2015 will be an intensely political year. The Vietnamese Communist Par dịch - 2015 will be an intensely political year. The Vietnamese Communist Par Việt làm thế nào để nói

2015 will be an intensely political

2015 will be an intensely political year. The Vietnamese Communist Party’s 12th Congress will convene in January 2016 to renew the nation’s leadership. Aspirants to top positions are already canvassing district and provincial party organisations for support. For the most part, it’s the usual snake oil: you support me and I’ll take care of you. Patronage is the lifeblood of the Party.

Even so, the 2000 delegates who will converge on Hanoi may just set Vietnam on a new course. Inside and outside the Party, there’s pervasive hope that once again real structural changes may result. The nation’s professional and managerial class wants to see a more open political discourse, economic policies that foster entrepreneurial activity and more space for voluntary organisations.

In 1986, the 6th Party Congress abandoned efforts to run a command economy modeled on the USSR in favour of ‘market socialism’, a compromise that allowed entrepreneurs to colonise spaces not filled by state-managed enterprises. The 7th Congress five years later (the Soviet Union having imploded in the meantime) ratified policies aimed at integrating Vietnam into regional and global systems. These changes — collectively called doi moi (renewal) — released a burst of entrepreneurial energy that enabled Vietnam’s economy to grow by 7 or 8 per cent annually for nearly two decades.

2007 was another inflection point. Vietnam was admitted to the World Trade Organization, and foreign banks queued to lend funds to Vietnam. Then, as the worldwide recession cratered Vietnam’s export markets, the government kept steering funds to domestic borrowers, particularly state-owned companies. The result was not further growth but rather two bouts of inflation, boom and bust in the property market, the failure of a US$4 billion government effort to make Vietnam a shipbuilding power, and belated acknowledgment that Vietnam’s state companies absorb (or monopolise) resources without creating appreciable wealth.

It has taken several years for the Hanoi government to dig out of the mess. But by 2014 it was evident that inflation was under control, the nation was again running a healthy trade surplus and blue chip foreign companies were betting on Vietnam as a high-tech manufacturing base. Though the banking system remained hobbled by non-performing loans, Vietnam’s credit ratings improved. In November Hanoi was able to refinance a substantial chunk of government debt on relatively favourable terms.

But not all is well. Prime Minister Nguyen Tan Dung has vowed that by the end of 2015 nearly all of the nation’s state owned enterprises would be ‘equitised’ and subject to market disciplines. It doesn’t look as though he can pull that off. A decade ago, shares in Third World state enterprises were easy to sell. That’s no longer so. Foreign investors seem uninterested in buying minority stakes in Vietnam’s SOEs. Stronger medicine is necessary.

At a more fundamental level, faith in the party’s capability to deliver reforms is shaky. An anti-corruption campaign led by Secretary-General Nguyen Phu Trong has taken down dozens of wrong-doers in the state sector. Even so, crony capitalism and rent-seeking remain such pervasive features of the regime that it is difficult to imagine a party consensus for doing away with the ‘socialist market economy’.

Historically, the party has dominated Vietnam’s decision-making. That seems no longer to be the case. It is now the government apparatus at central and provincial levels that deploys the more capable officials and normally takes the initiative in policy formation and follow-through. Whether this is a significant shift or not will be tested in the run-up to the 12th Party Congress.

Party congresses are only superficially about policy. Chiefly they concern people and patronage: who gets promoted, who doesn’t, and how that ripples through the system. Care is taken to preserve a factional and regional balance in the selection of delegates and the allotment of seats on the Politburo and the Party’s Central Committee.

The 12th Party Congress could be exceptional. Analysts are already debating if postponement of a Central Committee plenum scheduled for early-December 2014 signals disarray. When the Congress convenes a year from now, 10 of the Politburo’s 16 members will have reached retirement age. Among those eligible for promotion to the Politburo and to top government positions, there are sharp differences in policy orientation.

Economic choices and how to deal with corruption are of course objects of intra-party contention. Vietnam’s international posture is just as contentious. Midway through 2014, aggressive Chinese moves to establish Beijing’s hegemony in the South China Sea dealt a severe blow to those in Vietnam’s regime who advocate close and deferential ties with the Chinese Communist Party and Chinese government. Where delegates stand on Chinese bullying — whether to endure it with clenched teeth or to resist it by seeking closer alignment with the United States — will thus also sway votes at the 12th Congress.

Political liberties are a wild card. The regime stepped up arrests and prosecution of political bloggers during 2014, typically on charges of ‘abusing democratic freedoms to infringe upon the interests of the State’. Although some within the party doubt the practical utility of the police-state methods employed against radical dissent, few members will speak up for fellow citizens whose fondest hope is an end to one-party rule.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2015 sẽ là một năm mạnh mẽ chính trị. Đại hội 12 của Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ triệu tập vào tháng 1 năm 2016 để gia hạn lãnh đạo của quốc gia. Các tích cực viên để vị trí hàng đầu đã canvassing huyện và tỉnh bên các tổ chức để hỗ trợ. Hầu hết các phần, nó là con rắn dầu thông thường: bạn hỗ trợ cho tôi và tôi sẽ chăm sóc của bạn. Bảo trợ là huyết mạch của Đảng.Mặc dù vậy, các đại biểu 2000 người sẽ hội tụ về Hanoi có thể chỉ cần đặt Việt Nam trên một khóa học mới. Bên trong và bên ngoài bên, có rất phổ biến hy vọng rằng thay đổi cấu trúc một lần nữa thực sự có thể dẫn đến. Của quốc gia chuyên nghiệp và quản lý lớp học muốn gặp một discourse chính trị cởi mở hơn, chính sách kinh tế thúc đẩy hoạt động kinh doanh và các không gian nhiều hơn cho các tổ chức tự nguyện.Năm 1986, Đại hội Đảng 6 từ bỏ các nỗ lực để chạy một kinh tế chỉ huy dựa vào Liên xô ủng hộ 'thị trường chủ nghĩa xã hội', một thỏa hiệp mà cho phép các doanh nhân để colonise tại toàn không đầy bởi các doanh nghiệp nhà nước quản lý. Đại hội 7 năm năm sau (Liên Xô có imploded trong khi chờ đợi) phê chuẩn các chính sách nhằm mục đích tích hợp Việt Nam vào hệ thống khu vực và toàn cầu. Những thay đổi này-chung được gọi là đổi mới (đổi mới) — phát hành một burst của kinh doanh năng lượng kích hoạt kinh tế của Việt Nam để phát triển bởi 7 hoặc 8 phần trăm mỗi năm trong gần hai thập kỷ.năm 2007 là một biến tố điểm. Việt Nam đã được nhận vào tổ chức thương mại thế giới, và ngân hàng nước ngoài đã xếp hàng để cho vay tiền với Việt Nam. Sau đó, như sự suy thoái trên toàn thế giới cratered thị trường xuất khẩu của Việt Nam, chính phủ giữ chỉ đạo tiền để đi vay trong nước, đặc biệt là nhà nước thuộc sở hữu công ty. Kết quả đã không tiếp tục tăng trưởng nhưng thay vì hai bouts của lạm phát, bùng nổ và phá sản trong tài sản thị trường, sự thất bại của một nỗ lực chính phủ 4 tỉ đô la Mỹ để làm cho Việt Nam một đóng tàu điện, và belated thừa nhận rằng Việt Nam bang công ty hấp thụ (hoặc monopolise) các tài nguyên mà không tạo ra của cải đáng.Nó đã nhiều năm cho chính phủ Hanoi để đào ra khỏi mess. Nhưng 2014, nó đã được rõ ràng rằng lạm phát là dưới sự kiểm soát, các quốc gia đã một lần nữa chạy một thặng dư lành mạnh thương mại và công ty nước ngoài blue chip cá cược vào Việt Nam như một cơ sở sản xuất công nghệ cao. Mặc dù hệ thống ngân hàng vẫn hobbled do cho vay không thực hiện, xếp hạng tín dụng của Việt Nam được cải thiện. Trong tháng mười một Hanoi đã có thể để tái tài trợ một đoạn đáng kể của chính phủ nợ ngày điều khoản tương đối thuận lợi.Nhưng không phải tất cả là tốt. Tướng Nguyễn Dũng Tan đã tuyên bố sẽ đến cuối năm 2015 gần như tất cả các quốc gia nhà nước sở hữu các doanh nghiệp sẽ là 'equitised' và các chủ đề để thị trường kỷ luật. Nó không giống như mặc dù ông có thể kéo mà đi. Một thập kỷ trước, các cổ phần trong doanh nghiệp nhà nước thế giới thứ ba được dễ dàng để bán. Đó là không còn như vậy. Nhà đầu tư nước ngoài có vẻ không quan tâm mua thiểu số cổ phần trong nhà của Việt Nam. Y học mạnh mẽ hơn là cần thiết.Ở một mức độ cơ bản hơn, niềm tin vào khả năng của bên cung cấp cải cách là run rẩy. Một chiến dịch chống tham nhũng do Tổng bí thư Nguyễn phú trọng đã đưa xuống hàng chục sai-kẻ trong lĩnh vực nhà nước. Mặc dù vậy, chủ nghĩa tư bản bạn thân thiết và thuê tìm kiếm vẫn còn các tính năng phổ biến của chế độ mà nó là khó để tưởng tượng một sự đồng thuận bên để làm đi với 'nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa'.Trong lịch sử, các bên đã thống trị ra quyết định của Việt Nam. Điều đó có vẻ không phải là trường hợp. Nó bây giờ là các cơ quan chính phủ ở cấp trung ương và tỉnh triển khai các quan chức có khả năng hơn và thường kéo dài các sáng kiến thành lập chính sách và điều tiếp theo thông qua. Cho dù đây là một sự thay đổi đáng kể hay không sẽ được kiểm tra trong thời gian chuẩn bị cho đại hội Đảng 12.Đại hội Đảng chỉ bề ngoài về chính sách. Chủ yếu họ liên quan đến người dân và bảo trợ: những người được phát huy, những người không và làm thế nào mà gợn sóng thông qua hệ thống. Chăm sóc được thực hiện để duy trì một sự cân bằng sự và khu vực trong việc lựa chọn người đại diện và giao các chỗ ngồi vào bộ chính trị và Uỷ ban Trung ương của Đảng.Đại hội Đảng 12 có thể được đặc biệt. Nhà phân tích đã tranh luận nếu hoãn thời gian nộp một phiên họp toàn thể của Uỷ ban Trung ương dự định vào đầu tháng mười hai 2014 tín hiệu rối loạn. Khi đại hội convenes một năm kể từ bây giờ, 10 của 16 thành viên bộ chính trị sẽ đã đạt đến tuổi nghỉ hưu. Trong số những người đủ điều kiện cho chương trình khuyến mại để bộ chính trị và để vị trí hàng đầu chính phủ, có những khác biệt sắc nét trong định hướng chính sách.Kinh tế lựa chọn và làm thế nào để đối phó với tham nhũng có tất nhiên các đối tượng trong vòng tranh cãi trong đảng. Tư thế quốc tế của Việt Nam là chỉ là tranh cãi. Midway qua 2014, tích cực Trung Quốc di chuyển để thiết lập quyền bá chủ của Bắc kinh trong biển Nam Trung Quốc là một đòn nghiêm trọng cho những người trong chế độ của Việt Nam những người ủng hộ mối quan hệ chặt chẽ và deferential với các đảng Cộng sản Trung Quốc và chính phủ Trung Quốc. Nơi người đại diện đứng trên bắt nạt Trung Quốc-cho dù phải chịu đựng nó với giữ răng hoặc để chống lại nó bằng cách tìm kiếm các liên kết gần gũi hơn với Hoa Kỳ — sẽ do đó cũng sway phiếu tại Đại hội 12.Chính trị tự do là một thẻ hoang dã. Chế độ bước lên vụ bắt giữ và truy tố của người viết blog chính trị trong năm 2014, thường về phí 'lạm dụng quyền tự do dân chủ để xâm phạm khi lợi ích của nhà nước'. Mặc dù một số bên trong Đảng nghi ngờ Tiện ích thực tế của các phương pháp nhà nước cảnh sát làm việc chống lại bất đồng quan điểm cực đoan, vài thành viên sẽ nói lên cho công dân đồng bào có hy vọng fondest là chấm dứt Đảng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
2015 sẽ là một năm mạnh mẽ về chính trị. 12 Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ triệu tập vào tháng Giêng năm 2016 đến đổi mới sự lãnh đạo của quốc gia. Người muốn theo đuổi vị trí hàng đầu đã vận động các tổ chức đảng cấp tỉnh và huyện để hỗ trợ. Đối với hầu hết các phần, đó là dầu rắn thông thường: các bạn ủng hộ tôi và tôi sẽ chăm sóc bạn. Bảo trợ là huyết mạch của Đảng. Mặc dù vậy, năm 2000 đại biểu sẽ hội tụ về Hà Nội có thể chỉ cần đặt Việt Nam vào một khóa học mới. Bên trong và bên ngoài Đảng, có hy vọng phổ biến mà thay đổi cơ cấu lại một lần nữa thực sự có thể dẫn đến. Lớp học chuyên nghiệp và quản lý của quốc gia muốn nhìn thấy một luận chính trị cởi mở hơn, các chính sách kinh tế thúc đẩy hoạt động kinh doanh và không gian hơn cho các tổ chức tình nguyện. Năm 1986, Đại hội Đảng lần thứ 6 từ bỏ nỗ lực để chạy một nền kinh tế theo mô hình Liên Xô ủng hộ ' thị trường xã hội chủ nghĩa ', một thỏa hiệp mà cho phép các doanh nghiệp để thực dân gian không được điền bởi các doanh nghiệp nhà nước quản lý. Đại hội lần thứ 7 năm năm sau đó (Liên Xô đã nổ tung trong khi chờ đợi) phê chuẩn các chính sách nhằm tích hợp vào các hệ thống Việt Nam trong khu vực và toàn cầu. Những thay đổi này - gọi chung là đổi mới (đổi mới) - phát hành một vụ nổ năng lượng kinh doanh đó kích hoạt nền kinh tế của Việt Nam sẽ tăng trưởng 7 hoặc 8 phần trăm mỗi năm trong gần hai thập kỷ. 2007 là một điểm uốn. Việt Nam được kết nạp vào Tổ chức Thương mại Thế giới, và các ngân hàng nước ngoài đã xếp hàng cho vay vốn để Việt Nam. Sau đó, khi suy thoái toàn cầu bị bắn phá thị trường xuất khẩu của Việt Nam, các chính phủ giữ quỹ đạo cho khách hàng vay trong nước, đặc biệt là các công ty nhà nước. Kết quả là không phát triển hơn nữa mà là hai cơn lạm phát, bùng nổ và phá trong thị trường bất động sản, sự thất bại của một US $ 4000000000 nỗ lực của chính phủ để làm cho Việt Nam một sức mạnh đóng tàu, và sự thừa nhận muộn màng rằng các công ty nhà nước của Việt Nam hấp thụ (hoặc độc quyền) các nguồn lực mà không tạo ra sự giàu có đáng kể nào. Nó đã mất vài năm cho chính quyền Hà Nội để đào ra khỏi mớ hỗn độn. Nhưng vào năm 2014 đó là điều hiển nhiên rằng lạm phát đã được kiểm soát, các quốc gia đã trở lại thặng dư thương mại lành mạnh và blue chip các công ty nước ngoài đã đặt cược vào Việt Nam như là một cơ sở sản xuất công nghệ cao. Mặc dù hệ thống ngân hàng vẫn còn khập khiễng bởi các khoản vay không hiệu quả, xếp hạng tín dụng của Việt Nam được cải thiện. Trong tháng mười một Hà Nội đã có thể tái tài trợ một đoạn đáng kể các khoản nợ của chính phủ về điều kiện tương đối thuận lợi. Nhưng không phải tất cả là tốt. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã tuyên bố rằng vào cuối năm 2015 gần như tất cả các doanh nghiệp nhà nước của quốc gia sẽ được "cổ phần hóa" và bị kỷ luật thị trường. Nó không giống như anh ta có thể kéo mà ra. Một thập kỷ trước, cổ phiếu của các doanh nghiệp nhà nước thế giới thứ ba là dễ dàng để bán. Đó là không còn như vậy. Nhà đầu tư nước ngoài dường như không quan tâm đến việc mua cổ phần thiểu số trong doanh nghiệp nhà nước của Việt Nam. Thuốc mạnh hơn là cần thiết. Ở mức độ cơ bản hơn, niềm tin vào khả năng của đảng để cung cấp những cải cách đang run rẩy. Một chiến dịch chống tham nhũng do Tổng thư ký Nguyễn Phú Trọng đã đưa xuống hàng chục sai các tệ nạn xã trong khu vực nhà nước. Mặc dù vậy, tư bản bè phái và tìm kiếm tiền thuê còn các tính năng phổ biến như vậy của chế độ đó rất khó để tưởng tượng một sự đồng thuận của bên cho việc đi với "kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa". Trong lịch sử, các bên đã thống trị ra quyết định của Việt Nam. Điều đó dường như không còn là trường hợp. Nó bây giờ là bộ máy chính quyền các cấp trung ương và cấp tỉnh triển khai các quan chức có năng lực hơn và thường có thể chủ động trong việc hình thành chính sách và theo dõi thông qua. Cho dù đây là một sự thay đổi đáng kể hay không sẽ được kiểm tra trong thời gian chuẩn bị cho Đại hội Đảng. 12 kỳ Đại hội Đảng là chỉ có bề ngoài về chính sách. Chủ yếu họ liên quan đến dân và bảo trợ: những người được thăng tiến, ai không có, và làm thế nào mà gợn sóng qua hệ thống. Chăm sóc được thực hiện để duy trì một sự cân bằng giữa các phe phái và khu vực trong việc lựa chọn các đại biểu và giao số ghế trong Bộ Chính trị và Ủy ban Trung ương Đảng. Đại hội Đảng lần thứ 12 có thể là ngoại lệ. Các nhà phân tích đã tranh luận nếu hoãn một phiên họp Ủy ban Trung ương dự kiến vào đầu tháng 12 2014-báo hiệu tình trạng lộn xộn. Khi Quốc hội triệu tập một năm kể từ bây giờ, 10 trong số 16 thành viên của Bộ Chính trị sẽ đạt đến tuổi nghỉ hưu. Trong số những người tham gia chương trình lên Bộ Chính trị và các vị trí hàng đầu chính phủ, có sự khác biệt rõ nét về định hướng chính sách. Sự lựa chọn kinh tế và làm thế nào để đối phó với tham nhũng là của các đối tượng trình trong nội bộ đảng tranh. Tư thế quốc tế của Việt Nam chỉ là cãi. Giữa năm 2014, động thái quyết liệt của Trung Quốc để thiết lập quyền bá chủ của Bắc Kinh ở Biển Đông đã giáng một đòn nặng vào những người trong chế độ của Việt Nam những người ủng hộ quan hệ chặt chẽ và cung kính với Đảng Cộng sản Trung Quốc và chính phủ Trung Quốc. Trường hợp đại biểu đứng trên bắt nạt của Trung Quốc - cho dù phải chịu đựng nó với hàm răng nghiến chặt hoặc để chống lại nó bằng cách tìm kiếm sự liên kết chặt chẽ hơn với Hoa Kỳ -. Sẽ do đó cũng ảnh hưởng phiếu tại Đại hội lần thứ 12 các quyền tự do chính trị là một thẻ hoang dã. Chế độ đã tăng cường các vụ bắt giữ và truy tố các blogger chính trị trong năm 2014, điển hình về tội "lợi dụng các quyền tự do dân chủ để xâm phạm lợi ích của Nhà nước '. Mặc dù một số trong đảng nghi ngờ tiện ích thiết thực của phương pháp cảnh sát nhà nước làm việc với các bất đồng quan điểm cấp tiến, vài thành viên sẽ lên tiếng cho đồng bào mà hy vọng trìu mến nhất là chấm dứt sự cai trị độc đảng.





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: