Người kể chuyện của Odyssey gọi các Muse, xin cảm hứng khi ông chuẩn bị để kể câu chuyện của Odysseus. Câu chuyện bắt đầu mười năm sau khi kết thúc cuộc chiến thành Troy, chủ đề của Iliad. Tất cả các anh hùng Hy Lạp trừ Odysseus đã trở về nhà. Odysseus mòn mỏi trên hòn đảo xa xôi Ogygia với nữ thần Calypso, người đã rơi vào tình yêu với anh ta và từ chối để cho anh ta đi. Trong khi đó, một đám đông người cầu hôn là tàn sản của ông ở Ithaca và tán tỉnh vợ, Penelope, với hy vọng tiếp quản vương quốc của mình. Con trai ông, Telemachus, một trẻ sơ sinh khi Odysseus trái nhưng bây giờ một người đàn ông trẻ tuổi, là bất lực để ngăn chặn chúng. Ông đã từ chức mình cho khả năng rằng cha mình đã chết. Với sự đồng ý của Zeus, Athena đi đến Ithaca để nói chuyện với Telemachus. Giả sử các hình thức của một người bạn cũ của Odysseus Mentes, Athena dự đoán rằng Odysseus vẫn còn sống và rằng ông sẽ sớm trở lại Ithaca. Cô khuyên Telemachus gọi cùng những người cầu hôn và công bố trục xuất của họ từ bất động sản của cha mình. Sau đó, cô nói với anh rằng anh phải làm một cuộc hành trình để Pylos và Sparta để yêu cầu bất kỳ tin tức của cha. Sau cuộc trò chuyện này, Telemachus gặp Penelope trong khu tập thể của người cầu hôn, buồn bã trong một bài hát mà các thi sĩ tòa án là ca hát. Giống như Homer với Iliad, các thi sĩ hát của những đau khổ kinh nghiệm của người Hy Lạp trên đường trở về từ Troy, và bài hát của mình làm cho Penelope tang quyến đau khổ hơn cô ấy đã là. Trước sự ngạc nhiên của Penelope, Telemachus quở trách cô. Ông nhắc nhở cô rằng Odysseus không phải là chỉ có Hy Lạp để không trở về từ Troy và rằng, nếu cô ấy không thích âm nhạc tại các khu của người đàn ông, cô sẽ nghỉ hưu vào phòng riêng của mình và để cho anh ta chăm sóc lợi ích của mình trong số những người cầu hôn. Ông sau đó cung cấp cho những người cầu hôn thông báo rằng ông sẽ tổ chức một hội đồng vào ngày hôm sau mà họ sẽ được yêu cầu rời khỏi bất động của cha mình. Antinous và Eurymachus, hai người cầu hôn đặc biệt là thách thức, quở trách Telemachus và hỏi danh tính của người truy cập với người mà ông vừa được nói. Mặc dù Telemachus nghi ngờ rằng người khách của ông là một nữ thần trong ngụy trang, ông nói với họ chỉ là người đàn ông là một người bạn của cha mình. Tóm tắt: Sách 2 Khi lắp ráp đáp ứng vào ngày hôm sau, Aegyptius, một người cao tuổi Ithacan khôn ngoan, nói đầu tiên. Ông ca ngợi Telemachus cho bước vào đôi giày của cha mình, lưu ý rằng nhân dịp này đánh dấu lần đầu tiên lắp ráp đã được gọi là từ Odysseus trái. Telemachus sau đó đưa ra một bài phát biểu đầy nhiệt huyết, trong đó ông than vãn mất cả cha và cầu hôn tại nhà mình mẹ của cha mình, con trai của trưởng lão của Ithaca, đã lấy nó hơn. Ông quở trách họ vì tiêu thụ bò và chiên của cha mình khi họ theo đuổi ngày tán tỉnh của họ trong và ngoài giờ khi bất kỳ người đàn ông tử tế sẽ chỉ đơn giản là đi về cùng cha Penelope, Icarius, và yêu cầu anh ta cho tay của cô trong hôn nhân. Antinous đổ lỗi cho tình trạng bế tắc về Penelope, người , ông nói, quyến rũ mỗi người theo đuổi nhưng cam kết sẽ không ai trong số họ. Ông nhắc nhở những người cầu hôn của một mưu mẹo mà cô pha chế để đưa ra tái hôn: Penelope khẳng định rằng cô sẽ chọn một người chồng ngay sau khi cô hoàn tất dệt một tấm vải liệm mai táng cho cha chồng già của mình, Laertes. Nhưng mỗi đêm, cô cẩn thận tháo đan rằng cô đã hoàn thành trong ngày, do đó, tấm vải liệm sẽ không bao giờ được hoàn thành. Nếu Penelope có thể làm cho không có quyết định, Antinous tuyên bố, sau đó cô ấy nên được đưa trở lại Icarius để ông có thể lựa chọn một người chồng mới cho mình. Các hiếu thảo Telemachus từ chối ném mẹ ra và kêu gọi các vị thần để trừng phạt những người cầu hôn. Vào lúc đó, một cặp đại bàng, bị khóa trong chiến đấu, xuất hiện trên đầu. Các thầy bói Halitherses giải thích cuộc đấu tranh của họ như là một điềm báo sắp xảy ra lợi nhuận của Odysseus và cảnh báo những người cầu hôn rằng họ sẽ phải đối mặt với một vụ thảm sát nếu họ không để lại. Các cầu hôn lẩn tránh sự ngu ngốc như vậy, và cuộc họp kết thúc trong bế tắc. Như Telemachus đang chuẩn bị cho chuyến đi tới Pylos và Sparta, Athena thăm anh một lần nữa, lần này cải trang thành Mentor, một người bạn cũ của Odysseus. Cô khuyến khích anh ta và dự đoán rằng hành trình của mình sẽ có hiệu quả. Sau đó, cô đặt ra để thị trấn và giả ngụy trang là Telemachus mình, thu thập một nhóm trung thành với con người con tàu của mình. Telemachus mình nói không ai trong số những người hầu trong gia đình của chuyến đi vì sợ rằng sự ra đi của ông sẽ khó chịu của mẹ mình. Anh ta nói chỉ Eurycleia, y tá khôn ngoan và độ tuổi của mình. Cô cầu xin anh ta không để cho biển như cha mình đã làm, nhưng ông đặt nỗi sợ hãi của mình để phần còn lại bằng cách nói rằng ông biết rằng một vị thần là ở bên cạnh. Phân tích: Sách 1-2 Odyssey là một cuộc hành trình sử thi, nhưng cuộc hành trình từ phải được hiểu một cách rộng rãi. Sử thi tập trung, tất nhiên, trên nostos của Odysseus ("trở về nhà" hay "hành trình trở về nước"), một cuộc hành trình có chi tiết một lượng khán giả Hy Lạp đã có thể biết, vì truyền thống thần thoại miệng phong phú của họ. Nhưng sự trở về của Odysseus không phải là cuộc hành trình duy nhất trong Odyssey, cũng không phải là một mà những câu chuyện bắt đầu. Sau khi đoạn mở, trong đó giải thích tình hình của Odysseus, trọng tâm chuyển sang tình trạng khó khăn của con trai của Odysseus, Telemachus. Anh thấy mình trưởng thành trong một hộ gia đình chiếm đoạt cầu hôn của mẹ mình, và nó là ai, với sự hỗ trợ của Athena và các vị thần khác, phải bước vào vai trò của các chủ hộ gia đình mà người cha bị bỏ trống gần hai mươi năm trước đó. Như vậy, ngoài một cuộc hành trình vật lý để Pylos và Sparta để tìm hiểu thêm về số phận của cha mình, Telemachus bắt tay vào một cuộc hành trình ẩn dụ vào tuổi trưởng thành để bảo vệ bất động của cha mình. sử thi khác như Homer, Iliad, Odyssey bắt đầu từ phương tiện truyền thông độ phân giải, hoặc ở giữa của sự vật. Thay vì mở đầu câu chuyện với kết quả của cuộc chiến thành Troy, Homer bắt đầu ở giữa lang thang của Odysseus. Trình bày sự kiện này không theo trật tự thời gian đạt được các mục tiêu khác nhau: nó ngay lập tức tham gia vào sự quan tâm của khán giả đã quen thuộc với các chi tiết của cuộc hành trình của Odysseus; nó cung cấp không gian tường thuật cho một đoạn hồi tưởng dài và gợi nhiều liên tưởng sau này trong văn bản (Sách 9-12), trong đó Odysseus kể lại chuyến đi của ông trước đó; và nó mang lại cho câu chuyện một sự thống nhất thỏa mãn khi nó kết thúc, nơi nó bắt đầu, tại nhà của Odysseus, trong Sách 24. Quan trọng nhất, các phương tiện truyền thông trong res mở truyền vào phía sau của câu chuyện với một cảm giác cấp bách. Là câu chuyện bắt đầu với chiến thắng hạnh phúc hơn Troy và bắt đầu chuyến đi của Odysseus trở lại với Hy Lạp (một cuộc hành trình của người Hy Lạp dự kiến sẽ có để nói ngắn gọn vào thời điểm đó), câu chuyện sẽ bắt đầu từ một điểm cao và dần dần hạ xuống như bất hạnh Odysseus của tăng lên. Bởi bắt đầu với một bản tóm tắt ngắn gọn về nơi ở của Odysseus và sau đó tập trung vào sự trưởng thành nhanh chóng của Telemachus, người kể chuyện nhấn mạnh sự căng thẳng giữa Telemachus và những người cầu hôn cơ hội khi nó đạt đến đỉnh điểm. Được thúc đẩy bởi các vị thần, Telemachus phải đối đầu với những người cầu hôn để tôn vinh cha mình. Telemachus đã bắt đầu cuộc hành trình tâm lý của riêng mình vào cuối Sách 1. Homer nhấn mạnh tiến bộ của mình bằng cách hiển thị như thế nào kinh ngạc những người cầu hôn phải được nói đột ngột mà họ sẽ phải rời khỏi cung điện sau khi lắp ráp của ngày hôm sau. Thật vậy, kêu gọi hội đồng chính là một dấu hiệu của sự thức tỉnh nam tính Telemachus, như Aegyptius lưu ý ở đầu Sách 2. Nhưng ngay cả trước khi đối đầu với những người cầu hôn, cuộc đối đầu giữa anh và mẹ anh tiết lộ mới, triển vọng đáng ngạc nhiên chỉ huy của mình. Khi Penelope trở nên giận dữ vì bài hát của thi sĩ, Telemachus chọn không an ủi cô mà là để la mắng cô ấy. Xử lý không thông cảm của ông bà và nhắc nhở cứng của mình mà Odysseus không phải là người duy nhất thiệt mạng là nam tính stereotypically phản ứng với thảm họa phù hợp với anh đến nhu cầu của hộ gia đình chạy của cha mình. Ông bổ sung các dấu hiệu cho thấy hành vi của nam tính với các tuyên bố công khai: "Tôi giữ dây cương của quyền lực tại ngôi nhà này" (1,414).
đang được dịch, vui lòng đợi..