Ấn Độ-Bangladesh quan hệẤn Độ là quốc gia đầu tiên công nhận Bangladesh là một quốc gia riêng biệt và độc lập và thiết lập quan hệ ngoại giao với nước ngay sau khi độc lập vào tháng 12 năm 1971. Của Ấn độ liên kết với Bangladesh là civilisational, văn hóa, xã hội và kinh tế. Có rất nhiều mà kết hợp hai quốc gia - một lịch sử được chia sẻ và di sản chung, ngôn ngữ và văn hóa quan hệ, niềm đam mê cho âm nhạc, văn học và nghệ thuật. Tính phổ biến này được phản ánh trong của chúng tôi đa chiều và mở rộng quan hệ. Ấn Độ và vị trí địa lý của bổ sung cho nhau và trình bày một cơ hội cho cả hai phát triển hơn nữa các kết nối liên kết và nền kinh tế của họ.Cao cấp trao đổi, thăm và cuộc họp diễn ra thường xuyên cùng với sự tương tác người-đến-người phạm vi rộng. Mốc thăm của tướng Sheikh liên để Ấn Độ trong tháng 1 năm 2010 và thủ tướng Manmohan Singh để Bangladesh vào tháng 9 năm 2011 đã mở ra một chương mới của chúng tôi quan hệ song phương với Bangladesh. Chuyến thăm của chủ tịch Pranab Mukherjee tới Bangladesh vào tháng ba năm 2013, trên chuyến đi đầu tiên của ông ở nước ngoài từ giả định bài đăng này, phản ánh tầm quan trọng cao nhất, và chính phủ Ấn Độ gắn vào mối quan hệ của nó với Bangladesh, mà dựa trên các nguyên tắc bình đẳng, hợp tác và cùng phát triển. Chuyến thăm "độc lập" SMT. quang Swaraj của đầu tiên để Bangladesh giao chức bên ngoài trong tuần cuối cùng của tháng 6 năm 2014 đã cung cấp thêm động lực để mối quan hệ gần gũi và thân thiện giữa Ấn Độ và Bangladesh.Trong những thập niên cuối hơn bốn, hai nước đã tiếp tục củng cố chính trị, kinh tế, thương mại và văn hóa quan hệ của họ và đã xây dựng một khuôn khổ thể chế toàn diện để thúc đẩy quan hệ hợp tác. Cả hai quốc gia chia sẻ 54 sông, trong đó, một hiệp ước là đã tồn tại để chia sẻ nước Ganges và cả hai bên đang làm việc cho đầu nhằm thỏa thuận để chia sẻ nước của con sông phổ biến khác. Cả hai nước cũng hợp tác trong công tác bảo tồn các hệ sinh thái thổ toàn bộ, mà là một di sản chung của đa dạng sinh học.Bangladesh là một đối tác thương mại quan trọng cho Ấn Độ. Thương mại hai chiều trong năm tài chính 2012-2013 là US $ 5,34 tỷ với xuất khẩu của Ấn Độ để Bangladesh kế toán cho 4.776 tỉ đô la Mỹ và nhập khẩu 0.564 triệu đô la Hoa Kỳ với thuế miễn phí được đưa ra bởi Ấn Độ để Bangladesh cho tất cả các mục trừ 25. Hai biên giới haats đang hoạt động với một vài chi tiết trên đe dọc theo biên giới Ấn Độ-Bangladesh. Đầu tư bởi công ty Ấn Độ (Airtel, CEAT, Marico vv) ở Bangladesh tiếp tục phát triển với việc ký kết các Hiệp định song phương của xúc tiến đầu tư và bảo vệ. Lần đầu tiên trong lịch sử post¬independence, Ấn Độ và Bangladesh đã thiết lập mạng lưới liên kết nối cho dòng chảy của sức mạnh với số lượng lớn từ Ấn Độ để Bangladesh. Tướng của cả hai quốc gia khánh thành lưới-kết nối; Bangladesh đã bắt đầu nhập khẩu 500MW năng lượng từ Ấn Độ kể từ tháng 10 năm 2013.Ấn Độ đã sửa đứng vững luôn luôn trong giờ cần với viện trợ và hỗ trợ kinh tế để giúp nó đối phó với thiên tai và lũ lụt, Bangladesh. Để thể hiện sự thông cảm của Ấn Độ ở mất mát của cuộc sống và tiêu hủy là kết quả của cơn bão 'Sidr' mà trúng Bangladesh vùng duyên hải vào tháng 11 năm 2007, bộ trưởng bộ nội vụ sau đó bên ngoài, Shri PranabMukherjee truy cập Bangladesh trong tháng 3 năm 2009. Ông cũng viếng thăm các khu vực lốc xoáy-hit và thể hiện sự thông cảm của Ấn Độ để những người bị ảnh hưởng của Bangladesh trong của giờ cần. Trước khi cuộc viếng thăm, Ấn Độ đã tuyên bố một gói hỗ trợ xây dựng. Viện trợ có giá trị hơn 250 Taka crore (hơn 37 triệu USD), trong đó cung cấp cứu trợ tài liệu bao gồm thuốc, lều, chăn, sẵn sàng để ăn bữa ăn, lọc nước cầm tay, 1.000 tấn sưa sữa bột và 40.000 tấn gạo được chuyển cho Bangladesh. Chính phủ Ấn Độ cũng làm việc với chính phủ Bangladesh cho phục hồi chức năng của 10 ảnh hưởng cyclone làng ở phía nam của Bangladesh. Ấn Độ cũng đã hoàn thành và tay mái ấm hơn 2,800 cốt lõi trong các làng bị ảnh hưởng Bagerhat thuộc phía nam Bangladesh. Tương tự, 2800 năng lượng mặt trời đèn cũng đã được bàn giao qua để những người hưởng lợi của những ngôi nhà nơi trú ẩn cốt lõi. Tương tự, Taka 230 triệu trong hình thức cứu trợ hàng bao gồm quần áo, thiết bị làm sạch nước và thực phẩm khô cũng được cung cấp cho Bangladesh sau khi cơn bão năm 1991, làm thiệt mạng nhiều hơn 1,35,000 công dân Bangladesh.Ấn Độ đã mở rộng một dòng tín dụng 800 triệu USD để Bangladesh cho một loạt các dự án, bao gồm cơ sở hạ tầng đường sắt, cung cấp các khổ rộng dựa trên vi xử lý đầu máy xe lửa và huấn luyện viên hành khách, mua xe buýt, và nạo vét dự án. 150 triệu đô la Mỹ ra khỏi grant 200 triệu đô la Mỹ đã được phát hành để Bangladesh trong ba đợt cho sử dụng trong các dự án ưu tiên để Bangladesh.Học bổng và đào tạo chương trình dưới ITEC, TCS của kế hoạch Colombo, ICCR, AYUSH, khối thịnh vượng chung, học bổng SAARC và IOR-ARC / học bổng chương trình đang được cung cấp cho công dân Bangladesh. Muktijoddha học bổng chương trình mở rộng bởi chính phủ Ấn Độ để học sinh trung học cấp cao (200 học bổng) và sinh viên tốt nghiệp cấp (478 học bổng). Bangladesh nhà ngoại giao cũng được truyền đạt đào tạo tại học viện Ngoại giao, New Delhi vào năm 2011.Ấn Độ và Bangladesh cũng được tham gia vào các hợp tác khu vực thông qua các diễn đàn đa phương như SAARC (Hiệp hội Nam á hợp tác khu vực), BIMSTEC (Bay của Bengal kỹ thuật đa ngành và hợp tác kinh tế) và IOR - ARC (Ấn Độ Dương Rim Hiệp hội hợp tác khu vực) vv. Ở cứ của hướng dẫn của thủ tướng Ấn Độ và Bangladesh, cả hai bên cũng đã bắt đầu thực hiện trong hợp tác khu vực cận sáng kiến cùng với Bhutan và Nepal.Given the shared history and commonality of language, cultural exchanges form an important bond of friendship between the people of two countries. Special emphasis has been laid on promotion of exchanges in the fields of music, theatre, art, painting, books, etc. A bilateral Cultural Exchange Programme (CEP) provides the framework for such exchanges. To promote bilateral cultural exchanges, the Indira Gandhi Cultural Centre (IGCC) of Indian Council for Cultural Relations was inaugurated at Dhaka on March 11, 2010. Both countries jointly celebrated year-long celebrations of the 150th birth Anniversary of Rabindranath Tagore and the 90th Anniversary of the publication of the poem 'Bidrohi' by Kazi Nazrul Islam in 2011-12.Useful Resources:For more information and latest updates please visit High Commission of India, Dhaka website: http://hcidhaka.gov.in/High Commission of India, Dhaka Facebook page: https://www.facebook.com/HighCommissionofIndiaDhaka High Commission of India, Dhaka Twitter account: https://twitter.com/ihcdhakaIndia Global- AIR FM Gold Program featuring India and Bangladesh Relations: http://www.youtube.com/watch?v=Mli10DGyIZ0July 2014
đang được dịch, vui lòng đợi..
