If people were always kind and obedient to those who are cruel and unj dịch - If people were always kind and obedient to those who are cruel and unj Việt làm thế nào để nói

If people were always kind and obed

If people were always kind and obedient to those who are cruel and unjust, the wicked people would have it all their own way: they would never feel afraid, and so they would never alter, but would grow worse and worse. When we are struck at without a reason, we should strike back again very hard; I am sure we should—so hard as to teach the person who struck us never to do it again. […] I must dislike those who, whatever I do to please them, persist in disliking me; I must resist those who punish me unjustly. It is as natural as that I should love those who show me affection, or submit to punishment when I feel it is deserved." (1.6.50, 52)


Here Jane is responding to Helen Burns, who argues that you should "return good for evil," "turn the other cheek," "love your enemies," and all that sort of good Christian forgiveness stuff.

Jane (remember she’s only ten at this point) can’t quite agree with this; she doesn’t see any reason to "bless them that curse you," because then they’ll get away with it! Jane’s childhood ideas of justice are strict and exact—more like the Old Testament "eye for an eye" laws of retaliation than Helen’s New Testament charity. It’ll be interesting to see whether Jane’s ideas change over time and, if so, exactly how.




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nếu mọi người đã luôn luôn tốt bụng và Vâng lời cho những người tàn ác và bất công, những người xấu xa sẽ có nó tất cả các cách riêng của họ: họ sẽ không bao giờ cảm thấy sợ, và vì vậy họ sẽ không bao giờ thay đổi, nhưng nào phát triển tồi tệ hơn và tệ hơn. Khi chúng tôi đang tấn công mà không có một lý do, chúng tôi nên tấn công trở lại một lần nữa rất khó khăn; Tôi chắc rằng chúng ta nên — khó khăn như vậy là để dạy cho người người đánh chúng tôi không bao giờ để làm điều đó một lần nữa. […] Tôi phải không thích những ai, bất cứ điều gì tôi làm để xin vui lòng họ, vẫn tồn tại disliking tôi; Tôi phải chống lại những người trừng phạt tôi vô cớ. Nó là như tự nhiên như tôi nên tình yêu với những người chỉ cho tôi tình cảm, hoặc gửi để trừng phạt khi tôi cảm thấy nó là xứng đáng." (1.6.50, 52)Ở đây Jane là đáp ứng với Helen Burns, người lập luận rằng bạn nên "trở lại tốt cho cái ác", "turn má khác," "tình yêu kẻ thù của bạn", và tất cả những gì sắp xếp của sự tha thứ Thiên Chúa giáo tốt công cụ.Jane (nhớ cô là chỉ mười vào thời điểm này) không thể khá đồng ý với điều này; cô không nhìn thấy bất kỳ lý do nào để "ban phước cho họ rằng lời nguyền bạn," bởi vì sau đó họ sẽ nhận được đi với nó! Jane's thời thơ ấu ý tưởng của tư pháp rất nghiêm ngặt và chính xác-giống như pháp luật "mắt cho mắt" cựu ước của trả thù hơn Helen của tân ước tổ chức từ thiện. Nó sẽ được thú vị để xem liệu Jane's ý tưởng thay đổi theo thời gian và nếu như vậy, chính xác như thế nào.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nếu con người luôn luôn tử tế và biết vâng lời cho những người độc ác và bất công, những người ác sẽ có tất cả của họ theo cách riêng: họ sẽ không bao giờ cảm thấy sợ hãi, và vì vậy họ sẽ không bao giờ thay đổi, nhưng sẽ còn tồi tệ hơn và tồi tệ hơn. Khi chúng ta đang xảy ra lúc mà không có một lý do gì, chúng ta nên tấn công trở lại một lần nữa rất khó khăn; Tôi chắc chắn rằng chúng ta nên-khó khăn như vậy để dạy cho người đánh chúng tôi không bao giờ làm điều đó một lần nữa. [...] Tôi phải không thích những ai, bất cứ điều gì tôi làm để làm hài lòng họ, vẫn tồn tại không thích tôi; Tôi phải chống lại những người trừng phạt tôi cách bất công. Nó tự nhiên như là tôi phải yêu thương những người chỉ cho tôi tình cảm, hoặc trình trừng phạt khi tôi cảm thấy đó là xứng đáng. "(1.6.50, 52) Ở đây Jane đáp ứng với Helen Burns, người lập luận rằng, bạn nên" quay trở lại tốt cho ác "," đưa má bên kia "," yêu thương kẻ thù của bạn ", và tất cả những loại công cụ tha thứ tốt Christian. Jane (nhớ cô ấy chỉ có mười tại thời điểm này) có thể không hoàn toàn đồng ý với điều này, cô không nhìn thấy lý do nào để "chúc lành cho họ rằng rủa mình," bởi vì sau đó họ sẽ được đi với nó! ý tưởng thời thơ ấu của Jane của công lý rất nghiêm ngặt và chính xác hơn như "mắt đền mắt" Cựu Ước luật trả đũa vì Tân Ước từ thiện của Helen . Nó sẽ được thú vị để xem liệu ý tưởng của Jane thay đổi theo thời gian, và nếu như vậy, chính xác như thế nào.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: