Lack of raw materials puts foreign drug firms off productionThough the dịch - Lack of raw materials puts foreign drug firms off productionThough the Việt làm thế nào để nói

Lack of raw materials puts foreign

Lack of raw materials puts foreign drug firms off production
Though the pharmaceutical market is expected to see rapid growth, foreign companies are not interested in investing in drug production, leaving Vietnam heavily dependent on imports.

The country's pharmaceutical and healthcare sectors are set to see strong growth, albeit from a low base, given the bullish outlook on the economy and rising affluence.

Besides, the government is committed to universal healthcare coverage, according to Business Monitor International, a UK-based information provider on country risk and industry research.

Spending on drugs is expected to increase from US$2.84 billion last year to $3.31 billion this year, it said.

Two-thirds of Vietnam's 90 million people are covered by health insurance, and the ratio is expected to rise to 70 percent by 2015 and 80 percent by 2020, according to Deputy Minister of Health Nguyen Thi Xuyen.

But despite the promise, the market is not attractive to foreign investors since Vietnam is still heavily reliant on imported raw materials, which could increase production costs, industry insiders said.

Foreign investors said pharmaceutical production in Vietnam is not really profitable because the country has to import 90 percent of the raw materials.

The government has allowed foreign drug firms to establish wholly-owned subsidiaries and branches since 2009 under its WTO commitments.

But setting up a subsidiary can be a long process and entails having a manufacturing facility in the country.

So, instead of establishing wholly-owned subsidiaries in Vietnam, foreign pharmaceutical companies prefer tying up with local partners for manufacturing and distribution.

GlaxoSmithKline, for instance, signed an agreement in 2010 with leading Vietnamese drug company Savipharm. The UK firm is responsible for marketing, technical support, and quality control, while Savipharm takes care of manufacturing and distribution.

Most foreign companies restrict themselves to imports, with only 30 percent being in production in the country. Even they focus on turning out low-cost generics, not sophisticated drugs.

There are 178 drug companies in the country, 80 of them making only traditional medicines. Together they meet only around half the country's demand, according to the Ministry of Health.

Weak local firms

Most local drug companies are small to medium-sized.

Hau Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, and the Central Pharmaceutical Company account for most of the market share, with Hau Giang being the largest.

Vietnamese drugs are not very popular, with doctors and patients preferring foreign-made ones. Industry insiders blame this on the advertising by foreign pharmaceutical firms.

An executive at the Central Pharmaceutical Company said his firm produces around 300 products which are much cheaper than imports, but still finds it hard to attract customers.

He blamed this on the disparity in regulations that limit the capability of domestic firms to advertise and offer commissions.

The law caps pharmaceutical firms' advertising expenditure at 10 percent of their total spending.

One industry insider estimated that spending by Vietnamese drug manufacturers to win over doctors and hospital procurement officers is only 6-10 percent of that of their foreign counterparts.

But Nguyen Ngoc Hien, deputy director of Bach Mai General Hospital in Hanoi, said: "Many local drugs are not as good as imports. The most important thing for doctors is to prescribe something that is safe and effective.

"Price is not a decisive factor in convincing a patient to buy a certain drug. Moreover, many kinds of drugs are not being produced in Vietnam."

Unable to sell their products, most have stopped production to focus on imports. According to the Vietnam Pharmaceutical Companies Association, only 10 percent of over 2,000 drug firms are still in production with 90 percent now preferring to trade.

The association said only 11.9 percent of central hospitals' spending on drugs is for local products, while the ratio is 33.9 percent for provincial facilities.

Pham Khanh Phong Lan, deputy director of the Ho Chi Minh City Department of Health, said while it is easy for foreign pharmaceutical products to infiltrate into Vietnam even if they could be produced locally, other countries use technical barriers to prevent this.

Ong Van Dung, general director of pharmaceutical firm Stada Vietnam, said the biggest rivals for Vietnamese companies are India, Pakistan, Bangladesh, and South Korea.

Foreign firms are not allowed to directly distribute pharmaceutical products in Vietnam, but some firms are getting around that restriction by investing in local companies.

Chile-based CFR International SPA bought a 44 percent stake in Domesco, a local drug manufacturer.

Vietnam has spent $1.25 billion on importing drugs so far this year, 7.1 percent higher than in the same period last year, according to the General Statistics Office.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lack of raw materials puts foreign drug firms off productionThough the pharmaceutical market is expected to see rapid growth, foreign companies are not interested in investing in drug production, leaving Vietnam heavily dependent on imports.The country's pharmaceutical and healthcare sectors are set to see strong growth, albeit from a low base, given the bullish outlook on the economy and rising affluence.Besides, the government is committed to universal healthcare coverage, according to Business Monitor International, a UK-based information provider on country risk and industry research.Spending on drugs is expected to increase from US$2.84 billion last year to $3.31 billion this year, it said.Two-thirds of Vietnam's 90 million people are covered by health insurance, and the ratio is expected to rise to 70 percent by 2015 and 80 percent by 2020, according to Deputy Minister of Health Nguyen Thi Xuyen.But despite the promise, the market is not attractive to foreign investors since Vietnam is still heavily reliant on imported raw materials, which could increase production costs, industry insiders said.Foreign investors said pharmaceutical production in Vietnam is not really profitable because the country has to import 90 percent of the raw materials.The government has allowed foreign drug firms to establish wholly-owned subsidiaries and branches since 2009 under its WTO commitments.But setting up a subsidiary can be a long process and entails having a manufacturing facility in the country.So, instead of establishing wholly-owned subsidiaries in Vietnam, foreign pharmaceutical companies prefer tying up with local partners for manufacturing and distribution.GlaxoSmithKline, for instance, signed an agreement in 2010 with leading Vietnamese drug company Savipharm. The UK firm is responsible for marketing, technical support, and quality control, while Savipharm takes care of manufacturing and distribution.Most foreign companies restrict themselves to imports, with only 30 percent being in production in the country. Even they focus on turning out low-cost generics, not sophisticated drugs.There are 178 drug companies in the country, 80 of them making only traditional medicines. Together they meet only around half the country's demand, according to the Ministry of Health.Weak local firmsMost local drug companies are small to medium-sized.Hau Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, and the Central Pharmaceutical Company account for most of the market share, with Hau Giang being the largest.Vietnamese drugs are not very popular, with doctors and patients preferring foreign-made ones. Industry insiders blame this on the advertising by foreign pharmaceutical firms.An executive at the Central Pharmaceutical Company said his firm produces around 300 products which are much cheaper than imports, but still finds it hard to attract customers.
He blamed this on the disparity in regulations that limit the capability of domestic firms to advertise and offer commissions.

The law caps pharmaceutical firms' advertising expenditure at 10 percent of their total spending.

One industry insider estimated that spending by Vietnamese drug manufacturers to win over doctors and hospital procurement officers is only 6-10 percent of that of their foreign counterparts.

But Nguyen Ngoc Hien, deputy director of Bach Mai General Hospital in Hanoi, said: "Many local drugs are not as good as imports. The most important thing for doctors is to prescribe something that is safe and effective.

"Price is not a decisive factor in convincing a patient to buy a certain drug. Moreover, many kinds of drugs are not being produced in Vietnam."

Unable to sell their products, most have stopped production to focus on imports. According to the Vietnam Pharmaceutical Companies Association, only 10 percent of over 2,000 drug firms are still in production with 90 percent now preferring to trade.

The association said only 11.9 percent of central hospitals' spending on drugs is for local products, while the ratio is 33.9 percent for provincial facilities.

Pham Khanh Phong Lan, deputy director of the Ho Chi Minh City Department of Health, said while it is easy for foreign pharmaceutical products to infiltrate into Vietnam even if they could be produced locally, other countries use technical barriers to prevent this.

Ong Van Dung, general director of pharmaceutical firm Stada Vietnam, said the biggest rivals for Vietnamese companies are India, Pakistan, Bangladesh, and South Korea.

Foreign firms are not allowed to directly distribute pharmaceutical products in Vietnam, but some firms are getting around that restriction by investing in local companies.

Chile-based CFR International SPA bought a 44 percent stake in Domesco, a local drug manufacturer.

