Avery và Ehrlich (1992) cho rằng các mẫu âm thanh của ngôn ngữ đầu tiên của người học được chuyển sang ngôn ngữ thứ hai và có thể gây ra giọng nước ngoài. Các phát âm sai của từ bằng loa nonnative phản ánh sự ảnh hưởng của âm thanh, các quy tắc, căng thẳng, và ngữ điệu của ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Ví dụ, sản xuất loa nonnative 'của nhịp điệu tiếng Anh đã được điều tra trong một số nghiên cứu (Wenk, 1985; Machizuki-Sudo, Kiritani, 1991). Các nhà nghiên cứu kết luận rằng việc chuyển từ ngôn ngữ mẹ đẻ của người học chịu ảnh hưởng sản xuất của họ về tiếng Anh như thay đổi luân phiên căng thẳng trên một cụm từ. Ở khía cạnh này, Avery và Ehrlich chỉ ra rằng hệ thống âm thanh của ngôn ngữ bản địa có thể ảnh hưởng đến phát âm của người học một ngôn ngữ mục tiêu trong ít nhất ba cách. Đầu tiên, khi đó là một âm thanh trong ngôn ngữ đích mà vắng mặt từ hàng tồn kho âm thanh gốc của người học, hoặc ngược lại, người học có thể không có khả năng sản xuất hoặc thậm chí cảm nhận được âm thanh (s)
đang được dịch, vui lòng đợi..