311
00:15:24,058 --> 00:15:25,588
Your machine gave Barry his powers.
312
00:15:25,590 --> 00:15:27,223
An accident gave Barry his powers.
313
00:15:27,225 --> 00:15:29,928
Do you think it is possible
314
00:15:29,930 --> 00:15:32,363
that somebody with Barry's super-speed
315
00:15:32,365 --> 00:15:34,432
could have existed before the explosion?
316
00:15:34,434 --> 00:15:37,603
Detective, I deal in
probabilities as a scientist,
317
00:15:37,605 --> 00:15:40,072
and in this case...
318
00:15:40,074 --> 00:15:42,242
It's highly unlikely.
319
00:15:49,156 --> 00:15:52,863
Gentlemen, CCPD.
320
00:15:52,865 --> 00:15:54,299
Any chance some of your merchandise
321
00:15:54,301 --> 00:15:55,401
was stolen last night?
322
00:15:55,403 --> 00:15:57,735
No, I don't think so.
323
00:15:57,737 --> 00:16:02,105
How about this guy? You seen him?
324
00:16:04,209 --> 00:16:06,343
You know Tony, don't you?
325
00:16:06,345 --> 00:16:11,653
Hey.
326
00:16:11,655 --> 00:16:14,389
Allen, come on!
327
00:16:29,172 --> 00:16:30,406
Allen, you okay?
328
00:16:30,408 --> 00:16:32,541
- Oh, never better.
- Get up.
329
00:16:32,543 --> 00:16:34,009
I didn't do nothing, man!
330
00:16:34,011 --> 00:16:35,311
So why'd you run?
331
00:16:35,313 --> 00:16:37,885
- Look, it was an accident!
- What was?
332
00:16:37,887 --> 00:16:40,188
Tony falling, okay?
333
00:16:40,190 --> 00:16:43,190
But I swear to God, we didn't kill him!
334
00:16:43,192 --> 00:16:44,526
Keep talking.
335
00:16:44,528 --> 00:16:47,431
About ten months ago, Keystone Ironworks.
336
00:16:47,433 --> 00:16:49,435
Boss is handing out pink slips.
337
00:16:49,437 --> 00:16:52,304
Tony gets his, and he just snapped.
338
00:16:52,306 --> 00:16:54,373
He started beating the crap out of the guy.
339
00:16:54,375 --> 00:16:57,312
We pulled him off,
and then the lights went out.
340
00:16:57,314 --> 00:16:59,916
Some kind of power surge. And then Tony
341
00:16:59,918 --> 00:17:03,488
went over the railing right
into a vat of molten scrap.
342
00:17:03,490 --> 00:17:05,023
Just gone.
343
00:17:05,025 --> 00:17:06,859
Lucky for you he's still alive.
344
00:17:06,861 --> 00:17:09,129
What?
345
00:17:09,131 --> 00:17:10,832
How'd you get in front of us?
346
00:17:10,834 --> 00:17:13,034
Shortcut.
347
00:17:18,111 --> 00:17:21,611
I've been meaning to ask you,
where's your shadow?
348
00:17:21,613 --> 00:17:23,011
What shadow?
349
00:17:23,013 --> 00:17:25,808
Barry. He hasn't been in all week.
350
00:17:25,810 --> 00:17:27,777
Getting his fix somewhere else.
351
00:17:27,779 --> 00:17:29,413
Too bad.
352
00:17:29,415 --> 00:17:33,420
He's cute, I kind of miss
having him around.
353
00:17:33,422 --> 00:17:38,295
Iris? Long time no see.
354
00:17:45,432 --> 00:17:49,101
I got to say, Iris, you look amazing.
355
00:17:50,503 --> 00:17:53,902
Thanks, Tony. Um, you too.
356
00:17:53,904 --> 00:17:55,370
Oh, yeah. I keep in shape.
357
00:17:55,372 --> 00:17:57,172
I got a gym at my place.
358
00:17:57,174 --> 00:17:59,207
Been living out in Keystone
on he West Side,
359
00:17:59,209 --> 00:18:02,678
and you should, uh...
You should stop by sometime.
360
00:18:02,680 --> 00:18:04,713
So, uh, can I get you a drink?
361
00:18:04,715 --> 00:18:07,349
No, I came to see you.
362
00:18:07,351 --> 00:18:08,751
How did you know I was here?
363
00:18:08,753 --> 00:18:10,652
I've been reading up on The Streak.
364
00:18:10,654 --> 00:18:12,554
Found your little blog.
365
00:18:12,556 --> 00:18:14,822
Why are you writing about this guy?
366
00:18:14,824 --> 00:18:17,556
People say that he's a hero.
367
00:18:17,558 --> 00:18:19,689
I say he's a coward,
368
00:18:19,691 --> 00:18:21,457
and I happen to know that he
took a beating last night
369
00:18:21,459 --> 00:18:25,125
and ran off like a little girl.
You should write about that.
370
00:18:25,127 --> 00:18:28,690
Do you have any idea
371
00:18:28,692 --> 00:18:31,158
who leather boy is?
372
00:18:31,160 --> 00:18:32,459
No clue.
373
00:18:32,461 --> 00:18:34,395
So, um, if you don't want a drink
374
00:18:34,397 --> 00:18:36,065
I should probably get back to work.
375
00:18:36,067 --> 00:18:39,573
Actually I'd prefer to buy you a drink.
376
00:18:39,575 --> 00:18:42,109
- What time you off?
- Thanks, Tony,
377
00:18:42,111 --> 00:18:44,413
but I don't think
my boyfriend would approve.
378
00:18:44,415 --> 00:18:46,547
He's a cop, like my dad.
379
00:18:46,549 --> 00:18:49,181
I never really did like cops too much.
380
00:18:49,183 --> 00:18:51,546
Iris!
381
00:18:54,317 --> 00:18:57,784
Well he's picking me up
for the policeman's ball.
382
00:18:57,786 --> 00:18:59,419
Wall to wall cops. Can't swing a cat.
383
00:18:59,421 --> 00:19:01,557
I should probably call
him to see where he is...
384
00:19:01,559 --> 00:19:05,193
Give me the phone, Iris. Now!
385
00:19:12,438 --> 00:19:17,442
I'm sorry. Uh, for the damage.
386
00:19:17,444 --> 00:19:21,482
We'll pick this up some other time.
387
00:19:29,831 --> 00:19:32,532
Barry! Check it out!
388
00:19:32,534 --> 00:19:34,903
The gravel you pulled from Tony's ride?
389
00:19:34,905 --> 00:19:36,873
It contains 76.8% hematite.
390
00:19:36,875 --> 00:19:40,144
Consistent with the mines
at Keystone Ironworks.
391
00:19:40,146 --> 00:19:42,579
Which closed down ten months ago.
392
00:19:42,581 --> 00:19:44,015
It's the perfect hideout.
393
00:19:44,017 --> 00:19:47,221
Barry, do you mind telling me about this?
394
00:19:47,223 --> 00:19:49,687
"I have info about someone
you're looking for.
395
00:19:49,689 --> 00:19:50,955
"He was here.
396
00:19:50,957 --> 00:19:54,896
You know where to find me."
397
00:19:54,898 --> 00:19:58,566
Now who could she be talking to?
398
00:20:11,227 --> 00:20:12,796
I guess you got my message.
399
00:20:12,798 --> 00:20:14,866
Are you okay?
400
00:20:14,868 --> 00:20:17,570
Cop's daughter. I can handle myself.
401
00:20:17,572 --> 00:20:19,339
Not with this guy.
402
00:20:19,341 --> 00:20:21,843
I knew him when we were kids.
He didn't want to hurt me.
403
00:20:21,845 --> 00:20:23,345
He wanted to impress me,
404
00:20:23,347 --> 00:20:26,116
but he is fixated on you,
and not in a good way.
405
00:20:26,118 --> 00:20:27,818
Do you know where he went?
406
00:20:27,820 --> 00:20:30,121
He said he had a place
out in west Keystone.
407
00:20:30,123 --> 00:20:33,556
Bragged about how big it was,
but I have no idea where.
408
00:20:33,558 --> 00:20:36,590
- I do.
- Wait, there's something else.
409
00:20:36,592 --> 00:20:37,792
His hand.
410
00:20:37,794 --> 00:20:42,234
It transformed like an iron fist.
411
00:20:42,236 --> 00:20:44,269
He's like you, isn't he?
412
00:20:44,271 --> 00:20:48,309
Yes, and writing about me
is what brought him to you.
413
00:20:48,311 --> 00:20:49,677
I know, but maybe I could talk...
414
00:20:49,679 --> 00:20:53,013
No! He's too dangerous.
415
00:20:55,384 --> 00:20:57,252
Damn, that's my ride.
416
00:20:57,254 --> 00:20:58,488
Eddie insisted on a detail.
417
00:20:58,554 --> 00:21:02,658
I have to... Go.
418
00:21:04,826 --> 00:21:08,064
Barry, talk to us. What are you doing?
419
00:21:11,468 --> 00:21:13,035
Dude, don't run angry.
420
00:21:13,037 --> 00:21:16,405
We don't know how to defeat him yet.
421
00:21:51,814 --> 00:21:55,316
This is definitely the place.
422
00:21:59,656 --> 00:22:02,458
You're trespassing, freak!
423
00:22:03,428 --> 00:22:06,631
There's nowhere left to run.
424
00:22:12,928 --> 00:22:14,428
- Barry?
- Barry, where are you?
425
00:22:14,430 --> 00:22:16,061
Caitlin, over here!
426
00:22:17,430 --> 00:22:20,630
Barry? Please, say something!
427
00:22:20,632 --> 00:22:24,700
Say something so we know you're okay.
428
00:22:24,702 --> 00:22:28,835
- Ow.
- Get him out of there!
429
00:22:28,837 --> 00:22:30,071
What were you thinking?
430
00:22:30,073 --> 00:22:31,606
What were you thinking?
431
00:22:31,608 --> 00:22:33,873
I told you that we would figure out a way
432
00:22:33,875 --> 00:22:35,339
- to deal with him.
- I'll heal.
433
00:22:35,341 --> 00:22:36,873
You can't heal when you're dead.
434
00:22:36,875 --> 00:22:38,107
He could have killed you.
435
00:22:38,109 --> 00:22:40,709
I know, all right? I know!
436
00:22:40,711 --> 00:22:43,145
In the past 36 hours I've had my ass
437
00:22:43,147 --> 00:22:46,012
handed to me twice by the guy
that tortured me as a kid.
438
00:22:46,014 --> 00:22:48,984
I couldn't stop him then,
and I can't stop him now!
439
00:22:48,986 --> 00:22:51,553
Even with my powers
I'm still powerless against him.
440
00:22:51,555 --> 00:22:53,755
Not necessarily.
441
00:22:53,757 --> 00:22:55,089
Cisco?
442
00:22:55,091 --> 00:22:56,759
Any material,
443
00:22:56,761 --> 00:23:01,064
if struck at a high enough
velocity can be compromised.
444
00:23:01,066 --> 00:23:04,034
We ran an analysis on
the metal in Tony's footprint.
445
00:23:04,036 --> 00:23:06,437
Based on its density and atomic structure,
đang được dịch, vui lòng đợi..