Security and defense key to Vietnam-Philippine cooperation Vietnamese  dịch - Security and defense key to Vietnam-Philippine cooperation Vietnamese  Việt làm thế nào để nói

Security and defense key to Vietnam

Security and defense key to Vietnam-Philippine cooperation
Vietnamese State President Tran Dai Quang and President of the Philippines Rodrigo Duterte agreed on September 29 that security and defense cooperation is among the important pillars of the strategic partnership of the two countries in the coming years.

At their talks in Hanoi on September 29, Quang and Duterte concurred to direct their security agencies to exchange information and cooperate in the fight against crimes, terrorism, drug and human trafficking, and quickly launch negotiations to sign agreements on extradition and transfer of sentenced persons.

They committed to bolstering cooperation in research and training and the sharing of experience in UN peacekeeping operations.

Regarding regional and global issues of shared concern, Quang and Duterte pledged mutual support for the Philippines to host the ASEAN Summit and Vietnam to host the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Summit next year.

The two leaders agreed to continue coordinating with other ASEAN member states to successfully realize the ASEAN Community and uphold the ASEAN’s solidarity and central role in the regional architecture.

They backed maintaining and promoting peace, security, stability, safety and freedom of navigation and overflight along with unhindered trade in the region, particularly in the East Sea.

They called on the parties involved to exercise self-restraint, refrain from the use of force or threat to use force, show full respect for diplomatic and legal processes, and settle disputes by peaceful means in line with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.

They also reiterated their support for the full and effective implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC) and cooperation in the early formulation of a binding Code of Conduct in the East Sea (COC).

Both presidents expressed their pleasure at the strong development of friendly and cooperative ties between the two nations over the past four decades, including the regular exchanges of high-level delegations and the maintenance of cooperation mechanisms in various fields.

They noted maritime cooperation has been fostered, bringing practical benefits to both countries while cooperation in security, defense, culture, and people-to-people exchanges has been expanded.

The two sides agreed to continue strengthening political and diplomatic ties through the exchange of visits and contacts at all levels and accelerating relations on Party, Government, State, National Assembly and people channels.

The two countries will also improve the efficiency of bilateral cooperation mechanisms, including the Committee on Bilateral Cooperation at the foreign ministerial level, the Inter-Committee on Sea and Ocean, the Joint Sub-Committee on Trade, the dialogue on defense policy, and the Joint Working Group on Fisheries.

Two-way trade between Vietnam and the Philippines neared US$3 billion last year. Many Philippine investors have been present in Vietnam.

At the meeting, Duterte invited Quang to pay an official visit to the Philippines.

On the same day, Duterte paid a courtesy call to Party General Secretary Nguyen Phu Trong, and met with Prime Minister Nguyen Xuan Phuc and Vietnamese business executives before he wrapped up his two-day official visit to Vietnam.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chìa khóa an ninh và quốc phòng để hợp tác Việt Nam-Philippines Việt Nam nhà nước chủ tịch Trần Đại Quang và tổng thống của Philippines Rodrigo Duterte đã đồng ý ngày 29 tháng 9 rằng hợp tác an ninh, quốc phòng là một trong những trụ cột quan trọng của quan hệ đối tác chiến lược của hai nước trong những năm tới.Tại các cuộc hội đàm tại Hà Nội ngày 29 tháng 9, Quang và Duterte đồng tình trực tiếp của cơ quan an ninh để trao đổi thông tin và hợp tác trong cuộc chiến chống tội phạm, khủng bố, ma túy và buôn người, và nhanh chóng khởi động đàm phán để ký các thỏa thuận dẫn độ và truyền bị người.Họ cam kết đẩy mạnh hợp tác trong nghiên cứu và đào tạo và chia sẻ kinh nghiệm trong hoạt động gìn giữ hòa bình của UN.Liên quan đến các vấn đề khu vực và toàn cầu quan tâm chia sẻ, Quang và Duterte cam kết hỗ trợ lẫn nhau cho Việt Nam đăng cai hội nghị thượng đỉnh ASEAN và Việt Nam đăng cai hội nghị thượng đỉnh hợp tác kinh tế á-Thái Bình Dương (APEC) vào năm tới.Hai nhà lãnh đạo thỏa thuận tiếp tục phối hợp với các quốc gia thành viên ASEAN đã nhận ra cộng đồng ASEAN và duy trì sự đoàn kết của ASEAN và các vai trò trung tâm trong kiến trúc khu vực.Họ ủng hộ duy trì và thúc đẩy hòa bình, an ninh, ổn định, an toàn và tự do của menu và overflight cùng với unhindered thương mại trong khu vực, đặc biệt là ở biển đông.Họ kêu gọi các bên liên quan để tập thể dục self-restraint, kiềm chế không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực, tôn trọng đầy đủ quy trình quy phạm pháp luật và ngoại giao, và giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hoà bình phù hợp với luật pháp quốc tế, bao gồm cả năm 1982 ước Liên Hiệp Quốc về luật biển.Họ cũng tái khẳng định hỗ trợ của họ cho việc thực hiện đầy đủ và hiệu quả tuyên bố về việc thực hiện của các bên ở biển đông (DOC) và hợp tác trong công thức sớm của ràng buộc một quy tắc ở biển đông (COC).Chủ tịch đều bày tỏ niềm vui của họ phát triển mạnh mẽ của mối quan hệ thân thiện và hợp tác giữa hai nước trên các bốn thập kỷ qua, bao gồm cả việc trao đổi thường xuyên của đoàn đại biểu cấp cao và duy trì các cơ chế hợp tác trên nhiều lĩnh vực.Họ lưu ý hợp tác hàng hải đã được bồi dưỡng, mang lại lợi ích thiết thực cho cả hai nước trong khi hợp tác an ninh, quốc phòng, văn hóa, và mọi người để mọi người trao đổi đã được mở rộng.Hai bên đồng ý tiếp tục tăng cường chính trị và các quan hệ ngoại giao thông qua việc trao đổi các truy cập và liên lạc ở tất cả các cấp độ và đẩy các mối quan hệ trên kênh Đảng, chính phủ, nhà nước, Quốc hội và người dân.Hai nước cũng sẽ nâng cao hiệu quả các cơ chế hợp tác song phương, kể cả Ủy ban về quan hệ hợp tác ở cấp bộ trưởng nước ngoài, Ủy ban Liên trên biển và đại dương, tiểu ban chung về thương mại, đối thoại về chính sách quốc phòng và chung nhóm công tác về thủy sản.Thương mại hai chiều giữa Việt Nam và Philippines gần 3 tỷ USD năm ngoái. Nhiều nhà đầu tư Việt đã có mặt tại Việt Nam.Tại cuộc họp, Duterte mời Quang phải trả một chuyến thăm chính thức đến Việt Nam.Trong cùng một ngày, Duterte trả tiền một cuộc gọi miễn phí đến Đảng Tổng bí thư Nguyễn phú trọng, và gặp thủ tướng Nguyễn Xuân phúc và giám đốc điều hành doanh nghiệp Việt Nam trước khi ông gói lên chính thức hai ngày của ông đến thăm Việt Nam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
An ninh, quốc phòng quan trọng để-Philippines Việt Nam hợp tác
Chủ tịch nước Việt Trần Đại Quang và Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte đồng ý vào ngày 29 rằng an ninh và hợp tác quốc phòng là một trong những trụ cột quan trọng của quan hệ đối tác chiến lược giữa hai nước trong những năm tới.

Tại hội đàm tại Hà Nội vào ngày 29 tháng 9, Quang và Duterte đồng tình với đạo các cơ quan an ninh của họ để trao đổi thông tin và hợp tác trong cuộc chiến chống tội phạm, khủng bố, ma túy và buôn bán người, và nhanh chóng khởi động các cuộc đàm phán để ký kết hiệp định dẫn độ và chuyển giao người bị kết án.

họ cam kết sẽ củng cố hợp tác trong nghiên cứu và đào tạo và chia sẻ kinh nghiệm trong các hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên Hiệp Quốc.

về vấn đề khu vực và toàn cầu quan tâm chia sẻ, Quang và Duterte cam kết hỗ trợ lẫn nhau đối với Philippines đăng cai tổ chức Hội nghị thượng đỉnh ASEAN và Việt Nam đăng cai tổ chức Á-Thái Bình Dương Hợp tác kinh tế (APEC) Hội nghị thượng đỉnh vào năm tới.

hai nhà lãnh đạo nhất trí tiếp tục phối hợp với các nước thành viên ASEAN khác để thực hiện thành công Cộng đồng ASEAN và phát huy vai trò đoàn kết và trung tâm của ASEAN trong cấu trúc khu vực.

Họ ủng hộ việc duy trì và thúc đẩy hòa bình, an ninh, ổn định , an toàn và tự do hàng hải và hàng không cùng với thương mại không bị cản trở trong khu vực, đặc biệt là ở biển Đông.

Họ đã kêu gọi các bên liên quan để thực hiện quyền tự kiềm chế, kiềm chế không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực, tôn trọng đầy đủ cho các quá trình ngoại giao và pháp lý, và giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình phù hợp với luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước năm 1982 của Liên Hợp Quốc về Luật biển.

họ cũng khẳng định lại sự ủng hộ của họ đối với việc thực hiện đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở biển Đông (DOC) và hợp tác trong việc xây dựng ban đầu của một luật ràng buộc ứng xử ở biển Đông (COC).

Cả hai Chủ tịch bày tỏ vui mừng trước sự phát triển mạnh mẽ của quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước trong bốn thập niên qua, bao gồm cả việc trao đổi thường xuyên các đoàn cấp cao và duy trì các cơ chế hợp tác trong các lĩnh vực khác nhau.

Họ lưu ý hợp tác hàng hải đã được bồi dưỡng, mang lại lợi ích thiết thực cho cả nước trong khi hợp tác trong trao đổi an ninh, quốc phòng, văn hóa, và người với người có được mở rộng.

hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường quan hệ chính trị và ngoại giao thông qua việc trao đổi các chuyến thăm và tiếp xúc ở tất cả các cấp và thúc đẩy các mối quan hệ về Đảng, chính phủ, Nhà nước, Quốc hội và các kênh người.

hai nước cũng sẽ nâng cao hiệu quả song phương cơ chế hợp tác, trong đó có Ủy ban hợp tác song phương ở cấp bộ trưởng nước ngoài, Liên Ủy ban về biển và đại dương, các phần Tiểu ban về Thương mại, đối thoại về chính sách quốc phòng, và Nhóm công tác chung về nghề cá.

Thương mại hai chiều giữa Việt Nam và Philippines đến gần 3 tỷ $ năm ngoái. Nhiều nhà đầu tư Philippines đã có mặt tại Việt Nam.

Tại cuộc họp, Duterte mời Quang trả một chuyến thăm chính thức Philippines.

Cùng ngày, Duterte trả một cuộc gọi xã giao Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, và gặp gỡ với Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc và doanh nghiệp Việt Nam điều hành trước khi ông thúc chuyến thăm chính thức kéo dài hai ngày của ông tới Việt Nam.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: