Very few people, groups, or governments oppose globalization in its en dịch - Very few people, groups, or governments oppose globalization in its en Việt làm thế nào để nói

Very few people, groups, or governm

Very few people, groups, or governments oppose globalization in its entirety. Instead, critics of globalization believe aspects of the way globalization operates should be changed. The debate over globalization is about what the best rules are for governing the global economy so that its advantages can grow while its problems can be solved.

On one side of this debate are those who stress the benefits of removing barriers to international trade and investment, allowing capital to be allocated more efficiently and giving consumers greater freedom of choice. With free-market globalization, investment funds can move unimpeded from where they are plentiful (the rich countries) to where they are most needed (the developing countries). Consumers can benefit from cheaper products because reduced tariffs make goods produced at low cost from faraway places cheaper to buy. Producers of goods gain by selling to a wider market. More competition keeps sellers on their toes and allows ideas and new technology to spread and benefit others.

On the other side of the debate are critics who see neoliberal policies as producing greater poverty, inequality, social conflict, cultural destruction, and environmental damage. They say that the most developed nations—the United States, Germany, and Japan—succeeded not because of free trade but because of protectionism and subsidies. They argue that the more recently successful economies of South Korea, Taiwan, and China all had strong state-led development strategies that did not follow neoliberalism. These critics think that government encouragement of “infant industries”—that is, industries that are just beginning to develop—enables a country to become internationally competitive.

Furthermore, those who criticize the Washington Consensus suggest that the inflow and outflow of money from speculative investors must be limited to prevent bubbles. These bubbles are characterized by the rapid inflow of foreign funds that bid up domestic stock markets and property values. When the economy cannot sustain such expectations, the bubbles burst as investors panic and pull their money out of the country. These bubbles have happened repeatedly as liberalization has allowed speculation of this sort to get out of hand, such as in Indonesia, Malaysia, and Thailand in 1997 and since then in Argentina, Russia, and Turkey. According to critics, a strong active government is needed to assure stability and economic development.

Protests by what is called the antiglobalization movement are seldom directed against globalization itself but rather against abuses that harm the rights of workers and the environment. The question raised by nongovernmental organizations and protesters at WTO and IMF gatherings is whether globalization will result in a rise of living standards or a race to the bottom as competition takes the form of lowering living standards and undermining environmental regulation. One of the key problems of the 21st century will be determining to what extent markets should be regulated to promote fair competition, honest dealings, and fair distribution of public goods on a global scale
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Rất ít người, nhóm hoặc chính phủ phản đối toàn cầu hóa toàn bộ. Thay vào đó, nhà phê bình của toàn cầu hóa tin rằng khía cạnh của quá trình toàn cầu hóa hoạt động nên được thay đổi. Cuộc tranh luận về toàn cầu hóa là về những gì các quy định tốt nhất là để áp dụng cho nền kinh tế toàn cầu để lợi thế của nó có thể phát triển trong khi các vấn đề có thể được giải quyết.Một bên của cuộc tranh luận này là những người nhấn mạnh những lợi ích của loại bỏ các rào cản thương mại quốc tế và đầu tư, cho phép các thủ đô để được cấp phát hiệu quả hơn và đem lại cho người tiêu dùng lớn tự do của sự lựa chọn. Với trường tự do toàn cầu hóa, đầu tư tiền có thể di chuyển unimpeded từ nơi họ có rất nhiều (các nước giàu) đến nơi họ đang hầu hết cần thiết (các quốc gia đang phát triển). Người tiêu dùng có thể hưởng lợi từ sản phẩm rẻ hơn vì giảm thuế quan làm cho hàng hoá được sản xuất với chi phí thấp từ xa xôi nơi rẻ hơn để mua. Nhà sản xuất hàng hóa đạt được bằng cách bán cho một thị trường rộng lớn hơn. Cạnh tranh hơn giúp người bán hàng trên ngón chân của họ và cho phép những ý tưởng và các công nghệ mới để lây lan và có lợi cho những người khác.Phía bên kia của các cuộc tranh luận là nhà phê bình người xem chính sách neoliberal như sản xuất lớn hơn mức nghèo, bất bình đẳng, xung đột xã hội, văn hóa tiêu hủy và thiệt hại môi trường. Họ nói rằng hầu hết các phát triển quốc gia-Hoa Kỳ, Đức và Nhật bản — thành công không phải vì thương mại tự do, nhưng vì bảo hộ và trợ cấp. Họ lập luận rằng các nền kinh tế thành công hơn mới của Hàn Quốc, Đài Loan, và Trung Quốc đã có chiến lược phát triển mạnh mẽ lãnh đạo nhà nước đã không làm theo chủ. Các nhà phê bình nghĩ đó khuyến khích chính phủ của "ngành công nghiệp cho trẻ sơ sinh" — có nghĩa là, các ngành công nghiệp mà chỉ mới bắt đầu để phát triển — cho phép một quốc gia để trở thành cạnh tranh quốc tế.Hơn nữa, những người chỉ trích sự đồng thuận Washington đề nghị rằng dòng và dòng chảy của tiền từ các nhà đầu tư suy đoán phải được hạn chế để ngăn chặn bong bóng. Các bong bóng được đặc trưng bởi dòng nước ngoài tiền đặt giá thầu lên thị trường chứng khoán trong nước và giá trị tài sản, nhanh chóng. Khi nền kinh tế không thể duy trì sự mong đợi như vậy, các bong bóng nổ như là nhà đầu tư hoảng loạn và kéo tiền của họ ra khỏi đất nước. Các bong bóng đã xảy ra nhiều lần như tự do hoá đã cho phép suy nghi của loại này để có được ra khỏi bàn tay, chẳng hạn như ở Indonesia, Malaysia, và Thái Lan năm 1997 và kể từ đó tại Argentina, Nga và Thổ Nhĩ Kỳ. Theo nhà phê bình, một chính phủ hoạt động mạnh cần thiết để đảm bảo sự ổn định và phát triển kinh tế.Cuộc phản đối của những gì được gọi là phong trào antiglobalization hiếm khi được đạo diễn chống toàn cầu hóa riêng của mình nhưng thay vì chống lại lạm dụng gây tổn hại cho các quyền của người lao động và môi trường. Các câu hỏi nêu ra bởi các tổ chức và người biểu tình tại cuộc tụ họp WTO và IMF là cho dù toàn cầu hóa sẽ dẫn đến sự gia tăng mức sống hay một cuộc chạy đua vào đáy như đối thủ cạnh tranh có dạng của giảm tiêu chuẩn sống và phá hoại môi trường quy định. Một trong những vấn đề quan trọng của thế kỷ 21 sẽ xác định phạm vi những gì thị trường cần được điều chỉnh để thúc đẩy cạnh tranh công bằng, Trung thực các giao dịch, và phân phối công bằng của các hàng hoá công cộng trên quy mô toàn cầu
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: