Liabilities6.1Liability andCompensationbetween the Parties6.1.1 The Co dịch - Liabilities6.1Liability andCompensationbetween the Parties6.1.1 The Co Việt làm thế nào để nói

Liabilities6.1Liability andCompensa

Liabilities
6.1
Liability and
Compensation
between the Parties
6.1.1 The Consultant shall only be liable to pay compensation to the Client
arising out of or in connection with the Agreement if a breach of Clause
3.3.1 is established against him.
Agreement For Design Consultancy Services And Construction Contract Administration Services
For Yafour Hospital Project - Damascus, Syria
General Conditions 10
6.1.2 The Client shall be liable to the Consultant if a breach of his duty to the
Consultant is established against the Client.
6.1.3 If it is considered that either Party is liable to the other, compensation shall
be payable only on the following terms:
(a) such compensation shall be limited to the amount of reasonably
foreseeable loss and damage suffered as a result of such breach, but
not otherwise;
(b) in any event, the amount of such compensation shall be limited to the
amount specified in Clause 6.3.1;
(c) if either Party is considered to be liable jointly with third parties to the
other, the proportion of compensation payable by that Party shall be
limited to that proportion of liability which is attributable to his breach.
6.2
Duration of Liability 6.2.1 Notwithstanding anything else in this Agreement or any legal requirement
of the Country or any other jurisdiction (including, for the avoidance of
doubt, the jurisdiction of the place of establishment of the Consultant),
neither the Client nor the Consultant shall be considered liable for any loss
or damage resulting from any occurrence unless a claim is formally made
on him before the expiry of the relevant period stated in the Particular
Conditions.
6.3
Limit of
Compensation
6.3.1 The maximum amount of compensation payable by either Party to the
other in respect of liability under Clause 6.1 is limited to the amount stated
in the Particular Conditions. This limit is without prejudice to any Agreed
Compensation specified under Clause 5.2.2 or otherwise imposed by the
Agreement.
6.3.2 Each Party agrees to waive all claims against the other in so far as the
aggregate of compensation which might otherwise be payable exceeds the
maximum amount payable.
6.3.3 If either Party makes a claim for compensation against the other Party and
this is not established the claimant shall fully reimburse the other for his
costs incurred as a result of the claim.
6.4
Indemnity 6.4.1 So far as the law governing this Agreement permits, the Client shall
indemnify the Consultant against the adverse effects of all claims including
claims by third parties which arise out of or in connection with the
Agreement including any made after the expiry of the period of liability
referred to in Clause 6.2, except insofar as they are covered by the
insurances arranged under the terms of Clause 7.1.
6.5
Exceptions 6.5.1 Clauses 6.3 and 6.4 do not apply to claims arising:
(a) from deliberate default, fraud, fraudulent misrepresentation or
reckless misconduct, or
(b) otherwise than in connection with the performance of obligations
under the Agreement.
Agreement For Design Consultancy Services And Construction Contract Administration Services
For Yafour Hospital Project - Damascus, Syria
General Conditions 11
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trách nhiệm pháp lý6.1Trách nhiệm pháp lý vàBồi thườngtieáp giöõa caùc beân6.1.1 các nhà tư vấn sẽ chỉ chịu trách nhiệm phải trả tiền bồi thường cho khách hàngphát sinh trong số hoặc liên quan đến Hiệp định nếu vi phạm các điều khoản3.3.1 thiết lập chống lại ông.Thỏa thuận dịch vụ tư vấn thiết kế và xây dựng hợp đồng dịch vụ hành chínhCho dự án bệnh viện Yafour - Damascus, SyriaCác điều kiện chung 106.1.2 khách hàng sẽ chịu trách nhiệm với nhà tư vấn nếu một sự vi phạm của nhiệm vụ của mình để cácTư vấn được thành lập đối với khách hàng.6.1.3 nếu nó được coi là một bên chịu trách nhiệm đến khác, bồi thường sẽđược trả chỉ trên các điều khoản sau đây:(a) như bồi thường sẽ được giới hạn số lượng hợp lýgần mất mát và thiệt hại phải chịu do hậu quả của vi phạm như vậy, nhưngkhông;(b) trong mọi trường hợp, số lượng như bồi thường được giới hạn cácsố lượng quy định tại khoản 6.3.1;(c) nếu hai bên đều được coi là chịu trách nhiệm chung với bên thứ ba để cáckhác, tỷ lệ bồi thường phải trả của bên đó sẽgiới hạn đó tỷ lệ của trách nhiệm pháp lý mà là nhờ đến vi phạm của mình.6.2Thời gian thực hiện trách nhiệm 6.2.1 bất kể điều gì khác trong bản thoả thuận này hoặc bất kỳ yêu cầu pháp lýcủa quốc gia hoặc bất kỳ thẩm quyền khác (bao gồm, để tránhnghi ngờ, thẩm quyền của địa điểm thành lập của các nhà tư vấn),khách hàng cũng như các nhà tư vấn sẽ được coi là chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thấthoặc thiệt hại gây ra bởi sự xuất hiện bất kỳ trừ khi một tuyên bố chính thức được đưa raAnh ta trước khi hết hạn giai đoạn có liên quan đã nêu đặc biệtĐiều kiện.6.3Các giới hạn củaBồi thường6.3.1 tối đa số tiền bồi thường phải trả hai bên để cáckhác đối với trách nhiệm pháp lý theo điều khoản 6.1 là giới hạn đối với số tiền ghitrong các điều kiện cụ thể. Giới hạn này là không ảnh hưởng đến bất kỳ đồng ýBồi thường được chỉ định theo khoản 5.2.2 hoặc nếu không áp đặt bởi cácThỏa thuận.6.3.2 mỗi bên đồng ý từ bỏ tất cả tuyên bố chống lại khác quá xa như cácTổng hợp bồi thường mà nếu không có thể không phải trả vượt quá cácsố tiền tối đa phải trả.6.3.3 nếu hai bên làm cho một yêu cầu bồi thường cho bồi thường chống lại bên kia vàĐiều này không phải thành lập yêu cầu bồi thường đầy đủ sẽ hoàn trả khác cho mìnhchi phí phát sinh do hậu quả của yêu cầu bồi thường.6.4Bồi thường 6.4.1 cho đến nay là pháp luật chi phối hợp đồng này cho phép, khách hàng sẽbồi thường cho các nhà tư vấn đối với những tác động bất lợi của tất cả các yêu cầu bồi thường bao gồmtuyên bố của bên thứ ba mà phát sinh hoặc liên quan với cácThỏa thuận bao gồm bất kỳ thực hiện sau khi hết hạn giai đoạn của trách nhiệm pháp lýnêu tại khoản 6.2, ngoại trừ phạm vi như chúng được bao phủ bởi cácbảo hiểm được sắp xếp theo các điều khoản của khoản 7.1.6,5Trường hợp ngoại lệ 6.5.1 mệnh đề 6.3 và 6.4 không áp dụng cho yêu cầu bồi thường phát sinh:(a) từ mặc định cố ý, gian lận, misrepresentation gian lận hoặchành vi sai trái thiếu thận trọng, hoặc(b) nếu không hơn liên quan đến hiệu suất của nghĩa vụTheo thỏa thuận.Thỏa thuận dịch vụ tư vấn thiết kế và xây dựng hợp đồng dịch vụ hành chínhCho dự án bệnh viện Yafour - Damascus, SyriaCác điều kiện chung 11
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nợ phải trả
6.1
Trách nhiệm và
bồi thường
giữa các Bên
6.1.1 Tư vấn chỉ chịu trách nhiệm bồi thường cho khách hàng
phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng nếu vi phạm quy định tại khoản
3.3.1 được thiết lập chống lại ông.
Hiệp định Đối với thiết kế Dịch vụ tư vấn và hợp đồng xây dựng Dịch vụ Quản trị
Đối với Bệnh viện Dự án Yafour - Damascus, Syria
Điều kiện chung 10
6.1.2 Các Khách hàng phải chịu trách nhiệm cho Tư vấn nếu vi phạm nghĩa vụ của mình để
tư vấn được thành lập đối với các khách hàng.
6.1.3 Nếu xét thấy một trong hai Bên có trách nhiệm với người kia bồi thường
được trả chỉ trên các điều khoản sau đây:
(a) bồi thường phải được giới hạn về số lượng hợp lý
mất gần và thiệt hại do hậu quả của hành vi vi phạm như vậy, nhưng
không phải bằng cách khác;
(b) trong mọi trường hợp, số tiền bồi thường phải được giới hạn cho
số tiền quy định tại khoản 6.3.1;
(c) nếu một trong hai bên được coi là chịu trách nhiệm phối hợp với các bên thứ ba để các
khác, tỷ lệ bồi thường của Bên đó có trách nhiệm được
giới hạn trong đó tỷ trọng của trách nhiệm pháp lý mà là do hành vi vi phạm. mình
6.2
Thời hạn trách nhiệm pháp lý 6.2.1 Mặc dù có bất cứ điều gì khác trong Hiệp định này hoặc bất kỳ yêu cầu pháp lý
của Quốc gia hoặc bất cứ quyền hạn khác (bao gồm, tránh sự
nghi ngờ, thẩm quyền của nơi thành lập của Tư vấn),
không phải khách hàng cũng không Tư vấn sẽ được coi là chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất
hoặc thiệt hại phát sinh từ bất kỳ sự xuất trừ phi khiếu nại được chính thức đưa
vào anh ta trước khi hết thời hạn liên quan nêu trong đặc biệt
Điều kiện.
6.3
Giới hạn
bồi thường
6.3.1 Số tiền tối đa bồi thường của một trong hai Bên cho
khác đối với trách nhiệm theo quy định tại khoản 6.1 được giới hạn trong số tiền ghi
trong các điều kiện đặc biệt. Giới hạn này không ảnh hưởng đến bất kỳ Đồng ý
bồi thường được chỉ định theo quy định tại khoản 5.2.2 hoặc áp đặt bởi các
Hiệp định.
6.3.2 Mỗi Bên đồng ý từ bỏ mọi khiếu nại chống lại các khác ở xa xa là
tổng hợp của bồi thường mà nếu không có thể được thanh toán vượt quá
số tiền tối đa phải nộp.
6.3.3 Nếu một trong hai bên làm cho một yêu cầu bồi thường đối với các đảng khác và
điều này không phải là thành lập các nguyên đơn hoàn toàn chịu trách nhiệm hoàn trả lại phần khác cho mình
chi phí phát sinh như là kết quả của việc yêu cầu bồi thường.
6.4
Indemnity 6.4.1 Cho đến nay như luật điều chỉnh giấy phép Hiệp định này, các khách hàng phải
bồi thường cho Tư vấn chống lại các tác động bất lợi của mọi khiếu nại bao gồm cả
khiếu nại của bên thứ ba phát sinh từ hoặc liên quan đến
Hiệp định bao gồm bất kỳ thực hiện sau khi kết thúc thời hạn trách nhiệm
quy định tại khoản 6.2, ngoại trừ trường hợp khi chúng được bao phủ bởi các
loại bảo hiểm được sắp xếp theo các điều khoản của khoản 7.1.
6.5
Exceptions 6.5.1 khoản 6.3 và 6.4 không áp dụng cho các khiếu nại phát sinh:
(a) từ cố ý mặc định, lừa đảo, gian lận hoặc khai gian
tà thiếu thận trọng, hoặc
(b) nếu không hơn trong kết nối với việc thực hiện các nghĩa vụ
theo Hiệp định.
Hiệp định Đối với thiết kế Dịch vụ tư vấn và hợp đồng xây dựng Dịch vụ Quản trị
Đối với Bệnh viện Dự án Yafour - Damascus, Syria
Điều kiện chung 11
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: