Ví dụ, nếu ai đó nói, "Tôi rất vui vì cuối cùng gặp gỡ bạn", và nó được sử dụng trong một giọng nói không thay đổi... có thể bạn sẽ nhận thấy rằng ý nghĩa đằng sau những từ không thực sự phù hợp với các từ được sử dụng. Bởi có một giọng nói bằng phẳng, người nghe giải thích mục đích đằng sau thư là tiêu cực hoặc không quan tâm. Người nghe cảm thấy người nói có nghĩa vụ phải được lịch sự, do đó, những từ được thốt ra. Có là không có sức mạnh để các từ. Mặt khác, nếu loa nói cùng một câu, "Tôi rất vui vì cuối cùng gặp gỡ bạn" hoặc thậm chí embellishes vào câu này để thêm hơn mô tả và cá nhân từ, cộng với người nói sử dụng tăng ngữ điệu, sau đó bạn có thể nghe một tin nhắn đó là chính hãng và tích cực. Bạn cảm thấy hoan nghênh. Bạn cảm thấy hạnh phúc của người. Đó là chính hãng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
