59100:26:52,899 --> 00:26:54,733I didn't say anythingabout the shootin dịch - 59100:26:52,899 --> 00:26:54,733I didn't say anythingabout the shootin Việt làm thế nào để nói

59100:26:52,899 --> 00:26:54,733I d

591
00:26:52,899 --> 00:26:54,733
I didn't say anything
about the shooting.

592
00:26:54,834 --> 00:26:56,301
Time to move.

593
00:26:56,402 --> 00:26:59,104
♪ ♪

594
00:26:59,205 --> 00:27:01,106
Let her go.

595
00:27:01,207 --> 00:27:04,042
- What, you mean alive?
- Yes, alive.

596
00:27:04,143 --> 00:27:07,279
Now.

597
00:27:07,380 --> 00:27:11,149
What the hell is your problem today?

598
00:27:11,250 --> 00:27:12,684
"Raza," this is the "Marauder."

599
00:27:12,785 --> 00:27:13,952
So do we spank them?

600
00:27:14,053 --> 00:27:15,253
Affirmative. Prep it.

601
00:27:15,354 --> 00:27:16,721
We're on our way back.
- Prep what?

602
00:27:16,823 --> 00:27:18,023
The nuke.

603
00:27:18,124 --> 00:27:20,035
This mining colony's about
to learn the hard way,

604
00:27:20,059 --> 00:27:22,151
you don't mess with Ferrous Corp.

605
00:27:28,335 --> 00:27:30,602
"Raza," this is the "Marauder."

606
00:27:30,703 --> 00:27:32,170
- Yeah?
- Stand down.

607
00:27:32,272 --> 00:27:33,338
What?

608
00:27:33,439 --> 00:27:35,107
I'm ordering you to stand down.

609
00:27:35,208 --> 00:27:37,909
And what have I told
you about giving me orders?

610
00:27:38,011 --> 00:27:39,588
I don't know what the hell you think...

611
00:27:39,612 --> 00:27:40,979
Shut up.

612
00:27:41,080 --> 00:27:43,849
We are not dropping a
nuke on this facility.

613
00:27:43,950 --> 00:27:45,484
Why not?

614
00:27:45,585 --> 00:27:48,587
Because there's another
way to deal with this situation.

615
00:27:48,688 --> 00:27:51,189
Sure, but we don't
have time to shoot them all.

616
00:27:51,291 --> 00:27:54,092
A way that doesn't
involve anyone getting killed.

617
00:27:54,193 --> 00:27:56,461
[dramatic music]

618
00:27:56,562 --> 00:27:57,929
Corso?

619
00:27:58,031 --> 00:28:00,499
Hey, do I need to remind
you we have a job to do here?

620
00:28:00,600 --> 00:28:02,034
And we will get it done,

621
00:28:02,135 --> 00:28:04,836
but not by destroying this
colony and everyone in it.

622
00:28:04,937 --> 00:28:06,805
♪ ♪

623
00:28:06,906 --> 00:28:09,474
Corso, do you copy?

624
00:28:09,575 --> 00:28:10,676
Corso, do...

625
00:28:10,777 --> 00:28:14,112
[console beeps]

626
00:28:14,213 --> 00:28:15,414
What?

627
00:28:15,515 --> 00:28:18,250
Something's up.

628
00:28:18,351 --> 00:28:19,484
What do you mean?

629
00:28:19,585 --> 00:28:22,688
You're acting strange.

630
00:28:22,789 --> 00:28:24,289
What happened on that space station?

631
00:28:24,390 --> 00:28:26,625
What did Ishida say to you?

632
00:28:26,726 --> 00:28:27,970
I'll tell you back on the ship.

633
00:28:27,994 --> 00:28:30,395
You'll tell me now.

634
00:28:36,569 --> 00:28:39,638
[switch clicks, ship whirring]

635
00:28:39,739 --> 00:28:42,641
[suspenseful music]

636
00:28:42,742 --> 00:28:48,847
♪ ♪

637
00:28:48,948 --> 00:28:51,216
[console beeping]

638
00:28:51,317 --> 00:28:59,324
♪ ♪

639
00:29:05,031 --> 00:29:07,599
[console beeping]

640
00:29:14,941 --> 00:29:16,441
[groaning]

641
00:29:16,542 --> 00:29:18,643
- Hello.
- Huh?

642
00:29:18,745 --> 00:29:19,811
Oh, hey.

643
00:29:19,912 --> 00:29:21,192
As this ship's service android,

644
00:29:21,247 --> 00:29:23,615
it's my duty to inform the
crew of any impending danger.

645
00:29:23,716 --> 00:29:24,983
Yeah.

646
00:29:25,084 --> 00:29:27,096
In this case, it's the nuclear
missile we just launched
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
59100:26:52, 899--> 00:26:54, 733Tôi không nói bất cứ điều gìvề vụ nổ súng.59200:26:54, 834--> 00:26:56, 301Thời gian để di chuyển.59300:26:56, 402--> 00:26:59, 104♪ ♪59400:26:59, 205--> 00:27:01, 106Hãy để cô ấy đi.59500:27:01, 207--> 00:27:04, 042-Cái gì, cậu còn sống không?-Ừ, còn sống.59600:27:04, 143--> 00:27:07, 279Bây giờ.59700:27:07, 380--> 00:27:11, 149Những gì địa ngục là vấn đề của bạn hôm nay?59800:27:11, 250--> 00:27:12, 684"Raza," đây là "Marauder."59900:27:12, 785--> 00:27:13, 952Vì vậy chúng tôi đít chúng?60000:27:14, 053--> 00:27:15, 253Khẳng định. Chuẩn bị nó.60100:27:15, 354--> 00:27:16, 721Chúng tôi đang trên đường trở lại.-Chuẩn bị những gì?60200:27:16, 823--> 00:27:18, 023Nuke.60300:27:18, 124--> 00:27:20, 035Này khai thác thuộc địa của vềđể tìm hiểu một cách khó khăn,20°00:27:20, 059--> 00:27:22, 151bạn don't mess với Ferrous Corp60500:27:28, 335--> 00:27:30, 602"Raza," đây là "Marauder."60600:27:30, 703--> 00:27:32, 170-Vâng?-Đứng lại.60700:27:32, 272--> 00:27:33, 338Cái gì?60800:27:33, 439--> 00:27:35, 107Tôi đang đặt hàng bạn bình tĩnh.60900:27:35, 208--> 00:27:37, 909Và những gì tôi đã nói vớibạn về cho tôi đơn đặt hàng?61000:27:38, 011--> 00:27:39, 588Tôi không biết những gì các địa ngục bạn nghĩ...61100:27:39, 612--> 00:27:40, 979Câm miệng.61200:27:41, 080--> 00:27:43, 849Chúng tôi không phải thả mộtNuke trên cơ sở này.61300:27:43 950--> 00:27:45, 484Tại sao không?61400:27:45, 585--> 00:27:48, 587Bởi vì đó là mộtcách để đối phó với tình trạng này.01s00:27:48, 688--> 00:27:51, 189Chắc chắn, nhưng chúng tôi khôngcó thời gian để bắn chúng tất cả.61600:27:51, 291--> 00:27:54, 092Một cách khôngliên quan đến bất cứ ai bị giết.61700:27:54, 193--> 00:27:56, 461[nhạc kịch]61800:27:56, 562--> 00:27:57, 929Corso?61900:27:58, 031--> 00:28:00, 499Hey, tôi cần phải nhắc nhởchúng tôi có một công việc để làm ở đây không?62000:28:00, 600--> 00:28:02, 034Và chúng tôi sẽ nhận được nó thực hiện,62100:28:02, 135--> 00:28:04, 836nhưng không phải bằng cách phá hủy nàythuộc địa và tất cả mọi người trong nó.62200:28:04, 937--> 00:28:06, 805♪ ♪62300:28:06, 906--> 00:28:09, 474Corso, nghe không?62400:28:09, 575--> 00:28:10, 676Corso, làm...62500:28:10, 777--> 00:28:14 112[giao diện điều khiển tiếng bíp]62600:28:14, 213--> 00:28:15, 414Cái gì?62700:28:15, 515--> 00:28:18, 250Một cái gì đó của lên.62800:28:18, 351--> 00:28:19, 484Ý bạn là gì?62900:28:19, 585--> 00:28:22, 688Bạn đang hành động lạ.63000:28:22, 789--> 00:28:24, 289Những gì đã xảy ra trên trạm không gian đó?63100:28:24, 390--> 00:28:26, 625Ishida đã nói gì với bạn?63200:28:26, 726--> 00:28:27, 970Tôi sẽ cho bạn quay trở lại trên tàu.63300:28:27, 994--> 00:28:30, 395Bạn sẽ cho tôi biết bây giờ.63400:28:36, 569--> 00:28:39, 638[chuyển đổi nhấp chuột, tàu whirring]63500:28:39, 739--> 00:28:42, 641[hồi hộp âm nhạc]63600:28:42, 742--> 00:28:48, 847♪ ♪63700:28:48, 948--> 00:28:51, 216giao diện điều khiển beeping63800:28:51, 317--> 00:28:59, 324♪ ♪63900:29:05, 031--> 00:29:07, 599giao diện điều khiển beeping64000:29:14, 941--> 00:29:16, 441[groaning]64100:29:16, 542--> 00:29:18, 643-Xin chào.-Hả?64200:29:18, 745--> 00:29:19, 811Oh, chào.64300:29:19, 912--> 00:29:21, 192Như con tàu này dịch vụ android,64400:29:21, 247--> 00:29:23, 615đó là nhiệm vụ của tôi để thông báo cho cácthủy thủ đoàn của bất kỳ mối nguy hiểm sắp xảy ra.64500:29:23, 716--> 00:29:24, 983Có.64600:29:25, 084--> 00:29:27, 096Trong trường hợp này, đó là các hạt nhânchúng tôi chỉ đưa ra tên lửa
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
591
00: 26: 52.899 -> 00: 26: 54.733
Tôi đã không nói bất cứ điều gì
về vụ nổ súng.

592
00: 26: 54.834 -> 00: 26: 56.301
Thời gian để di chuyển.

593
00: 26: 56.402 - > 00: 26: 59.104
♪ ♪

594
00: 26: 59.205 -> 00: 27: 01.106
Hãy để cô ấy đi.

595
00: 27: 01.207 -> 00: 27: 04.042
-, bạn có nghĩa là sống
- Có, . còn sống

596
00: 27: 04.143 -> 00: 27: 07.279
Now.

597
00: 27: 07.380 -> 00: 27: 11.149
Cái quái gì là vấn đề của bạn ngày hôm nay?

598
00: 27: 11.250 -> 00 : 27: 12.684
"Raza," đây là "Marauder."

599
00: 27: 12.785 -> 00: 27: 13.952
Vì vậy, chúng tôi đánh vào đít chúng?

600
00: 27: 14.053 -> 00: 27: 15.253
Affirmative . Chuẩn bị nó.

601
00: 27: 15.354 -> 00: 27: 16.721
. Chúng tôi đang trên con đường trở lại
- Prep gì?

602
00: 27: 16.823 -> 00: 27: 18.023
. Các nuke

603
00:27 : 18.124 -> 00: 27: 20.035
khai thác thuộc địa này về
để học cách cứng,

604
00: 27: 20.059 -> 00: 27: 22.151
bạn không gây rối với sắt Corp

605
00: 27: 28.335 - -> 00: 27: 30.602
"Raza," đây là "Marauder."

606
00: 27: 30.703 -> 00: 27: 32.170
- Vâng?
- Đứng xuống.

607
00: 27: 32.272 -> 00: 27: 33.338
gì?

608
00: 27: 33.439 -> 00: 27: 35.107
tôi đặt bạn đứng xuống.

609
00: 27: 35.208 -> 00: 27: 37.909
Và những gì tôi đã nói với
bạn về cho tôi đơn đặt hàng?

610
00: 27: 38.011 -> 00: 27: 39.588
tôi không biết cái quái gì bạn nghĩ ...

611
00: 27: 39.612 -> 00: 27: 40.979
. Shut up

612
00: 27: 41.080 -> 00: 27: 43.849
Chúng tôi không rơi một
nuke trên cơ sở này.

613
00: 27: 43.950 -> 00: 27: 45.484
Tại sao không?

614
00: 27: 45.585 -> 00:27 : 48.587
Bởi vì có một
cách để đối phó với tình trạng này.

615
00: 27: 48.688 -> 00: 27: 51.189
chắc chắn, nhưng chúng tôi không
có thời gian để bắn tất cả.

616
00: 27: 51.291 -> 00 : 27: 54.092
Một cách mà không
liên quan đến bất cứ ai bị giết.

617
00: 27: 54.193 -> 00: 27: 56.461
[kịch tính âm nhạc]

618
00: 27: 56.562 -> 00: 27: 57.929
? Corso

619
00: 27: 58.031 -> 00: 28: 00.499
này, tôi cần phải nhắc nhở
bạn, chúng tôi có một công việc để làm ở đây?

620
00: 28: 00.600 -> 00: 28: 02.034
Và chúng tôi sẽ làm cho nó làm,

621
00: 28: 02.135 -> 00: 28: 04.836
nhưng không phải bằng cách phá hủy này
thuộc địa và tất cả mọi người trong đó.

622
00: 28: 04.937 -> 00: 28: 06.805
♪ ♪

623
00: 28: 06.906 -> 00: 28: 09.474
Corso, làm bạn sao chép?

624
00: 28: 09.575 -> 00: 28: 10.676
Corso, làm ...

625
00: 28: 10.777 -> 00: 28: 14.112
[giao diện điều khiển tiếng bíp]

626
00: 28: 14.213 -> 00: 28: 15.414
gì?

627
00: 28: 15.515 -> 00: 28: 18.250
Có gì đó lên.

628
00: 28: 18.351 -> 00: 28: 19.484
bạn có ý nghĩa gì ?

629
00: 28: 19.585 -> 00: 28: 22.688
Bạn đang hành động kỳ lạ.

630
00: 28: 22.789 -> 00: 28: 24.289
gì đã xảy ra trên trạm không gian đó?

631
00: 28: 24.390 - > 00: 28: 26.625
đã Ishida nói gì với bạn?

632
00: 28: 26.726 -> 00: 28: 27.970
tôi sẽ cho bạn trở lại trên tàu.

633
00: 28: 27.994 -> 00:28: 30.395
Bạn sẽ nói với tôi bây giờ.

634
00: 28: 36.569 -> 00: 28: 39.638
[nhấp chuột chuyển đổi, tàu whirring]

635
00: 28: 39.739 -> 00: 28: 42.641
[hồi hộp âm nhạc]

636
00: 28: 42.742 -> 00: 28: 48.847
♪ ♪

637
00: 28: 48.948 -> 00: 28: 51.216
[console bíp]

638
00: 28: 51.317 -> 00: 28: 59.324
♪ ♪

639
00: 29: 05.031 -> 00: 29: 07.599
[console bíp]

640
00: 29: 14.941 -> 00: 29: 16.441
[rên rỉ]

641
00: 29: 16.542 -> 00: 29: 18.643
. - Xin chào
- huh?

642
00: 29: 18.745 -> 00: 29: 19.811
Oh, hey.

643
00: 29: 19.912 -> 00: 29: 21.192
Khi dịch vụ android của con tàu này,

644
00: 29: 21.247 -> 00 : 29: 23.615
đó là nhiệm vụ của tôi để thông báo cho các
phi hành đoàn của bất kỳ mối nguy hiểm sắp xảy ra.

645
00: 29: 23.716 -> 00: 29: 24.983
. Ừ

646
00: 29: 25.084 -> 00: 29: 27.096
trong trường hợp này, đó là hạt nhân
tên lửa chúng tôi chỉ đưa ra
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: