#: XBMC / windows / GUIWindowSystemInfo.cpp
msgctxt "# 19.115"
msgstr "Địa chỉ"
msgstr "" #: XBMC / windows / GUIWindowSystemInfo.cpp msgctxt "# 19.116" msgstr "Disksize" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / cài đặt. xml msgctxt "# 19.117" msgstr "Tìm kiếm cho kênh" msgstr "" msgctxt "# 19.118" msgstr "không thể sử dụng chức năng PVR khi tìm kiếm." msgstr "" msgctxt "# 19.119" msgstr "Trên máy chủ nào mà bạn muốn tìm kiếm ? " msgstr" " #: XBMC / windows / GUIWindowSystemInfo.cpp msgctxt" # 19120 " msgstr" số khách hàng " msgstr" " msgctxt" # 19.121 " msgstr" Tránh lặp đi lặp lại " msgid" " msgctxt" # 19.122 " msgstr" đếm thời gian này là vẫn còn ghi âm. bạn có chắc chắn muốn xóa bộ đếm thời gian này? " msgstr" " msgctxt" # 19.123 " msgstr" miễn phí cho các kênh không chỉ " msgstr" " msgctxt" # 19.124 " msgstr" Bỏ qua giờ hiện tại " msgid" " msgctxt" # 19.125 " msgstr" Bỏ qua các bản ghi âm hiện nay " msgstr" " #. Nhãn của "thời gian Bắt đầu" spinner trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 19.126" msgstr "thời gian Bắt đầu" msgid "" #. Nhãn của "End time" chỉnh sửa trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 19.127" msgstr "End time" msgstr "" #. Nhãn của "Ngày bắt đầu" lĩnh vực spinner trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 19.128" msgstr "Ngày bắt đầu" msgid "" #. Nhãn của "Ngày kết thúc" chỉnh sửa trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 19.129" msgstr "Ngày kết thúc" msgstr "" msgctxt "# 19.130" msgstr "thời gian tối thiểu" msgstr "" msgctxt "# 19.131" msgstr "thời hạn tối đa" msgstr "" msgctxt "# 19.132" msgstr "Bao gồm các thể loại không rõ" msgstr "" msgctxt "# 19.133" msgstr "chuỗi tìm kiếm" msgid "" msgctxt "# 19.134" msgstr "Bao gồm mô tả" msgstr "" msgctxt "# 19.135" msgstr "Trường hợp nhạy cảm" msgstr "" msgctxt "# 19.136" msgstr "kênh không có sẵn" msgstr "" #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRGroupManager.cpp msgctxt "# 19.137" msgstr "Không có nhóm được xác định . Hãy tạo ra một nhóm đầu tiên " msgid" " chuỗi #empty với id 19.138 msgctxt" # 19.139 " msgstr" Tên của nhóm mới " msgid" " #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRSearch.cpp msgctxt" # 19140 " msgstr" Tìm kiếm ... " msgstr" " msgctxt" # 19141 " msgstr" Tập đoàn " msgstr" " msgctxt" # 19142 " msgstr" Tìm kiếm hướng dẫn " msgid" " msgctxt" # 19.143 " msgstr" quản lý Nhóm " msgstr" " msgctxt" # 19.144 " msgstr" Không có nhóm được định nghĩa " msgstr" " msgctxt" # 19145 " msgstr" nhóm các " msgstr" " msgctxt" # 19.146 " nhóm msgstr" " msgstr" " #: XBMC / PVR / ghi / PVRRecording.cpp msgctxt" # 19.147 " msgstr "PVR phụ trợ không hỗ trợ hành động này. Kiểm tra log để biết thêm thông tin về tin nhắn này. " Msgstr" " msgctxt" # 19148 " msgstr" Kênh " msgstr" " msgctxt" # 19.149 " msgstr" Mo " msgstr" " msgctxt" # 19.150 " msgstr" Tu " msgstr" " msgctxt "# 19.151" msgstr "Chúng tôi" msgid "" msgctxt "# 19.152" msgstr "Th" msgstr "" msgctxt "# 19.153" msgstr "Cha" msgstr "" msgctxt "# 19.154" msgstr "Sa" msgstr "" msgctxt " # 19.155 " msgstr" Su " msgstr" " msgctxt" # 19.156 " msgstr" từ " msgstr" " msgctxt" # 19.157 " msgstr" ghi Next " msgstr" " msgctxt" # 19.158 " msgstr" Hiện nay ghi " msgid" " msgctxt" # 19.159 " msgstr" từ " msgstr" " msgctxt" # 19.160 " msgstr" để " msgstr" " chuỗi trình bày #. timer lịch.
"từ" "đến"
#: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "# 19.161"
msgstr "bất cứ lúc nào"
msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..