Thân mến Lawton,
lần đầu tiên, cảm ơn bạn đã hỗ trợ của bạn cho tôi thời gian qua và tôi hiểu của bạn khó khăn. Nhưng điều tôi nói như dưới đây nếu bạn không hài lòng, xin vui lòng giúp tôi bỏ qua nó
khi tôi nhận được email của tôi cảm thấy buồn. Tại sao?
bởi vì, tôi đã tin rằng bạn là đối tác tốt, spmt này là quan trọng đối với tôi và nó là rất nhiều tiền tôi đã tin rằng công ty của bạn và tôi hy vọng bạn có tin rằng công ty của tôi và tôi.
Đây là khách hàng mới của tôi, tôi không muốn bất kỳ rắc rối và cung cấp cho họ muộn.
khi tôi đã quyết định gửi đến bạn hàng hóa này, tôi đã suy nghĩ 15 ngày và tôi phải giải thích cho ông chủ của tôi tất cả. lý do tại sao tôi sử dụng công ty của bạn, công ty của tôi không biết bất kỳ thông tin công ty của bạn ngoại trừ tôi và khi chúng tôi đã một đại lý mới là rất khó khăn, bởi vì chúng tôi là công ty Nhật bản, nó có khó khăn chuẩn.
.
tôi đã nói với họ, Tôi đã làm việc với công ty của bạn một thời gian dài khoảng 3-4 năm trước đây từ công ty cũ của tôi và báo giá của bạn rất dễ dàng và hiển thị cho tôi. Vì vậy tôi có thể có rất nhiều hàng hóa cho chúng tôi từ của bạn báo giá.
cuối cùng, nếu chúng tôi phải trả tiền cho bạn trước đó, bạn đang gửi đến CHND, chúng tôi có thể làm điều đó, chúng tôi sẽ trả tiền cho bạn trong tuần tiếp theo thứ hai.
Nhưng tôi nghĩ rằng tôi không muốn và tôi không hài lòng và công ty của tôi là không hạnh phúc quá. Nó rất khó để hàng hoá của tôi tiếp theo thời gian.
P/S: chúng tôi cần có cả hai chữ ký cho các thỏa thuận cơ quan, bởi vì các ngân hàng tại Việt Nam họ cần chúng ta phải đầy đủ tài liệu khi chúng tôi muốn gửi tiền để nước ngoài. Chúng tôi không yêu cầu bạn công ty để bất kỳ những thứ khác, bởi vì đây là luật pháp tại Việt Nam.
đang được dịch, vui lòng đợi..