Vietnam has spent $1.25 billion on importing drugs so far this year, 7.1 percent higher than in the same period last year, according to the General Statistics Office.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thiếu nguyên liệu đặt các hãng thuốc nước ngoài ra sản xuất
Mặc dù thị trường dược phẩm được dự đoán sẽ tăng trưởng nhanh chóng, các công ty nước ngoài không quan tâm đến việc đầu tư vào sản xuất ma túy, để lại Việt Nam phụ thuộc nhiều vào nhập khẩu. Ngành dược phẩm và y tế của quốc gia này được thiết lập để xem mạnh tăng trưởng, mặc dù xuất phát điểm thấp, được đưa ra triển vọng lạc quan về nền kinh tế và sự sung túc tăng lên. Bên cạnh đó, Chính phủ cam kết bảo hiểm y tế phổ quát, theo Business Monitor International, một nhà cung cấp thông tin tại Anh dựa trên rủi ro quốc gia và nghiên cứu ngành công nghiệp. Chi tiêu về các loại thuốc được dự kiến sẽ tăng từ US $ 2840000000 năm ngoái đến $ 3310000000 năm nay, nó nói. Hai phần ba trong số 90 triệu người dân Việt Nam được bảo hiểm y tế, và tỷ lệ này dự kiến sẽ tăng lên 70 phần trăm vào năm 2015 và 80 phần trăm vào năm 2020, theo Thứ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Xuyên. Nhưng bất chấp những lời hứa, thị trường không hấp dẫn đối với các nhà đầu tư nước ngoài kể từ khi Việt Nam vẫn còn phụ thuộc nhiều vào nguyên liệu nhập khẩu, có thể làm tăng chi phí sản xuất, những người trong ngành cho biết. Nhà đầu tư nước ngoài cho biết sản xuất dược phẩm ở Việt Nam là không thực sự có lợi nhuận bởi vì đất nước phải nhập khẩu 90 phần trăm của các nguyên liệu. Chính phủ đã cho phép các công ty thuốc nước ngoài để thành lập các công ty con và chi nhánh thuộc sở hữu toàn từ năm 2009 theo cam kết WTO. Nhưng việc thiết lập một công ty con có thể một quá trình lâu dài và đòi hỏi phải có một cơ sở sản xuất trong nước. Vì vậy, thay vì thành lập các công ty con hoàn toàn thuộc sở hữu ở Việt Nam, các công ty dược phẩm nước ngoài thích buộc lên với các đối tác địa phương để sản xuất và phân phối. GlaxoSmithKline, ví dụ, đã ký một thỏa thuận trong năm 2010 với hàng đầu công ty dược Việt Savipharm. Các công ty Anh quốc là trách nhiệm tiếp thị, hỗ trợ kỹ thuật và kiểm soát chất lượng, trong khi Savipharm chăm sóc của sản xuất và phân phối. Hầu hết các công ty nước ngoài hạn chế bản thân để nhập khẩu, chỉ có 30 phần trăm được sản xuất trong nước. Thậm chí họ tập trung vào việc biến ra generics chi phí thấp, không phải là thuốc phức tạp. Có 178 công ty dược trong nước, 80 người trong số họ làm thuốc chỉ truyền thống. Cùng nhau, họ chỉ đáp ứng được khoảng một nửa nhu cầu của đất nước, theo Bộ Y tế. Doanh nghiệp trong nước yếu các công ty dược địa phương nhất là nhỏ và vừa. Hậu Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, và các tài khoản Công ty Dược phẩm Trung ương cho hầu hết các thị phần, với Hậu Giang là lớn nhất. thuốc Việt không phải là rất phổ biến, với các bác sĩ và bệnh nhân thích những người nước ngoài thực hiện. Trong ngành công nghiệp đổ lỗi này trên các quảng cáo của các công ty dược phẩm nước ngoài. Một giám đốc điều hành tại Công ty Dược phẩm Trung ương cho biết công ty của ông sản xuất khoảng 300 sản phẩm có giá rẻ hơn nhiều so với hàng nhập khẩu, nhưng vẫn thấy rất khó để thu hút khách hàng. Ông đổ lỗi này trên sự chênh lệch về quy định rằng giới hạn khả năng của doanh nghiệp trong nước để quảng cáo và cung cấp hoa hồng. Luật pháp mũ chi phí quảng cáo các công ty dược phẩm ở mức 10 phần trăm của tổng chi tiêu của họ. Một ngành công nghiệp nội bộ ước tính rằng chi tiêu của các nhà sản xuất thuốc của Việt Nam để giành chiến thắng trên các bác sĩ và cán bộ mua sắm bệnh viện chỉ là 6 . -10 phần trăm của các đối tác nước ngoài của họ Nhưng Nguyễn Ngọc Hiền, Phó Giám đốc Bệnh viện đa khoa Bạch Mai ở Hà Nội, cho biết: "Nhiều loại thuốc địa phương là không tốt như nhập khẩu Điều quan trọng nhất đối với các bác sĩ là quy định một điều gì đó. an toàn và hiệu quả. "Giá cả không phải là yếu tố quyết định trong việc thuyết phục bệnh nhân để mua một loại thuốc nào đó. Hơn nữa, nhiều loại thuốc này không được sản xuất tại Việt Nam. "?? Không thể bán sản phẩm của mình, hầu hết đã ngừng sản xuất để tập trung vào nhập khẩu. Theo Hiệp hội Các công ty dược phẩm Việt Nam, chỉ có 10 phần trăm của hơn 2.000 công ty thuốc vẫn còn trong là sản xuất với 90 phần trăm doanh nghiệp thích đối với thương mại. Hiệp hội cho biết chỉ có 11,9 phần trăm chi tiêu các bệnh viện trung ương về ma túy là cho sản phẩm địa phương, trong khi tỷ lệ này là 33,9 phần trăm cho các cơ sở của tỉnh. Phạm Khánh Phong Lan, Phó giám đốc của Thành phố Hồ Chí Minh Sở Y tế, cho biết trong khi nó rất dễ dàng cho các sản phẩm dược phẩm nước ngoài xâm nhập vào Việt Nam ngay cả khi họ có thể được sản xuất tại địa phương, các nước khác sử dụng các hàng rào kỹ thuật để ngăn chặn điều này. Ông Văn Dũng, Tổng giám đốc công ty dược phẩm Stada Việt Nam, cho biết các đối thủ lớn nhất cho các công ty Việt Nam là Ấn Độ, Pakistan, Bangladesh, và Hàn Quốc. Doanh nghiệp nước ngoài không được phép trực tiếp phân phối các sản phẩm dược phẩm tại Việt Nam, nhưng một số công ty đang nhận được xung quanh hạn chế đó bằng cách đầu tư vào các công ty địa phương. Chile dựa trên CFR International SPA đã mua 44 cổ phần trong Domesco, một nhà sản xuất thuốc trong nước. Việt Nam đã chi $ 1250000000 về nhập khẩu thuốc trong năm nay, cao hơn so với cùng kỳ năm ngoái 7,1 phần trăm, theo Tổng cục Thống kê.

























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: