Greece’s banks will reopen on Monday and the country will step back fr dịch - Greece’s banks will reopen on Monday and the country will step back fr Việt làm thế nào để nói

Greece’s banks will reopen on Monda

Greece’s banks will reopen on Monday and the country will step back from the brink – but can the nation get back to normal or will it be permanently scarred?
An EU flag flying in front of the Parthenon
An EU flag flying in front of the Parthenon. At considerable cost, Greece has managed to stay in the eurozone. Photograph: Christopher Furlong/Getty Images
Helena Smith in Athens
Saturday 18 July 2015 16.00 BST Last modified on Sunday 19 July 2015 11.45 BST
Share on Pinterest Share on LinkedIn Share on Google+
Shares
1,564
Comments
736
Save for later
In the week when Greece’s economic drama peaked, six men conducted a ritual at the site that speaks of everything Europe cherishes most. At sunrise, and then again at sunset, they marched in perfect synchronisation to the top of the Acropolis. There, with rare solemnity, they sang the national hymn, saluted the Greek flag and then marched back down again.

The predictability of such a ritual – at the single greatest monument to democracy – contrasted vividly with what was going on below: a make-or-break vote in parliament, an economy in meltdown, closed banks, capital controls, popular uncertainty and protesters hurling petrol bombs at police. “What we now desperately need is to diminish the uncertainty,” says Professor Yannis Caloghirou, who teaches economics at the National Technical University of Athens. “The banking system needs to be stabilised, we need to get back on the road of normalcy.”

On Monday, Greek banks will open after three weeks of closure. That, and the decision to grant Athens a €7bn emergency bridging loan – vital to averting a looming default in the form of a €3.1bn payment to the European Central Bank, also due on Monday – will help restore a semblance of normality to a country that has come perilously close to resembling a failed state.

The age of innocence, the optimism that dominated society after the fall of the junta, is over
Professor Konstantinos Tsoukalas, sociologist
The yearning for stability cannot be overestimated. Even by the standards of what has become an epic struggle to keep bankruptcy at bay, the last month has been high in drama. Emotions have swung back and forth as violently as events. From a determined defiance – embodied by the resounding rejection of further austerity in a referendum on 5 July – Greeks have been forced to eat humble pie, their first ever far-left leader, Alexis Tsipras, caving in days later to demands for tax rises, spending cuts and pension adjustments, under threat of ejection from the eurozone.

As anti-austerity protesters lobbed molotov cocktails at riot police outside parliament last Wednesday, Greek MPs voted through the measures set as condition for opening talks on further aid for their debt-stricken country.

Though the harshest package yet – over the course of three years, Athens will be forced to make €12bn in savings – more legislators supported the policies than at any time since Europe’s debt crisis erupted in the Greek capital in late 2009. “Most of us realise this is our last chance for a fresh start,” says Anna Asimakopoulou, an MP with the conservative New Democracy party, which wholeheartedly backed the measures.

Unlike any of his immediate predecessors, Tsipras has the support of the majority of the opposition – no small thing in a crisis that until now has kept parties bitterly divided.


Eurozone ready to start formal talks with Greece over €86bn bailout
Read more
“But if he doesn’t implement these reforms, Greece won’t turn around,” says Asimakopolou, sitting in Athens’s cavernous, marble-floored parliament. “And not only has he said he doesn’t believe in them: around a third of his party have voted against them and want the drachma back.”

The corridors of parliament are plastered with paintings – many evoking the glories of ancient Greece, probably the single biggest factor in the country’s acceptance into the then European Community in 1981. As the “mother of all democracies,” the fount of European civilisation, argued the then French president, Valéry Giscard d’Estaing, Athens could not be excluded from the continent’s biggest project. “Our entry to the EC was the second most important date in Greek history after the war of independence,” says Thanos Veremis, emeritus professor of political history at Athens University. “If we left the eurozone, we would have to adopt policies that would lead very quickly to the country leaving the EU – and that would be a national catastrophe.”

Tsipras appears to have come to the same conclusion. But after five months of fraught talks with the EU and IMF – the lenders that have shored up the Greek economy to the tune of €240bn since mid-2010 – his spectacular U-turn has come at considerable personal cost.

The ray of hope offered by the reopening of the banks – and the ECB’s decision to raise the cap on liquidity assistance, on which they depend – has been greatly dimmed by the severity of the rescue deal. The emergence of so many dissidents in his own Syriza party (39 did not back the programme) has clearly taken Tsipras aback.

The terms exerted on Greece are so tough that rebels have ample cause to block the passage of laws along the way – starting with a major vote on tax increases this Wednesday.

Even if a three-year bailout programme of as much as €86bn is finally agreed – following votes by the German Bundestag and other European parliaments on Friday to open negotiations – few economists believe it will return the country to financial viability.

Alexis Tsipras Facebook Twitter Pinterest
Prime minister Alexis Tsipras has wide support from the opposition in parliament but has split his own party. Photograph: Angelos Tzortzinis/AFP/Getty Images
Most say the measures are so recessionary they are bound to further exacerbate Athens’s economic depression – even if the overhaul of the pension system and other structural reforms are long overdue. In contrast to Spain, Portugal and Ireland – countries that have emerged from bailouts intact – Greece’s downward spiral will continue.

“To return to growth we need exports, and at 27% of GDP they are not enough to lift the economy,” says Panagiotis Petrakis, who teaches economics at Athens University. “The negative effects won’t last as long as previous programmes, because there are not many sectors left that can be destroyed. But much will also depend on political stability and how Greeks react when the measures are eventually felt.”

The prospect of political instability – the biggest impediment to foreign investment — has been heightened by speculation that Tsipras will call fresh elections once a bailout deal is reached.


Greek debt crisis: reforms will fail, says ex-finance minister Yanis Varoufakis
Read more
Among the MPs in the governing Syriza party who reluctantly endorsed the reforms, talk is now focused on turning defeat into victory. When banks re-open on Monday, capital controls will remain in force, with depositors limited to withdrawing €60 a day: but at least, they say, liquidity will return to the market. “We all feel huge pressure politically, ideologically, psychologically,” admits Makis Balaouras, a veteran leftwinger who became the face of resistance to military rule when he was tortured in the runup to the regime’s collapse in 1974. “But this deal does offer the promise of debt relief, and with it we win time to tackle tax evasion, corruption, vested interests: all the things the left needs to do in power.”

But Balaouras also worries that Greece is being pushed too far. In the current climate, nothing can be ruled out – not least improved showings for the neo-Nazi Golden Dawn party, now desperately trying to assert itself as the only credible force against austerity.

Advertisement

“Europe is being so stupid,” he says. “There is going to be a drop in living standards, people will react and if Syriza is perceived to have failed, it will be the fascists, Golden Dawn, they will turn to next.”

Professor Konstantinos Tsoukalas, Greece’s pre-eminent sociologist, believes that the nation has reached a watershed. “The age of innocence, the optimism that dominated society after the fall of the junta, is over,” he says. “The great mistake was that everybody believed we could continue marching towards a material paradise – that the growth of the economy, the rise in living standards could go on indefinitely when the unending promise of unending progress is never a given.”

Tsoukalas, who has sided firmly with Syriza in the battle to save Greece – representing the party as an honorary MP in parliament – is all too aware of the irony of history: those who think they can control events are, he says, inevitably disillusioned.

“I don’t think we will ever get over this crisis: people never get over moments that change collective attitudes,” he says. “The Greeks never got over the 1922 Asia Minor disaster, the French never got over their humiliation by Bismarck in 1870, the Americans never got over the 1929 crash and the Germans never got over the second world war. Things like this leave a permanent imprint.”

The next few years may wreak economic havoc, but they have saved Greece from the spectre of civil strife and worse. At some point, normality will return to the city that lies beneath the Acropolis.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngân hàng của Hy Lạp sẽ mở cửa trở lại vào thứ hai và đất nước sẽ bước trở lại từ bờ vực- nhưng có thể các quốc gia nhận được trở lại bình thường hoặc sẽ nó được vết vĩnh viễn? Một lá cờ EU bay ở phía trước của đền Parthenon Một EU cờ bay ở phía trước của đền Parthenon. Chi phí đáng kể, Hy Lạp đã quản lý để ở trong khu vực châu Âu. Ảnh: Christopher Furlong/Getty ImagesHelena Smith ở AthensThứ bảy 18 tháng 7 năm 2015 16,00 BST đổi cuối ngày chủ nhật 19 tháng 7 năm 2015 11,45 GMTChia sẻ trên Pinterest chia sẻ trên LinkedIn chia sẻ trên Google +Chia sẻ1.564Ý kiến736 Tiết kiệm cho sau nàyTrong tuần trước khi bộ phim truyền hình kinh tế của Hy Lạp đạt vị trí, sáu người đàn ông thực hiện một nghi lễ tại các trang web mà nói về tất cả mọi thứ Europe cherishes đặt. Lúc mặt trời mọc, và sau đó một lần nữa lúc hoàng hôn, họ hành quân trong đồng bộ hóa hoàn hảo để phía trên cùng của Acropolis. Có, với trang trọng hiếm, họ đã hát bài thánh ca quốc gia, saluted Hy Lạp cờ và sau đó hành quân trở lại xuống một lần nữa.Dự đoán như vậy một nghi lễ-tại Đài tưởng niệm lớn nhất duy nhất để dân chủ-tương phản sinh động với những gì đã xảy ra dưới đây: một cuộc bỏ phiếu make-or-break trong nghị viện, một nền kinh tế suy sụp, đóng cửa ngân hàng, kiểm soát vốn, không chắc chắn phổ biến và người biểu tình hurling bom xăng tại cảnh sát. "Những gì chúng tôi bây giờ tuyệt vọng cần là để giảm thiểu sự không chắc chắn," ông giáo sư Yannis Caloghirou, những người dạy kinh tế tại Đại học quốc gia kỹ thuật Athens. "Hệ thống ngân hàng cần phải được ổn định, chúng tôi cần để có được trở lại trên đường bình thường."Ngày thứ hai, các ngân hàng Hy Lạp sẽ mở sau 3 tuần đóng cửa. Điều đó, và quyết định cấp Athens một €7bn khẩn cấp chuyển tiếp cho vay-quan trọng cho averting một mặc định hiện ra lờ mờ trong các hình thức của một khoản thanh toán .1bn €3 để các ngân hàng Trung ương châu Âu, cũng vì ngày thứ hai-sẽ giúp khôi phục lại một semblance của bình thường để một quốc gia đã đến dire gần giống như một nhà nước không thành công.Tuổi của vô tội, lạc quan thống trị xã hội sau sự sụp đổ hội đồng tư vấn, kết thúcGiáo sư Konstantinos Tsoukalas, nhà xã hội họcMong muốn cho sự ổn định không thể được ước tính cao. Ngay cả theo tiêu chuẩn của những gì đã trở thành một cuộc đấu tranh sử thi để giữ phá sản tại vịnh, cuối tháng đã được cao trong phim truyền hình. Cảm xúc có đu trở lại và ra như khốc liệt như sự kiện. Từ một thách thức được xác định-thể hiện bởi vang dội từ chối tiếp tục severity trong một trưng cầu dân ý ngày 5 tháng 7-người Hy Lạp đã bị buộc phải ăn humble pie, lãnh đạo đầu tiên bao giờ xa bên trái của họ, Alexis Tsipras, thám hiểm hang động trong ngày sau đó yêu cầu cho thuế tăng, chi tiêu cắt giảm và điều chỉnh pension, đang bị đe dọa của phóng từ khu vực châu Âu.Là người biểu tình chống severity lobbed molotov cocktail tại cảnh sát chống bạo động bên ngoài quốc hội cuối thứ tư, nghị sĩ Hy Lạp đã bỏ phiếu thông qua các biện pháp thiết lập như là các điều kiện cho việc mở các cuộc đàm phán về tiếp tục viện trợ cho quốc gia nợ ảnh hưởng của họ.Mặc dù các gói khắc nghiệt nhất chưa-trong suốt ba năm, Athens sẽ bị buộc phải làm cho €12bn trong tiết kiệm-nhà lập pháp thêm hỗ trợ chính sách hơn bất cứ lúc nào kể từ khi cuộc khủng hoảng nợ của châu Âu nổ ra tại thủ đô Hy Lạp vào cuối năm 2009. "Hầu hết chúng ta nhận ra điều này là cơ hội cuối cùng cho một khởi đầu mới," nói Anna Asimakopoulou, một MP với Đảng dân chủ mới bảo thủ, lòng hỗ trợ các biện pháp.Không giống như bất kỳ của các tiền nhân ngay lập tức, Tsipras có sự hỗ trợ của đa số của phe đối lập-không có điều nhỏ trong một cuộc khủng hoảng mà cho đến nay đã giữ bên cay đắng chia.Khu vực đồng Euro đã sẵn sàng để bắt đầu cuộc đàm phán chính thức với Hy Lạp trên €86bn bailout Tìm hiểu thêm"Nhưng nếu ông không thực hiện những cải cách, Hy Lạp sẽ không quay lại," ông Asimakopolou, ngồi trong nghị viện hang, sàn đá cẩm thạch của Athens. "Và không chỉ có ông nói ông không tin vào họ: khoảng một phần ba của đảng của ông đã bỏ phiếu chống lại họ và muốn trở lại drachma."Hành lang Quốc hội được trát vữa với bức tranh-nhiều gợi lên vinh quang của Hy Lạp cổ đại, có lẽ là yếu tố lớn nhất duy nhất trong quốc gia chấp nhận vào cộng đồng châu Âu sau đó vào năm 1981. Là "mẹ của tất cả các nền dân chủ," fount nền văn minh châu Âu, cho rằng tổng thống sau đó Pháp, Valéry Giscard d'Estaing, Athens có thể không được loại trừ khỏi dự án lớn nhất của lục địa. "Chúng tôi để EC là ngày thứ hai quan trọng nhất trong lịch sử Hy Lạp sau khi chiến tranh độc lập," nói Thanos Veremis, danh dự giáo sư của lịch sử chính trị tại Đại học Athens. "Nếu chúng tôi rời khu vực châu Âu, chúng tôi sẽ phải áp dụng chính sách đó sẽ dẫn rất nhanh chóng đến đất nước để lại EU- và đó sẽ là một thảm họa quốc gia."Tsipras dường như đã đi đến kết luận tương tự. Nhưng sau 5 tháng của cuộc đàm phán đầy với EU và IMF-cho vay mà đã húc lên nền kinh tế Hy Lạp theo giai điệu của €240bn từ giữa năm 2010-U-turn ngoạn mục của mình đã đến lúc đáng kể chi phí cá nhân.Tia hy vọng được cung cấp bởi mở cửa lại của các ngân hàng- và quyết định của ECB tăng nắp trên thanh khoản hỗ trợ, mà họ phụ thuộc-đã được rất nhiều làm mờ bởi mức độ nghiêm trọng của thỏa thuận cứu hộ. Sự xuất hiện của rất nhiều bất đồng chính kiến ở mình bên Syriza (39 không trở lại chương trình) đã rõ ràng lấy Tsipras aback.Các điều khoản exerted Hy Lạp như vậy khó khăn phiến quân có dư dật nguyên nhân để ngăn chặn việc thông qua luật trên đường-bắt đầu với một cuộc bỏ phiếu lớn trên tăng thuế thứ tư này đi.Ngay cả khi một chương trình giải cứu ba năm của càng nhiều càng €86bn cuối cùng đã đồng ý-sau phiếu bởi Bundestag Đức và các nghị viện châu Âu vào ngày thứ sáu để mở cuộc đàm phán-vài nhà kinh tế tin rằng nó sẽ trở về đất nước khả năng tài chính. Alexis Tsipras Facebook Twitter Pinterest Tướng Alexis Tsipras có hỗ trợ rộng từ phe đối lập trong Quốc hội nhưng đã tách ra bên mình. Ảnh: Angelos Tzortzinis/AFP/Getty ImagesHầu hết nói rằng các biện pháp là recessionary vì vậy họ chắc chắn sẽ tiếp tục làm trầm trọng thêm của Athens khủng hoảng kinh tế-ngay cả khi đại tu của hệ thống lương hưu và cải cách cơ cấu khác dài quá hạn. Trái ngược với Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Ireland-quốc gia mà đã nổi lên từ bailouts còn nguyên vẹn-xoắn ốc xuống của Hy Lạp sẽ tiếp tục."Để trở về tăng trưởng chúng ta cần xuất khẩu, và 27% của GDP họ không đủ để nâng nền kinh tế," nói Panagiotis Petrakis, những người dạy kinh tế tại Đại học Athens. "Những tác động tiêu cực sẽ không kéo dài lâu trước chương trình, bởi vì không có nhiều lĩnh vực trái, có thể được tiêu huỷ. Nhưng nhiều sẽ cũng phụ thuộc vào sự ổn định chính trị và làm thế nào người Hy Lạp phản ứng khi các biện pháp cuối cùng cảm thấy."Khách hàng tiềm năng của bất ổn chính trị-trở ngại lớn nhất để đầu tư nước ngoài — đã được nâng cao bởi suy đoán rằng Tsipras sẽ gọi cuộc bầu cử tươi khi đạt đến một thỏa thuận giải cứu.Cuộc khủng hoảng nợ tiếng Hy Lạp: cải cách sẽ không thành công, ông bộ trưởng cũ-tài chính Yanis Varoufakis Tìm hiểu thêmTrong số các nghị sĩ ở bên Syriza quản lý người miễn cưỡng ủng hộ các cuộc cải cách, nói chuyện bây giờ là tập trung vào biến thất bại vào chiến thắng. Khi ngân hàng tái mở cửa vào thứ hai, kiểm soát vốn sẽ vẫn còn hiệu lực, với người gửi tiền giới hạn rút €60 ngày: nhưng ít nhất, khả năng thanh toán họ nói, sẽ trở lại để thị trường. "Tất cả chúng ta cảm thấy áp lực rất lớn về chính trị, ideologically, tâm lý," thừa nhận Makis Balaouras, một cựu chiến binh leftwinger trở thành bộ mặt của kháng chiến để cai trị quân sự khi ông bị tra tấn trong runup để sự sụp đổ của chế độ vào năm 1974. "Nhưng thỏa thuận này cung cấp lời hứa của giảm nợ, và với nó, chúng tôi giành chiến thắng một thời gian để giải quyết trốn thuế, tham nhũng, quyền lợi: tất cả những điều trái phải làm trong quyền lực."Nhưng Balaouras cũng lo lắng rằng Hy Lạp đang được đẩy quá xa. Trong khí hậu hiện nay, không có gì có thể được loại trừ-cải tiến không kém showings cho bình minh vàng tân đảng, bây giờ tuyệt vọng cố gắng để khẳng định chính nó như là lực lượng chỉ đáng tin cậy chống lại severity.Quảng cáo"Europe đang như vậy stupid," ông nói. "Sẽ là thả một trong mức sống, mọi người sẽ phản ứng và nếu Syriza được coi là đã thất bại, nó sẽ là phát xít, vàng bình minh, họ sẽ chuyển sang tiếp theo."Giáo sư Konstantinos Tsoukalas, xã hội học ưu Việt nhất của Hy Lạp, tin rằng đất nước đã đạt đến một vùng đầu nguồn. "Tuổi ngây thơ, lạc quan mà thống trị xã hội sau sự sụp đổ hội đồng tư vấn, kết thúc," ông nói. "Những sai lầm lớn là rằng tất cả mọi người tin rằng chúng tôi có thể tiếp tục diễu hành hướng tới một thiên đường vật chất-sự tăng trưởng của nền kinh tế, sự gia tăng tiêu chuẩn sống có thể đi trên vô thời hạn khi những lời hứa chóng bất kỳ yêu của sự tiến bộ là không bao giờ một nhất định."Tsoukalas, người đã đứng về phía vững chắc Syriza trong cuộc chiến để tiết kiệm Hy Lạp-đại diện cho các bên như một MP danh dự trong Quốc hội-là tất cả cũng nhận thức được sự trớ trêu của lịch sử: những người nghĩ rằng họ có thể kiểm soát sự kiện được, ông nói, không thể tránh khỏi thất vọng."Tôi không nghĩ rằng chúng tôi sẽ bao giờ nhận được qua cuộc khủng hoảng này: những người không bao giờ nhận được qua những khoảnh khắc thay đổi thái độ tập thể," ông nói. " Người Hy Lạp không bao giờ có trên thảm họa tiểu á năm 1922, người Pháp không bao giờ có trên của họ nhục bởi Bismarck vào năm 1870, người Mỹ không bao giờ có trên sụp đổ năm 1929 và người Đức không bao giờ có trong chiến tranh thế giới thứ hai. Những thứ như này để lại một dấu ấn vĩnh viễn."Những năm tiếp theo có thể làm cho hả havoc kinh tế, nhưng họ đã lưu Hy Lạp từ bóng ma của cuộc nội chiến và tồi tệ hơn. Tại một số điểm, bình thường sẽ trở lại thành phố nằm bên dưới Acropolis.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngân hàng của Hy Lạp sẽ mở cửa lại vào thứ hai và đất nước sẽ bước trở lại từ bờ vực - nhưng các quốc gia có thể có được trở lại bình thường hoặc nó sẽ bị sẹo vĩnh viễn?
Một lá cờ EU bay ở phía trước của Parthenon
cờ bay An EU ở phía trước của đền Parthenon. Với chi phí đáng kể, Hy Lạp đã quản lý để ở lại trong khu vực đồng euro. Ảnh: Christopher Furlong / Getty Images
Helena Smith ở Athens
Thứ bảy ngày 18 tháng 7 2015 16.00 BST Thay đổi lần cuối vào Chủ Nhật 19 tháng 7 năm 2015 11.45 BST
Share on Pinterest Share on LinkedIn Chia sẻ trên Google+
Cổ phiếu
1,564
Comments
736
Lưu cho sau này
Trong tuần khi bộ phim truyền hình kinh tế của Hy Lạp lên đến đỉnh điểm , sáu người đàn ông đã tiến hành một nghi lễ tại các trang web đó nói về tất cả mọi thứ châu Âu yêu mến nhất. Lúc mặt trời mọc, và sau đó một lần nữa vào lúc hoàng hôn, họ diễu hành đồng bộ hoàn hảo để phía trên cùng của Acropolis. Có, với sự long trọng hiếm, họ đã hát bài thánh ca quốc gia, chào cờ Hy Lạp và sau đó hành quân xuống trở lại. Các khả năng dự đoán của một nghi lễ như vậy - tại tượng đài lớn nhất đối với nền dân chủ - tương phản một cách sống động với những gì đang diễn ra bên dưới: a make- hoặc ngắt bỏ phiếu tại quốc hội, một nền kinh tế trong cuộc khủng hoảng, đóng cửa các ngân hàng, kiểm soát vốn, sự không chắc chắn phổ biến và người biểu tình ném bom xăng vào cảnh sát. "Những gì chúng tôi bây giờ rất cần là để giảm bớt sự không chắc chắn," Giáo sư Yannis Caloghirou, người giảng dạy kinh tế tại Đại học Kỹ thuật Quốc gia Athens nói. "Hệ thống ngân hàng cần phải được ổn định, chúng tôi cần để có được trở lại trên con đường bình thường." Hôm thứ Hai, các ngân hàng Hy Lạp sẽ mở ra sau ba tuần đóng cửa. Điều đó, và quyết định cấp Athens một trường hợp khẩn cấp 7 tỷ € bắc cầu vay - quan trọng để ngăn ngừa một mặc định hiện ra lờ mờ trong các hình thức thanh toán 3,1 tỷ € cho Ngân hàng Trung ương châu Âu, cũng do vào thứ hai - sẽ giúp khôi phục lại một vẻ ngoài bình thường để một nước đó đã đến một cách nguy hiểm gần giống như một quốc gia thất bại. Các tuổi ngây thơ, sự lạc quan mà thống trị xã hội sau sự sụp đổ của chính quyền, là hơn Giáo sư Konstantinos Tsoukalas, nhà xã hội học Sự khao khát cho sự ổn định không thể được đánh giá quá cao. Thậm chí theo tiêu chuẩn của những gì đã trở thành một cuộc đấu tranh anh hùng ca để giữ cho phá sản tại vịnh, các tháng trước đã được cao trong bộ phim truyền hình. Cảm xúc đã đong đưa qua lại như dữ dội như các sự kiện. Từ một thách thức quyết tâm - thể hiện bằng việc bác vang dội của thắt lưng buộc bụng hơn nữa trong một cuộc trưng cầu trên 5 Tháng bảy - Hy Lạp đã bị buộc phải ăn bánh khiêm tốn, lãnh đạo bao giờ xa bên trái đầu tiên của họ, Alexis Tsipras, thám hiểm hang động trong ngày sau các nhu cầu vốn tăng thuế, cắt giảm chi tiêu và điều chỉnh lương hưu, bị đe dọa tống máu từ khu vực châu Âu. Như những người biểu tình chống thắt lưng buộc bụng khai súng Molotov cocktail vào cảnh sát chống bạo động bên ngoài quốc hội thứ tư vừa qua, các nghị sĩ Hy Lạp bỏ phiếu thông qua các biện pháp thiết lập như là điều kiện cho việc mở các cuộc đàm phán về viện trợ thêm cho họ nợ bị ảnh hưởng mạnh . nước Mặc dù các gói khắc nghiệt nhất được nêu ra - trong suốt ba năm, Athens sẽ bị buộc phải thực € 12 tỷ trong tiết kiệm - nhiều nhà lập pháp hỗ trợ các chính sách hơn bất cứ lúc nào kể từ khi cuộc khủng hoảng nợ của châu Âu nổ ra tại thủ đô Hy Lạp vào cuối năm 2009. "Hầu hết các của chúng tôi nhận thấy đây là cơ hội cuối cùng của chúng tôi cho một khởi đầu mới, "Anna Asimakopoulou, một MP với đảng Dân chủ mới bảo thủ, mà hết lòng ủng hộ các biện pháp nói. Không giống như bất kỳ người tiền nhiệm của ông ngay lập tức, Tsipras có sự hỗ trợ của phần lớn của phe đối lập -. có những điều nhỏ trong một cuộc khủng hoảng cho đến khi bên bây giờ đã giữ cay đắng chia Eurozone đã sẵn sàng để bắt đầu cuộc đàm phán chính thức với Hy Lạp trong € 86bn cứu trợ Đọc thêm "Nhưng nếu anh ta không thực hiện những cải cách này, Hy Lạp sẽ không quay lại," nói Asimakopolou, ngồi trong hang hầm, đá cẩm thạch có sàn quốc hội Athens. "Và không chỉ có ông cho biết ông không tin tưởng ở họ: khoảng một phần ba của đảng của ông đã bỏ phiếu chống lại họ và muốn drachma trở lại." Các hành lang của quốc hội bị treo đầy những bức tranh - nhiều gợi lên những vinh quang của Hy Lạp cổ đại, có lẽ những yếu tố lớn nhất trong sự chấp nhận của đất nước vào sau đó Cộng đồng châu Âu vào năm 1981. Khi "mẹ của tất cả các nền dân chủ", các nguồn của nền văn minh châu Âu, tranh luận tổng thống sau đó Pháp, Valéry Giscard d'Estaing, Athens không thể được loại trừ khỏi Dự án lớn nhất lục địa. "Entry của chúng tôi để EC là ngày quan trọng nhất thứ hai trong lịch sử Hy Lạp sau khi cuộc chiến tranh giành độc lập," Thanos Veremis, giáo sư danh dự của lịch sử chính trị tại Đại học Athens cho biết. "Nếu chúng tôi rời khu vực đồng euro, chúng tôi sẽ phải áp dụng các chính sách đó sẽ dẫn rất nhanh chóng để các nước rời khỏi EU -. Và đó sẽ là một thảm họa quốc gia" Tsipras dường như đã đi đến kết luận tương tự. Nhưng sau năm tháng cuộc đàm phán đầy với IMF và EU - những người cho vay đã được chống đỡ nền kinh tế Hy Lạp theo giai điệu của € 240bn kể từ giữa năm 2010 -. Ngoạn mục U-turn của mình đã đến lúc chi phí cá nhân đáng kể Các tia hy vọng cung cấp bởi việc mở lại các ngân hàng - và quyết định của ECB nâng nắp trên hỗ trợ thanh khoản, mà chúng phụ thuộc - đã bị mờ đi rất nhiều bởi mức độ nghiêm trọng của thỏa thuận giải cứu. Sự xuất hiện của rất nhiều người bất đồng chính kiến trong đảng Syriza của riêng mình (39 đã không trở lại các chương trình) rõ ràng đã Tsipras ngạc. Các điều khoản lực lên Hy Lạp rất khó khăn mà quân nổi dậy có lý do chính dồi dào để ngăn chặn việc thông qua luật trên đường - bắt đầu với một cuộc bỏ phiếu lớn trên tăng thuế thứ tư này. Thậm chí nếu một chương trình cứu trợ tài chính ba năm nhiều như € 86bn là cuối cùng đã đồng ý - sau phiếu của Bundestag Đức và nghị viện châu Âu khác vào thứ Sáu để mở các cuộc đàm phán - vài nhà kinh tế tin rằng nó sẽ trở lại nước đến khả năng tài chính. Alexis Tsipras Facebook Twitter Pinterest Thủ tướng Alexis Tsipras đã ủng hộ rộng rãi từ phe đối lập trong quốc hội nhưng đã chia đảng của ông. Ảnh: Angelos Tzortzinis / AFP / Getty Images Hầu hết các biện pháp nói quá suy thoái họ đang bị ràng buộc để tiếp tục làm trầm trọng thêm suy thoái kinh tế của Athens - ngay cả khi cải tổ hệ thống hưu trí và cải cách cơ cấu khác là dài quá hạn. Ngược lại với Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Ireland - nước đã nổi lên từ gói cứu trợ còn nguyên vẹn -. Vòng xoáy đi xuống của Hy Lạp sẽ tiếp tục "Để trở lại tăng trưởng chúng ta cần xuất khẩu, và 27% GDP nhưng vẫn chưa đủ để đưa nền kinh tế", ông Panagiotis nói Petrakis, người giảng dạy kinh tế tại Đại học Athens. "Những ảnh hưởng tiêu cực sẽ không kéo dài như các chương trình trước đó, vì không có nhiều lĩnh vực còn lại có thể bị phá hủy. Nhưng nhiều cũng sẽ phụ thuộc vào sự ổn định chính trị và cách người Hy Lạp phản ứng khi các biện pháp cuối cùng đều cảm thấy ". Viễn cảnh của sự bất ổn chính trị - những trở ngại lớn nhất đối với đầu tư nước ngoài - đã được nâng cao do đầu cơ mà Tsipras sẽ gọi cuộc bầu cử mới một lần một thỏa thuận cứu trợ tài chính đạt được . khủng hoảng nợ Hy Lạp: cải cách sẽ thất bại, nói tướng ex-tài chính Yanis Varoufakis Đọc thêm Trong số các nghị sĩ trong đảng cầm quyền Syriza người miễn cưỡng ủng hộ cải cách, nói chuyện bây giờ là tập trung vào việc biến thất bại thành chiến thắng. Khi các ngân hàng mở cửa lại vào thứ hai, kiểm soát vốn sẽ vẫn còn hiệu lực, với người gửi tiền giới hạn để rút € 60 mỗi ngày: nhưng ít nhất, họ nói, thanh khoản sẽ quay lại thị trường. "Chúng ta đều cảm thấy áp lực rất lớn về mặt chính trị, tư tưởng, tâm lý," thừa nhận Makis Balaouras, một người thuộc phái tả đảng kỳ cựu người trở thành gương mặt của kháng chiến chống quân khi ông bị tra tấn trong runup đến sự sụp đổ của chế độ trong năm 1974. "Nhưng thỏa thuận này không cung cấp lời hứa giảm nợ, và cùng với nó, chúng tôi giành chiến thắng thời gian để giải quyết vấn đề trốn thuế, tham nhũng, quyền lợi: tất cả những điều trái cần phải làm gì trong quyền lực ". Nhưng Balaouras cũng lo ngại rằng Hy Lạp đang được đẩy đi quá xa. Trong khí hậu hiện nay, không có gì có thể được loại trừ -. Không kém phần cải thiện chiếu cho-Nazi neo vàng Bình minh bên, bây giờ tuyệt vọng cố gắng để khẳng định mình là lực lượng đáng tin cậy duy nhất để chống thắt lưng buộc bụng Advertisement "Châu Âu đang trở nên ngu ngốc," ông nói. "Có là có được một giọt trong đời sống, con người sẽ phản ứng và nếu Syriza được coi như đã thất bại, nó sẽ là phát xít, Golden Dawn, họ sẽ lần lượt tiếp theo." Giáo sư Konstantinos Tsoukalas, nhà xã hội học ưu việt của Hy Lạp, tin tưởng rằng, đất nước đã đạt một bước ngoặt. "Thời đại của sự ngây thơ, sự lạc quan mà thống trị xã hội sau sự sụp đổ của chính quyền, là hơn", ông nói. "Sai lầm lớn là tất cả mọi người tin rằng chúng ta có thể tiếp tục hành quân về phía một thiên đường nguyên liệu -. Rằng sự tăng trưởng của nền kinh tế, sự gia tăng về mức sống có thể đi vào vô thời hạn khi lời hứa không bao giờ dứt về sự tiến bộ bất tận không bao giờ là một định" Tsoukalas, người có đứng về phía vững với Syriza trong trận chiến để cứu Hy Lạp - đại diện cho đảng là một nghị sĩ danh dự tại quốc hội - là cũng ý thức được sự trớ trêu của lịch sử:. những người nghĩ rằng họ có thể kiểm soát các sự kiện là, ông nói, không tránh khỏi vỡ mộng "I don ' t nghĩ rằng bao giờ chúng tôi sẽ vượt qua cuộc khủng hoảng này: những người không bao giờ vượt qua được những khoảnh khắc làm thay đổi thái độ tập thể, "ông nói. "Người Hy Lạp không bao giờ vượt qua được thảm họa 1922 Tiểu Á, người Pháp không bao giờ có hơn nhục của họ bằng cách Bismarck vào năm 1870, người Mỹ không bao giờ vượt qua được tai nạn năm 1929 và người Đức không bao giờ vượt qua được cuộc chiến tranh thế giới thứ hai. Những điều như thế này để lại một dấu ấn vĩnh viễn. "Vài năm tới có thể tàn phá kinh tế, nhưng họ đã lưu Hy Lạp từ các bóng ma của nội chiến và tệ hơn. Tại một số điểm, bình thường sẽ trở lại thành phố nằm dưới Acropolis.























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: