Large parts of the German banking sector were hit hard during the cris dịch - Large parts of the German banking sector were hit hard during the cris Việt làm thế nào để nói

Large parts of the German banking s

Large parts of the German banking sector were hit hard during the crisis, but the exceptional government measures helped to stabilize the system. Once the crisis hit, the direct exposures to toxic assets that had built up in previous years (Figure) and the indirect effects of the turmoil in the money markets, put several institutions into serious difficulties, requiring state aid to stabilize the system. A number of banks, particularly commercial banks and LB9, became distressed and had to be rescued with taxpayers’ money. In October 2008, the German federal government established the Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung (SoFFin), a €480 billion rescue package to provide guarantees and recapitalization. Additional funds were also allocated for asset relief measures. The access to SoFFin funds has been closed at the end of 2010.10 As of December 2010, the usage of the SoFFin’s recapitalization funds comprised €29.2 billion or 1.2 percent of GDP and outstanding guarantees amounted to €63.6 billion or 2.5 percent of GDP. These measures have successfully stabilized the German financial sector. Since the crisis, following substantial write-offs and deleveraging, exposures to US structured credit securities have significantly declined. The balance sheets of troubled institutions will, however, take time and continued efforts to be cleaned up.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Phần lớn của lĩnh vực ngân hàng Đức đã được nhấn khó khăn trong cuộc khủng hoảng, nhưng các biện pháp chính phủ xuất sắc đã giúp để ổn định hệ thống. Một khi các hit khủng hoảng, các tiếp xúc trực tiếp đến tài sản độc hại đã xây dựng trong năm trước đó (hình) và những tác động gián tiếp của các rối loạn ở các thị trường tiền, đặt một số các tổ chức thành những khó khăn nghiêm trọng, đòi hỏi phải có bang viện trợ cho ổn định hệ thống. Một số ngân hàng, đặc biệt là ngân hàng thương mại và LB9, đã trở thành đau khổ và khi được cứu thoát với người nộp thuế tiền. Tháng 10 năm 2008, chính phủ liên bang Đức thành lập Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung (SoFFin), một €480 tỷ cứu gói để cung cấp bảo lãnh và recapitalization. Khoản tiền bổ sung cũng đã được phân bổ cho các biện pháp cứu trợ tài sản. Truy cập vào SoFFin tiền đã bị đóng cửa vào cuối 2010.10 tính đến tháng 12 năm 2010, bao gồm việc sử dụng của SoFFin recapitalization quỹ 29.2 tỷ Euro hay 1,2 phần trăm của GDP và đảm bảo xuất sắc lên tới €63.6 tỷ hay 2,5 phần trăm của GDP. Những biện pháp này thành công đã ổn định khu vực tài chính Đức. Kể từ khi cuộc khủng hoảng, ngay sau write-offs đáng kể và deleveraging, tiếp xúc Mỹ cấu trúc tín dụng chứng khoán đã giảm đáng kể. Bảng cân đối của các tổ chức gặp khó khăn sẽ, Tuy nhiên, mất thời gian và tiếp tục nỗ lực để được làm sạch.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Phần lớn các lĩnh vực ngân hàng Đức bị ảnh hưởng nặng nề trong cuộc khủng hoảng, nhưng các biện pháp của chính phủ đặc biệt giúp ổn định hệ thống. Một khi các hit khủng hoảng, sự tiếp xúc trực tiếp với các tài sản độc hại mà đã xây dựng trong những năm trước đó (hình) và những tác động gián tiếp của những biến động trong thị trường tiền tệ, đưa một số tổ chức vào những khó khăn nghiêm trọng, đòi hỏi tiền nhà nước để ổn định hệ thống. Một số ngân hàng, đặc biệt là các ngân hàng thương mại và LB9, trở thành đau khổ và đã được giải cứu bằng tiền của người nộp thuế. Trong tháng mười năm 2008, chính phủ liên bang Đức đã thành lập Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung (SoFFin), một gói giải cứu 480 tỷ € để cung cấp bảo lãnh và tái cấp vốn. Quỹ bổ sung cũng đã được phân bổ cho các biện pháp cứu trợ tài sản. Việc tiếp cận quỹ SoFFin đã bị đóng cửa vào cuối 2010,10 Tính đến tháng mười hai năm 2010, việc sử dụng các quỹ tái cấp vốn của SoFFin bao gồm 29,2 tỷ € hoặc 1,2 phần trăm GDP và các bảo lãnh lên tới 63,6 tỷ € hoặc 2,5 phần trăm GDP. Những biện pháp này đã ổn định thành công của ngành tài chính Đức. Kể từ khi cuộc khủng hoảng, sau đáng kể xử lý nợ xấu và quá trình giảm nợ, phơi nhiễm với chứng khoán Mỹ có cấu trúc tín dụng đã giảm đáng kể. Bảng cân đối của các tổ chức sẽ gặp rắc rối, tuy nhiên, phải mất thời gian và nỗ lực tiếp tục được làm sạch.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: