AYou probably pay more attention to a newspaper with your eyes than wi dịch - AYou probably pay more attention to a newspaper with your eyes than wi Việt làm thế nào để nói

AYou probably pay more attention to


AYou probably pay more attention to a newspaper with your eyes than with your nose. But lift the paper to your nostrils and inhale. The smell of newsprint might carry you back to your childhood, when your parents perused the paper on Sunday mornings.

Or maybe some other smell takes you back: the scent of your mother's perfume, the pungency of a driftwood campfire.

Specific odours can spark a flood of reminiscences. Psychologists call it the "Proustian phenomenon", after French novelist Marcel Proust. Near the beginning of the masterpiece In Search of Lost Time, Proust's narrator dunks a madeleine cake into a cup of tea, and the scent and taste unleash a torrent of childhood memories for 3000 pages.

Now this phenomenon is getting the scientific treatment. Neuroscientists have discovered, for instance, how sensory memories are shared across the brain, with different regions remembering the sights, smells, tastes and sounds of a particular experience.

Meanwhile, psychologists have demonstrated that memories triggered by smells can be more emotional, as well as more detailed, than memories not related to smells.

Advertisement
Advertisement
When you inhale, odour molecules set brain cells dancing within a region known as the amygdala, a part of the brain that helps control emotion. In contrast, the other senses, such as taste or touch, get routed through other parts of the brain before reaching the amygdala.

The direct link between odours and the amygdala may help explain the emotional potency of smells. "There is this unique connection between the sense of smell and the part of the brain that processes emotion," says Rachel Herz, a cognitive neuroscientist at Brown University in Providence, Rhode Island.

But the links don't stop there. Like an octopus reaching its tentacles outward, the memory of smells also affects other brain regions.

In recent experiments neuroscientists at University College London asked 15 volunteers to look at pictures while smelling unrelated odours. For instance, the subjects might see a photo of a duck paired with the scent of a rose, and then be asked to create a story linking the two.

Brain scans taken at the time revealed that the volunteers' brains were particularly active in a region known as the olfactory cortex, which is known to be involved in processing smells. Five minutes later, the volunteers were shown the duck photo again, but without the rose smell. And in their brains, the olfactory cortex lit up again.

The fact that the olfactory cortex became active in the absence of the odour suggests that people's sensory memory of events is spread across different brain regions.

Imagine going on a seaside holiday, says research leader Jay Gottfried. The sight of the waves becomes stored in one area, whereas the crash of the surf goes elsewhere, and the smell of seaweed in yet another place.

There could be advantages to having memories spread around the brain. "You can reawaken that memory from any one of the sensory triggers," Gottfried says. "Maybe the smell of the sun lotion, or a particular sound from that day, or the sight of a rock formation."

Or, in the case of an early hunter-gatherer out on a plain, the sight of a lion might be enough to trigger the urge to flee, rather than having to wait for the sound of its roar and the stench of its hide to kick in as well.

Remembered smells may also carry extra emotional baggage, says Herz. Her research suggests that memories triggered by odours are more emotional than memories triggered by other cues.

In one recent study Herz recruited five volunteers who had vivid memories associated with a particular perfume. She took images of the volunteers' brains as they sniffed that perfume and an unrelated perfume without knowing which was which. (They were also shown photos of each perfume bottle.)

Smelling the specified perfume activated the volunteers' brains the most, particularly in the amygdala, and in a region called the hippocampus, which helps in memory formation. Herz published the work earlier this year in the journal Neuropsychologia.

But she couldn't be sure that the other senses wouldn't also elicit a strong response. So in another study Herz compared smells with sounds and pictures.

She had 70 people describe an emotional memory involving three items: popcorn, fresh-cut grass and a campfire. Then they compared the items through sights, sounds and smells. For instance, the person might see a picture of a lawnmower, then sniff the scent of grass and finally listen to the lawnmower's sound.

Memories triggered by smell were more evocative than memories triggered by either sights or sounds.

Odour-evoked memories may be not only more emotional, but more detailed as well. Working with colleague John Downes, psychologist Simon Chu of the University of Liverpool started researching odour and memory partly because of his grandmother's stories about Chinese culture.

As generations gathered to share oral histories, they would pass a small pot of spice or incense around; later, when they wanted to remember the story in as much detail as possible, they would pass the same smell around again.

"It kind of fits with a lot of anecdotal evidence on how smells can be really good reminders of past experiences," Chu says.

And scientific research seems to bear out the anecdotes. In one experiment Chu and Downes asked 42 volunteers to tell a life story, then tested to see whether odours such as coffee and cinnamon could help them remember more details in the story. They could.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
AYou có lẽ phải quan tâm hơn đến một tờ báo với đôi mắt của bạn hơn với mũi của bạn. Nhưng nâng giấy để lỗ mũi của bạn và hít vào. Mùi của giấy in báo có thể mang bạn trở lại thời thơ ấu của bạn, khi cha mẹ của bạn perused giấy vào buổi sáng chủ nhật.Hoặc có lẽ một số mùi khác sẽ đưa bạn trở lại: nước hoa hương thơm của mẹ, pungency một campfire driftwood.Cụ thể mùi có thể tia lửa một trận lụt của reminiscences. Nhà tâm lý học gọi nó là "hiện tượng Proustian", sau khi tiểu thuyết gia người Pháp Marcel Proust. Gần đầu kiệt tác In tìm của mất thời gian, người kể chuyện của Proust dunks bánh madeleine vào một tách trà, và mùi hương và hương vị mở ra một torrent của ký ức tuổi thơ cho 3000 trang.Bây giờ, hiện tượng này nhận được điều trị khoa học. Neuroscientists đã phát hiện ra, ví dụ, làm thế nào những kỷ niệm cảm giác được chia sẻ trên não, với khu vực khác nhau ghi nhớ các điểm tham quan, mùi, thị hiếu và âm thanh của một kinh nghiệm cụ thể.Trong khi đó, nhà tâm lý học đã chứng minh rằng những kỷ niệm được kích hoạt bởi mùi có thể được nhiều cảm xúc, cũng như chi tiết hơn, hơn những kỷ niệm không liên quan đến mùi.Quảng cáoQuảng cáoKhi bạn hít vào, mùi phân tử đặt tế bào não nhảy múa trong một khu vực được gọi là hạch hạnh nhân, một phần của não, giúp kiểm soát cảm xúc. Ngược lại, các giác quan khác, chẳng hạn như hương vị hoặc cảm ứng, có được định tuyến thông qua các bộ phận khác của bộ não trước khi đến hạch hạnh nhân.The direct link between odours and the amygdala may help explain the emotional potency of smells. "There is this unique connection between the sense of smell and the part of the brain that processes emotion," says Rachel Herz, a cognitive neuroscientist at Brown University in Providence, Rhode Island.But the links don't stop there. Like an octopus reaching its tentacles outward, the memory of smells also affects other brain regions.In recent experiments neuroscientists at University College London asked 15 volunteers to look at pictures while smelling unrelated odours. For instance, the subjects might see a photo of a duck paired with the scent of a rose, and then be asked to create a story linking the two.Brain scans taken at the time revealed that the volunteers' brains were particularly active in a region known as the olfactory cortex, which is known to be involved in processing smells. Five minutes later, the volunteers were shown the duck photo again, but without the rose smell. And in their brains, the olfactory cortex lit up again.The fact that the olfactory cortex became active in the absence of the odour suggests that people's sensory memory of events is spread across different brain regions.Imagine going on a seaside holiday, says research leader Jay Gottfried. The sight of the waves becomes stored in one area, whereas the crash of the surf goes elsewhere, and the smell of seaweed in yet another place.
There could be advantages to having memories spread around the brain. "You can reawaken that memory from any one of the sensory triggers," Gottfried says. "Maybe the smell of the sun lotion, or a particular sound from that day, or the sight of a rock formation."

Or, in the case of an early hunter-gatherer out on a plain, the sight of a lion might be enough to trigger the urge to flee, rather than having to wait for the sound of its roar and the stench of its hide to kick in as well.

Remembered smells may also carry extra emotional baggage, says Herz. Her research suggests that memories triggered by odours are more emotional than memories triggered by other cues.

In one recent study Herz recruited five volunteers who had vivid memories associated with a particular perfume. She took images of the volunteers' brains as they sniffed that perfume and an unrelated perfume without knowing which was which. (They were also shown photos of each perfume bottle.)

Smelling the specified perfume activated the volunteers' brains the most, particularly in the amygdala, and in a region called the hippocampus, which helps in memory formation. Herz published the work earlier this year in the journal Neuropsychologia.

But she couldn't be sure that the other senses wouldn't also elicit a strong response. So in another study Herz compared smells with sounds and pictures.

She had 70 people describe an emotional memory involving three items: popcorn, fresh-cut grass and a campfire. Then they compared the items through sights, sounds and smells. For instance, the person might see a picture of a lawnmower, then sniff the scent of grass and finally listen to the lawnmower's sound.

Memories triggered by smell were more evocative than memories triggered by either sights or sounds.

Odour-evoked memories may be not only more emotional, but more detailed as well. Working with colleague John Downes, psychologist Simon Chu of the University of Liverpool started researching odour and memory partly because of his grandmother's stories about Chinese culture.

As generations gathered to share oral histories, they would pass a small pot of spice or incense around; later, when they wanted to remember the story in as much detail as possible, they would pass the same smell around again.

"It kind of fits with a lot of anecdotal evidence on how smells can be really good reminders of past experiences," Chu says.

And scientific research seems to bear out the anecdotes. In one experiment Chu and Downes asked 42 volunteers to tell a life story, then tested to see whether odours such as coffee and cinnamon could help them remember more details in the story. They could.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

AYou thể chú ý hơn đến một tờ báo với đôi mắt của bạn hơn với mũi của bạn. Nhưng nhấc tờ giấy để lỗ mũi và hít vào. Mùi của giấy in báo có thể mang bạn trở lại thời thơ ấu của bạn, khi cha mẹ của bạn đọc kỹ bài báo vào sáng chủ nhật. Hoặc có thể một số mùi khác sẽ đưa bạn trở lại:. Hương thơm của nước hoa của mẹ, các vị cay của một đống lửa trại lũa mùi cụ thể có thể châm ngòi cho một lũ những hồi tưởng. Tâm lý học gọi nó là "hiện tượng Proustian", sau khi nhà văn Pháp Marcel Proust. Gần đầu của các kiệt tác Đi tìm thời gian đã mất, kể chuyện Proust dunks một chiếc bánh madeleine vào một tách trà và hương thơm và hương vị mở ra một tràng những kỷ niệm thời thơ ấu cho 3000 trang. Bây giờ hiện tượng này là nhận được sự điều trị khoa học. Thần kinh học đã phát hiện ra, ví dụ, làm thế nào những kỷ niệm cảm giác được chia sẻ trên não, với các khu vực khác nhau ghi nhớ các điểm tham quan, mùi, vị và âm thanh của một kinh nghiệm đặc biệt. Trong khi đó, nhà tâm lý học đã chứng minh rằng các ký ức được kích hoạt bởi mùi có thể được cảm xúc nhiều hơn, cũng càng chi tiết hơn, so với những kỷ niệm không liên quan đến mùi. Quảng cáo Quảng cáo Khi bạn hít vào, các phân tử mùi thiết lập các tế bào não nhảy múa trong một khu vực được gọi là hạch hạnh nhân, một phần não giúp kiểm soát cảm xúc. Ngược lại, các giác quan khác, chẳng hạn như hương vị hoặc cảm ứng, được định tuyến thông qua các bộ phận khác của não trước khi đến hạch hạnh nhân. Các liên kết trực tiếp giữa mùi và hạch hạnh nhân có thể giúp giải thích những tiềm năng cảm xúc của các mùi hương. "Có kết nối duy nhất giữa khứu giác và một phần của não xử lý cảm xúc," Rachel Herz, một nhà thần kinh học nhận thức tại Đại học Brown ở Providence, Rhode Island cho biết. Tuy nhiên, các liên kết không dừng lại ở đó. Giống như một con bạch tuộc vươn xúc tu của nó ra bên ngoài, bộ nhớ mùi cũng ảnh hưởng đến các vùng não khác. Trong các thí nghiệm gần đây nhà thần kinh học tại Đại học College London hỏi 15 người tình nguyện nhìn vào hình ảnh trong khi ngửi mùi hôi không liên quan. Ví dụ, các đối tượng có thể nhìn thấy một hình ảnh của một con vịt kết hợp với hương thơm của hoa hồng, và sau đó được yêu cầu để tạo ra một câu chuyện liên kết hai. Quét não chụp tại thời điểm đó tiết lộ rằng não của những người tình nguyện đã được đặc biệt hoạt động trong một khu vực được gọi là vỏ não khứu giác, mà được biết là được tham gia vào chế biến mùi. Năm phút sau, các tình nguyện viên đã thể hiện được hình ảnh vịt một lần nữa, nhưng không có mùi hoa hồng. Và trong não, vỏ não khứu giác sáng lên một lần nữa. Thực tế là vỏ não khứu giác trở nên năng động trong sự vắng mặt của các mùi cho thấy rằng bộ nhớ cảm giác của người dân về các sự kiện được lan truyền trên các vùng não khác nhau. Hãy tưởng tượng đi trên một kỳ nghỉ bên bờ biển, cho biết lãnh đạo nghiên cứu Jay Gottfried. Các cảnh của những con sóng trở nên được lưu trữ trong một khu vực, trong khi sự sụp đổ của sóng đi nơi khác, và mùi của rong biển trong một đợt ra. Có thể có lợi thế để có những kỷ niệm lây lan xung quanh não. "Bạn có thể làm thức tỉnh mà nhớ từ bất kỳ một trong những nguyên cảm giác", Gottfried nói. "Có lẽ mùi của kem dưỡng da trời, hay một âm thanh đặc biệt từ ngày hôm đó, hoặc khi nhìn thấy một hình thành đá." Hoặc, trong trường hợp của một đầu săn bắn hái lượm ra trên một đồng bằng, khi nhìn thấy một con sư tử có thể là đủ để kích hoạt các yêu cầu để chạy trốn, thay vì phải chờ đợi cho những âm thanh của tiếng gầm của nó và mùi hôi thối của ẩn của nó để kick vào là tốt. mùi Remembered cũng có thể mang theo hành lý thêm cảm xúc, Herz nói. Nghiên cứu của bà cho thấy rằng các ký ức được kích hoạt bởi mùi hôi có nhiều cảm xúc hơn những kỷ niệm kích hoạt bởi các tín hiệu khác. Trong một nghiên cứu gần đây Herz tuyển dụng năm tình nguyện viên đã có những kỷ niệm sống động kết hợp với một loại nước hoa đặc biệt. Cô lấy hình ảnh của bộ não của các tình nguyện viên khi họ ngửi thấy nước hoa và một loại nước hoa không liên quan mà không biết đó là đó. (Họ cũng đã thể hiện hình ảnh của mỗi chai nước hoa.) Ngửi nước hoa quy định hoạt động vào não của các tình nguyện viên nhiều nhất, đặc biệt là ở các hạch hạnh nhân, và trong một khu vực được gọi là hippocampus, giúp trong hình thành trí nhớ. Herz xuất bản tác phẩm hồi đầu năm nay trên tạp chí Neuropsychologia. Nhưng cô không thể chắc chắn rằng các giác quan khác cũng sẽ không gợi ra một phản ứng mạnh mẽ. . Vì vậy, trong một nghiên cứu khác so Herz mùi với âm thanh và hình ảnh Cô đã có 70 người mô tả một ký ức cảm xúc liên quan đến ba mục: bỏng ngô, tươi cắt cỏ và một đống lửa trại. Sau đó, họ so sánh các mặt hàng thông qua điểm tham quan, âm thanh và mùi vị. Ví dụ, những người có thể nhìn thấy một hình ảnh của một máy cắt cỏ, sau đó ngửi hương thơm của cỏ và cuối cùng lắng nghe âm thanh của máy cắt cỏ. Memories kích hoạt bởi mùi có nhiều gợi cảm hơn so với những kỷ niệm kích hoạt bởi một trong hai điểm tham quan hoặc âm thanh. Ức Mùi-gợi có thể không chỉ nhiều cảm xúc, nhưng chi tiết hơn là tốt. Làm việc với đồng nghiệp John Downes, nhà tâm lý học Simon Chu thuộc Đại học Liverpool bắt đầu nghiên cứu mùi và bộ nhớ một phần vì câu chuyện của bà nội về văn hóa Trung Quốc. Khi những thế hệ tụ tập để chia sẻ lịch sử truyền miệng, họ sẽ vượt qua một nồi nhỏ của gia vị hoặc hương xung quanh; sau đó, khi họ muốn nhớ tới câu chuyện càng nhiều chi tiết càng tốt, họ sẽ vượt qua mùi tương tự xung quanh một lần nữa. "Nó loại phù hợp với rất nhiều bằng chứng về cách mùi có thể được nhắc nhở thực sự tốt của kinh nghiệm quá khứ," Chu nói. Và nghiên cứu khoa học dường như chịu ra giai thoại. Trong một thí nghiệm Chu và Downes hỏi 42 người tình nguyện để kể một câu chuyện cuộc sống, sau đó kiểm tra để xem liệu mùi như cà phê và quế có thể giúp họ nhớ nhiều chi tiết trong câu chuyện. Họ có thể.















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: