tính và tất cả các phụ nữ có thể mặc nó. Tôi đã đưa ra một và tôi tự hào khi được mặc nó. Như Thống đốc quận 8, tôi sẽ cung cấp hỗ trợ tận tình của tôi vào việc thúc đẩy Việt Nam và hợp tác văn hóa giữa Việt Nam hơn nữa và Pháp. "Jeanne nói rằng Paris công bằng là một cơ hội tốt để quảng bá văn hóa Việt Nam với thế giới. Nhưng bà nói thêm rằng nó đòi hỏi mỗi nhà thiết kế để tạo ra sản phẩm chất lượng mà sẽ phù hợp với khẩu vị của người phương Tây để thúc đẩy hiệu quả của nền văn hóa của Việt Nam. Nhà thiết kế Ngô Nhật Huy cho biết giới thiệu áo dài ở nước ngoài là tốn kém nhưng về lâu dài nó sẽ giúp thúc đẩy các nhà thiết kế bản thân và tiếp tục giới thiệu trang phục này truyền thống Việt Nam với thế giới. Ông nói: "Bạn có thể tìm số đo của bạn với hình ảnh minh họa trên Internet và độ chính xác là gần như 100%. Tôi đang mong chờ để sản xuất những chiếc áo dài chỉ vài chục Euros để bất cứ ai có thể mua nó. "Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp Việt Nam tại Pháp Nguyễn Hải Nam đã có thể khoe áo dài tại Hội chợ Paris hai lần và được xác định để làm cho nó được biết đến với thế giới rộng lớn hơn trong tương lai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: