§ 11 Return/Destruction of Information(1) The Interested Party shall b dịch - § 11 Return/Destruction of Information(1) The Interested Party shall b Việt làm thế nào để nói

§ 11 Return/Destruction of Informat

§ 11 Return/Destruction of Information
(1) The Interested Party shall be obliged at the request of the Seller:
a) to return, or at the Seller’s option to evidence the destruction of all Confidential Information whether written or in any other form, without undue delay and together with all reproductions and copies thereof;
b) at the same time to return, or at the Seller’s option to evidence the destruction of all other materials, including materials produced by the Interested Party itself, which contain Confidential Information or which allow conclusions to be drawn about such; and
c) to confirm to the Seller in writing that it has returned or destroyed the Confidential Information in the described manner.
(2) Confidential information shall be destroyed in the safest way possible using current state-of-the-art technology as far as this is possible and reasonable for the Interested Party.
(3) The party obliged to return or destroy Confidential Information shall be entitled to assert a right of retention only in respect of counterclaims which are undisputed or recognised by declaratory judgement.
§ 12 Duration and Termination of this Agreement
(1) Each party shall be free to break off the negotiations concerning the Transaction at any time without giving reasons and the parties are under no obligation to enter into any agreement concerning the Transaction or any other matters.
(2) This Agreement shall remain in effect for 0year(s) after the conclusion of the last negotiations concerning the Transaction.
§ 13 Costs
Each party shall fulfil its obligations under this Agreement free of charge and without any claim to reimbursement of costs.
§ 14 Miscellaneous
(1) This Agreement and Exhibits thereto comprise the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersede and replace all oral and written declarations of intention made by the Parties in connection with the contractual negotiations. Changes or amendments to this Agreement (including this § 14 para. (1)) must be made in writing unless any stricter form is legally required.

(2) This Agreement shall be governed by, and be construed in accordance with, the laws of the Federal Republic of Germany, without regard to principles of conflicts of laws and without regard to the UN Convention on the Sale of Goods. All disputes arising in connection with this Agreement or its validity shall be finally settled by three arbitrators in accordance with the Arbitration Rules of the German Institution of Arbitration e.V. (DIS) without recourse to the ordinary courts of law. The place of jurisdiction of the arbitration shall be (place). The language of the arbitral proceedings shall be German.
(3) In the event that one or more current or future provisions of this Agreement shall be, or shall be deemed to be, fully or partly invalid or unenforceable, the validity and enforceability of the other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. The same shall apply in the event that the Agreement contains any gaps. The invalid or unenforceable provision shall be replaced by such appropriate provision that, to the extent legally permissible, comes closest to the actual or assumed intention of the Parties as of the Signing Date or the date of the amendment of this Agreement, as the case may be, in case they had taken such issue into account.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
§ 11 trở lại/hủy diệt của thông tin(1) các bên quan tâm sẽ có nghĩa vụ theo yêu cầu của người bán:a) để trở về, hoặc lựa chọn của người bán là bằng chứng cho thấy sự tàn phá của tất cả các thông tin bí mật cho dù viết lưu hoặc trong bất kỳ hình thức khác, mà không có sự chậm trễ quá đáng và cùng với tất cả các bản sao lại và bản sao hiện;b) tại cùng một thời gian để trở về, hoặc lựa chọn của người bán là bằng chứng cho thấy sự tàn phá của tất cả các tài liệu khác, bao gồm vật liệu sản xuất bởi các bên quan tâm đến chính nó, có chứa thông tin bí mật hoặc cho phép các kết luận được rút ra về như vậy; vàc) để xác nhận cho bên bán bằng văn bản rằng nó đã trở lại hoặc bị phá hủy thông tin bí mật trong cách miêu tả.(2) thông tin bí mật sẽ bị phá hủy trong một cách an toàn nhất có thể bằng cách sử dụng công nghệ hiện tại của nhà nước-of-the-art xa như điều này là có thể và hợp lý cho các bên quan tâm.(3) các bên có nghĩa vụ phải trả lại hoặc phá hủy thông tin bí mật sẽ được quyền để khẳng định một quyền duy trì chỉ đối với counterclaims mà là undisputed hoặc được công nhận bởi declaratory bản án.§ 12 thời gian và chấm dứt Hiệp định này(1) mỗi bên sẽ được tự do để phá vỡ ra khỏi các cuộc đàm phán liên quan đến các giao dịch bất kỳ lúc nào mà không cần nêu lý do và các bên là không chịu trách nhiệm để tham gia vào bất kỳ thỏa thuận liên quan đến giao dịch hoặc bất kỳ vấn đề khác.(2) thỏa thuận này sẽ vẫn có hiệu lực cho năm 0 sau khi kết thúc các cuộc đàm phán cuối cùng liên quan đến giao dịch.§ 13 chi phíMỗi bên sẽ thực hiện các nghĩa vụ theo thỏa thuận này miễn phí và không có bất kỳ yêu cầu bồi thường để bồi hoàn chi phí.§ 14 linh tinh(1) này thỏa thuận và triển lãm nưa bao gồm toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến các vấn đề hereof và thay thế và thay thế tất cả miệng và bằng văn khai báo về ý định được thực hiện bởi các bên liên quan đến các cuộc đàm phán hợp đồng. Thay đổi hoặc sửa đổi thỏa thuận này (bao gồm cả này § 14 para. (1)) phải được thực hiện bằng văn bản trừ khi bất kỳ hình thức nghiêm ngặt là yêu cầu về mặt pháp lý.(2) thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi, và được hiểu theo quy định, các định luật của Liên bang Cộng hòa Đức, bất kể các nguyên tắc của cuộc xung đột của pháp luật và bất kể công ước LHQ về bán hàng hoá. Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến bản thoả thuận này hoặc giá trị của nó sẽ được giải quyết cuối cùng bởi các trọng tài ba phù hợp với các quy tắc phân xử của Viện trọng tài Đức e.V. (DIS) mà không tin tưởng để bình thường của tòa án của pháp luật. Nơi các thẩm quyền của trọng tài phải (nơi). Ngôn ngữ của thủ tục tố tụng trọng tài sẽ là Đức.(3) trong các trường hợp mà một hoặc nhiều hiện tại hoặc tương lai quy định của Hiệp định này sẽ, hoặc sẽ được coi là, đầy đủ hoặc một phần không hợp lệ hoặc không thể thực thi, hiệu lực và enforceability của các quy định khác của thỏa thuận này sẽ không bị ảnh hưởng do đó. Như vậy sẽ áp dụng trong trường hợp đó Hiệp định chứa bất kỳ khoảng trống. Việc cung cấp không hợp lệ hoặc không thể thực thi sẽ được thay thế bởi cung cấp thích hợp mà, trong phạm vi hợp pháp cho phép, đến gần nhất với ý định thực tế hoặc giả định của các bên theo ngày ký kết hoặc ngày của các sửa đổi của thỏa thuận này, như các trường hợp có thể được, trong trường hợp họ đã đưa vấn đề vào tài khoản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
§ 11 trở lại / Tiêu hủy thông tin
(1) Đảng quan tâm có nghĩa vụ theo yêu cầu của người bán:
a) để trở về, hoặc tùy theo lựa chọn của người bán để minh chứng cho việc phá hủy tất cả các thông tin bí mật cho dù bằng văn bản hoặc bất kỳ hình thức nào khác, mà không chậm trễ và cùng với tất cả các bản sao, bản sao;
b) đồng thời để trả lại, hoặc tùy theo lựa chọn của người bán để minh chứng cho việc phá hủy tất cả các vật liệu khác, bao gồm cả vật liệu được sản xuất bởi Đảng quan tâm riêng của mình, trong đó có chứa thông tin bí mật hoặc cho phép kết luận được rút ra về như vậy; và
c) để xác nhận cho người bán bằng văn bản rằng nó đã trả lại hoặc tiêu hủy các thông tin mật theo cách thức được mô tả.
(2) Thông tin bảo mật được tiêu hủy theo cách an toàn nhất có thể sử dụng nhà nước-of-the-nghệ thuật công nghệ hiện nay như xa như này là có thể và hợp lý cho Đảng quan tâm.
(3) Các bên có nghĩa vụ trả lại hoặc phá hủy thông tin bí mật có quyền đòi quyền được giữ lại chỉ đối với các counterclaims đó là không thể chối cãi được công nhận bởi sự phán xét ​​declaratory.
§ 12 Thời gian và chấm dứt Hiệp định này
(1) Mỗi bên có quyền tự do phá vỡ các cuộc đàm phán liên quan đến các giao dịch bất cứ lúc nào mà không đưa ra lý do và các bên không có nghĩa vụ tham gia vào bất kỳ thỏa thuận liên quan đến việc giao dịch hay bất kỳ vấn đề nào khác.
(2) Hiệp định này sẽ tiếp tục có hiệu lực cho 0year (s) sau khi kết thúc các cuộc đàm phán cuối cùng liên quan đến giao dịch.
§ 13 Chi phí
Mỗi bên thực hiện nghĩa vụ của mình theo Hiệp định này miễn phí và không có bất kỳ yêu cầu bồi thường để hoàn trả các chi phí.
§ 14 Miscellaneous
(1) Hiệp định này và Phụ Lục sung bao gồm toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến các vấn đề đề cập tại đây và bỏ và thay thế tất cả các tờ khai bằng miệng và bằng văn bản về ý định thực hiện bởi các bên liên quan đến các cuộc đàm phán hợp đồng. Những thay đổi hoặc sửa đổi Hiệp định này (bao gồm cả này § 14 para. (1)) phải được lập thành văn bản, trừ khi bất kỳ hình thức chặt chẽ là cần thiết một cách hợp pháp. (2) Hiệp định này sẽ được điều chỉnh bởi và được hiểu theo đúng luật pháp Cộng hòa Liên bang Đức, mà không quan tâm tới yếu tố mâu thuẫn pháp luật và không có liên quan đến Công ước Liên Hợp Quốc về bán hàng hóa. Mọi tranh chấp phát sinh liên quan đến Hợp đồng này hoặc giá trị của nó sẽ được giải quyết cuối cùng bởi ba trọng tài theo quy định của Quy tắc trọng tài của Viện Đức Trọng tài eV (DIS) mà không cần đến các tòa án thông thường của pháp luật. Nơi thẩm quyền của trọng tài sẽ là (place). Ngôn ngữ của các thủ tục tố tụng trọng tài sẽ là tiếng Đức. (3) Trong trường hợp một hoặc nhiều quy định của Hiệp định này hiện tại hoặc trong tương lai sẽ có, hoặc được coi là toàn bộ hay một phần không hợp lệ hoặc không thể thực thi, tính hiệu lực và tính thực thi của các quy định khác của Hiệp định này sẽ không bị ảnh hưởng. Điều tương tự cũng được áp dụng trong trường hợp Hiệp định có chứa bất kỳ khoảng trống. Các điều khoản sai trái hoặc không thể thực thi được thay thế bằng quy định thích hợp như vậy mà, đến mức có thể chấp nhận về mặt pháp lý, đến gần nhất với ý định thực tế hoặc giả định của các Bên của gia ký kết hoặc ngày sửa đổi của Hiệp định này, như trường hợp có thể được, trong trường hợp họ đã đưa vấn đề này vào tài khoản.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: