HANOI - Vietnam has lagged farther behind the rest of the world due to dịch - HANOI - Vietnam has lagged farther behind the rest of the world due to Việt làm thế nào để nói

HANOI - Vietnam has lagged farther

HANOI - Vietnam has lagged farther behind the rest of the world due to its outdated growth model and mindset, experts and economists told a forum held in Hanoi yesterday to review 30 years of reform in the country.

The event was held in response to the Government’s Resolution 62 which requires a review of Vietnam’s economy in the 1986-2015 period and a comparison of it with the rest of world, according to Tran Dinh Thien, director of the Vietnam Institute of Economics.

Dr. Nguyen Quang Thai, former deputy head of the Development Strategy Institute under the Ministry of Planning and Investment, said Vietnam’s lagging far behind the rest of the world is a reality.

“An old mindset is to blame for the situation. Our growth model has turned out to be wrong while institutions are not strong enough to create a driving force for more growth,” Thai said.

He noted Vietnam is also out of tune with the world’s development trends.

According to Luu Bich Ho, former head of the Development Strategy Institute, the perceptions of a socialist-oriented market economy, collective ownership of land, the leading role of the State corporate sector have dampened growth.

Thien said he did not deny the remarkable achievements made in the past decades, including high growth in many years in a row, but Vietnam has been left behind by other countries and the growth gap between Vietnam and them has been widening fast. Vietnam is also rated low in terms of development targets in world rankings.

For instance, Vietnam’s economic strength is increasingly low compared to that of China. When Vietnam began doi moi (reform) policy, its gross domestic product (GDP) accounted for 4.1% of China’s based on the fixed price of 2005, but the proportion dropped to 1.9% in 2013.

Based on the purchasing power parity (PPP), Vietnam’s position barely changed, and the relative worth of the Vietnamese is rapidly declining against that of the Chinese.

Data given by Thien showed that in 2035 the average wealth of the Vietnamese would remain far behind the Taiwanese and South Koreans, and account for half the Japanese’ and a third of the Singaporeans’ recorded in 2011.

From this year, it will take Vietnam 10, 12, 17 years respectively to surpass the levels achieved in 2011 by China, Thailand and Malaysia.

“If Vietnam does not make breakthroughs in the next decades, nothing would be changed,” Thien warned.

Thien’s view was supported by an analysis by Dr. Nguyen Quang Thai. Thai said regarding education, Vietnam is in the lower half of the Human Development Index, at 121st out of 187 countries.

With the International Property Rights Index, Vietnam is also near the bottom, at the 108th position out of 130 entries. A near-bottom position is also seen at Vietnam’s index of pollution (102/124).

Besides, Vietnam is placed 123rd among 182 countries in terms of income per capita and 116th among 177 countries in terms of corruption.

Vietnam scores only 22.58 points in terms of quality of life (72/76) and its healthcare is also poorly rated (160/190).

The income per capita gap between Vietnam and the world’s average was around US$4,000 in 1990. But when Vietnam’s GDP per capita has reached US$2,000, the gap has doubled with the global average exceeding US$10,000.

This means the economic strength of Vietnam has not improved though its population has increased by almost two times, according to Thai. The country is also outdated in terms of infrastructure, personnel quality, science-technology and institutions.

Thien said selecting a right development strategy is crucial.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
HANOI - Vietnam has lagged farther behind the rest of the world due to its outdated growth model and mindset, experts and economists told a forum held in Hanoi yesterday to review 30 years of reform in the country.The event was held in response to the Government’s Resolution 62 which requires a review of Vietnam’s economy in the 1986-2015 period and a comparison of it with the rest of world, according to Tran Dinh Thien, director of the Vietnam Institute of Economics.Dr. Nguyen Quang Thai, former deputy head of the Development Strategy Institute under the Ministry of Planning and Investment, said Vietnam’s lagging far behind the rest of the world is a reality.“An old mindset is to blame for the situation. Our growth model has turned out to be wrong while institutions are not strong enough to create a driving force for more growth,” Thai said.He noted Vietnam is also out of tune with the world’s development trends.According to Luu Bich Ho, former head of the Development Strategy Institute, the perceptions of a socialist-oriented market economy, collective ownership of land, the leading role of the State corporate sector have dampened growth.Thien said he did not deny the remarkable achievements made in the past decades, including high growth in many years in a row, but Vietnam has been left behind by other countries and the growth gap between Vietnam and them has been widening fast. Vietnam is also rated low in terms of development targets in world rankings.For instance, Vietnam’s economic strength is increasingly low compared to that of China. When Vietnam began doi moi (reform) policy, its gross domestic product (GDP) accounted for 4.1% of China’s based on the fixed price of 2005, but the proportion dropped to 1.9% in 2013.Based on the purchasing power parity (PPP), Vietnam’s position barely changed, and the relative worth of the Vietnamese is rapidly declining against that of the Chinese.Data given by Thien showed that in 2035 the average wealth of the Vietnamese would remain far behind the Taiwanese and South Koreans, and account for half the Japanese’ and a third of the Singaporeans’ recorded in 2011.From this year, it will take Vietnam 10, 12, 17 years respectively to surpass the levels achieved in 2011 by China, Thailand and Malaysia.“If Vietnam does not make breakthroughs in the next decades, nothing would be changed,” Thien warned.Thien’s view was supported by an analysis by Dr. Nguyen Quang Thai. Thai said regarding education, Vietnam is in the lower half of the Human Development Index, at 121st out of 187 countries.With the International Property Rights Index, Vietnam is also near the bottom, at the 108th position out of 130 entries. A near-bottom position is also seen at Vietnam’s index of pollution (102/124).Besides, Vietnam is placed 123rd among 182 countries in terms of income per capita and 116th among 177 countries in terms of corruption.Vietnam scores only 22.58 points in terms of quality of life (72/76) and its healthcare is also poorly rated (160/190).The income per capita gap between Vietnam and the world’s average was around US$4,000 in 1990. But when Vietnam’s GDP per capita has reached US$2,000, the gap has doubled with the global average exceeding US$10,000.This means the economic strength of Vietnam has not improved though its population has increased by almost two times, according to Thai. The country is also outdated in terms of infrastructure, personnel quality, science-technology and institutions.Thien said selecting a right development strategy is crucial.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
HÀ NỘI - Việt Nam đã tụt lại xa phía sau phần còn lại của thế giới do mô hình tăng trưởng đã lỗi thời của nó và suy nghĩ, các chuyên gia và các nhà kinh tế đã nói với một diễn đàn tổ chức tại Hà Nội hôm qua để xem xét lại 30 năm cải cách trong nước. Sự kiện này được tổ chức để đáp ứng của Chính phủ Nghị quyết 62 ​​mà đòi hỏi phải xem xét lại các nền kinh tế của Việt Nam trong giai đoạn 1986-2015 và so sánh nó với phần còn lại của thế giới, theo ông Trần Đình Thiên, Viện trưởng Viện Kinh tế Việt Nam. Dr. Nguyễn Quang Thái, nguyên Phó Viện trưởng Viện Chiến lược phát triển thuộc Bộ Kế hoạch và Đầu tư cho biết, Việt Nam tụt hậu của xa so với phần còn lại của thế giới là một thực tế. "Một tư duy cũ là để đổ lỗi cho tình hình. Mô hình tăng trưởng của chúng tôi đã bật ra được sai lầm trong khi các tổ chức không đủ mạnh để tạo ra một động lực cho sự tăng trưởng hơn nữa ", ông Thái cho biết. Ông lưu ý Việt Nam cũng là giai điệu với xu thế phát triển của thế giới. Theo ông Lưu Bích Hồ, nguyên Trưởng của Viện Chiến lược phát triển, nhận thức của một nền kinh tế thị trường định hướng XHCN, quyền sở hữu đất đai tập, vai trò lãnh đạo của Nhà nước khu vực doanh nghiệp đã làm nản lòng tăng trưởng. Thiên nói rằng ông đã không phủ nhận những thành tựu đáng chú ý được thực hiện trong những thập kỷ qua, bao gồm cả cao tăng trưởng trong nhiều năm liên tiếp, nhưng Việt Nam đã được bỏ lại phía sau bởi các nước khác và khoảng cách phát triển giữa Việt Nam và họ đã được mở rộng nhanh chóng. Việt Nam cũng được đánh giá thấp về các mục tiêu phát triển trong bảng xếp hạng thế giới. Ví dụ, sức mạnh kinh tế của Việt Nam ngày càng thấp so với Trung Quốc. Khi Việt Nam bắt đầu đổi mới (cải cách) chính sách, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) chiếm 4,1% của Trung Quốc dựa trên giá cố định năm 2005, nhưng tỷ lệ giảm xuống còn 1,9% trong năm 2013. Dựa trên sức mua tương đương (PPP) , vị thế của Việt Nam hầu như không thay đổi, và các giá trị tương đối của Việt Nam đang giảm nhanh chóng so với của Trung Quốc. Số liệu được đưa ra bởi Thiên cho thấy vào năm 2035 sự giàu trung bình của người Việt Nam sẽ vẫn còn xa so với miền Nam Đài Loan và Hàn Quốc, và chiếm một nửa Nhật Bản và một phần ba số người Singapore ghi nhận vào năm 2011. Từ năm nay, nó sẽ đưa Việt Nam 10, 12, 17 năm lần lượt vượt qua các cấp độ đạt được trong năm 2011 của Trung Quốc, Thái Lan và Malaysia. "Nếu Việt Nam không có bước đột phá trong những thập kỷ tới, sẽ không có gì thay đổi ", ông Thiên cảnh báo. view Thiện đã được hỗ trợ bởi một phân tích của Tiến sĩ Nguyễn Quang Thái. Thái Lan cho biết liên quan đến giáo dục, Việt Nam là ở nửa dưới của các chỉ số phát triển con người, ở thứ 121 trong số 187 quốc gia. Với Index Quyền Sở hữu quốc tế, Việt Nam cũng là gần phía dưới, ở vị trí 108 trong số 130 mục. Một vị trí gần đáy cũng được nhìn thấy ở chỉ số ô nhiễm (102/124). Của Việt Nam Bên cạnh đó, Việt Nam được đặt thứ 123 trong số 182 quốc gia về mức thu nhập bình quân đầu người và thứ 116 trong số 177 quốc gia về tham nhũng. Điểm Việt Nam chỉ có 22,58 điểm trong về chất lượng của cuộc sống (72/76) và chăm sóc sức khỏe của nó cũng được đánh giá kém (160/190). Thu nhập bình quân đầu người khoảng cách giữa Việt Nam và trung bình của thế giới là khoảng US $ 4,000 trong năm 1990. Tuy nhiên, khi GDP của Việt Nam bình quân đầu người đã đạt đến Mỹ $ 2.000, khoảng cách này đã tăng gấp đôi với mức trung bình toàn cầu vượt quá US $ 10,000. Điều này có nghĩa là sức mạnh kinh tế của Việt Nam đã không được cải thiện mặc dù dân số của nó đã tăng gần hai lần, theo Thái. Đất nước này cũng là lỗi thời về cơ sở hạ tầng, chất lượng nhân sự, khoa học-công nghệ và tổ chức. Theo ông Thiện, việc lựa chọn một chiến lược phát triển đúng đắn là rất quan trọng.



































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: