regarding the compliance with the applicable laws of the Territory req dịch - regarding the compliance with the applicable laws of the Territory req Việt làm thế nào để nói

regarding the compliance with the a

regarding the compliance with the applicable laws of the Territory required for the promotion, advertisement and sale of the Methodology and Products.

4.5 Trainings
4.5.1 The Distributor will insure that Professional Customers’ staff will receive a training with respect to the BR Methodology and Products and will always propose to the final client a skin's diagnosis prior to any sale or use of any Products.
4.5.2 Employees of the Distributor who have been trained by the B.R. staff and who have been validated by the B.R staff shall train all other Distributor's employees involved in the sales of the Products. The Distributor will insure he has at least one local employee devoted to training in the Territory.

4.5.3 The Distributor shall attend the Regional Seminar and the Distributors Conventions.


4.6 Advertising
4.6.1 Distributor shall develop a variety of packages of Products and the related treatments for the initial launching of the Products in the Territory and for other promotional ventures. The Distributor shall not sell or create any packages of Products or related treatments without B.R.'s prior consent.
4.6.2 The Distributor shall submit in writing to B.R. all advertising and promotional materials and all printed materials for all Products during conceptual stages before the same is used, circulated, or displayed and shall make any changes therein or modification thereto which may be suggested by B.R. The Distributor shall not use any advertising or promotional material not so approved by B.R.
4.6.3 B.R. shall have seven (7) days from the date of receipt of any samples provided to it under this Agreement within which to review such samples. If B.R. does not send its written disapproval within such seven (7) days period, B.R. shall automatically be deemed to have approved such sample. Any approval or deemed given shall not apply to any subsequent variations by the Distributor, each of which must be resubmitted to B.R. for further approval.
4.6.4 The Distributor agrees to spend at least an amount equal to 10% for the first year and 7 % for the remaining years of the net sales of the Products (net, out-of-pocket to the Distributor) on advertising and promotion of the Products during the Term.
4.6.5 In order to promote the Products and the Trademark, the Distributor shall contract with a professional PR with a good practice of PR actions (news releases, newsletters, media kits, press conferences, press tours, articles in professional press, special events, etc.) specifically in the cosmetics and/or beauty products areas. A budget of more than 1,5% of the annual turnover with a minimum of 5000 Euros per year shall be allocated by the Distributor for contracting a professional PR and all the PR events organized. Through the PR, the Distributor undertakes to regularly carry out public and press relation actions.

4.6.6 The Distributor shall, within 6 months from the execution of the present agreement, provide at its own costs to B.R. a translation of all the pages of the Biologique Recherche website in its own language.
4.6.7 BR undertakes to integrate the translated web pages, public and professional, into the Biologique Recherche website.
4.6.8 The Distributor remains liable for the translation provided.
4.6.9 The hosting and integration fee of 775 Euros of the web pages translated will be borne by the Distributor.







5 TERM AND TERMINATION
5.1 Term
The term of this Agreement shall be 3 years commencing on the and terminating on the .
5.2 Renewal of Agreement
The Distributor shall give B.R. prior written notice of its intention to extend the term of this Agreement for the same period no later than six (6) months before the term of the Agreement. Failure to comply with the foregoing on a timely basis shall automatically constitute a decision not to renew.
The Distributor recognizes that its intention to renew remains subject to B.R.'s right to terminate this Agreement at the end of the Term or of any renewed term.
5.3 Early Termination
In the event of any default under this Agreement, the aggrieved party shall provide the other party written notice of the specific material default or breach. Unless specifically provided to the contrary, the defaulting party shall have thirty (30) days from the receipt of such notice to effect a cure thereof. If such a default or breach is not cured within such thirty (30) days period, the aggrieved party shall have the right to terminate this Agreement by written notice of termination.
If the Distributor shall be in breach pursuant to the terms and provisions of any other agreement it may now or hereafter have with B.R. or any of its affiliates, such breach shall constitute a breach under this Agreement.
5.4 Effect of termination
Following termination of this Agreement for any reason, the Distributor shall immediately cease:
- the marketing, advertising, and sale of the Products except that, provided that the Distributor is not in default in the payment of any amounts due to B.R. or its affiliates pursuant to this Agreement or otherwise, the Distributor shall be permitted to purchase from B.R. at the prevailing prices below a sufficient amount of Products required to fill binding orders outstanding at the time of such termination which sales' orders cannot be cancelled without penalty to or a bona fide claim against the Distributor and which cannot be filled out of the Distributor's on hand inventory of Products. The Distributor may do the foregoing only in accordance with the terms of this Agreement for a period of not more than three (3) months after such termination, provided that the Distributor makes all payments and submits all reports in connection with such sales as required under the terms of this Agreement.
- the use of the Trademarks and B.R.'s business name and at its own expense will remove the same from any signs, letterheads, packaging material, or other advertising material used by it, and upon its failure to do so, B.R. may do so at the Distributor's expense.
The termination of this Agreement shall not discharge or release either Party from liabilities and responsibility occurring prior to such termination.
In the event of a dispute with respect to any breach or termination of this Agreement, the Distributor must continue to pay to B.R. any and all payments otherwise due pursuant hereto.



6 ORDER, PAYMENT AND DELIVERY
6.1 Order Quantity Guarantee
6.1.1 The Distributor undertakes to order:
- An aggregate value of Euros for the first year (_______), with a minimum order of Euros on a quarterly basis;
- An aggregate value of Euros for the second year (_________), with a minimum order of Euros on a quarterly basis;
- An aggregate value of Euros for the third year (____________), with a minimum order of Euros on a quarterly basis;

6.1.2 If orders' targets are not met, the Distributor shall loose the right to sell the Products within the Territory. B.R. shall then be free to sell the Products to any Professional Customers or third party within the Territory and will have the right to terminate this Agreement pursuant to Provision 5.3.
6.1.3 The Distributor undertakes to order for at least Euros 30,000 of Products for its opening order, including Products and machines (Remodeling Face®, Skin Instant Lab® and Micro-Puncture Lab®), once products are registered and before the first training.

6.2 Net Purchases
The net purchases for these purposes shall mean Net Purchases Ex-Works B.R. ordered and paid for by the Distributor except the bank charges. All freight, customs and insurance expenses shall be paid by the Distributor and less any returns or credits allowed by B.R. with respect to merchandise defects or otherwise agreed upon by the Parties hereto.

6.3 Payment
6.3.1 The purchase price for the Products is shown on the "Price-list" in Euro per unit Ex-Works Suresnes/Trappes, attached hereto as Exhibit 2.
6.3.2 B.R will notify the Distributor of any price raised by written notice three (3) months in advance.
6.3.3 The Distributor agrees to provide B.R with its professional and retail pricelists before starting the distribution as well as to notify B.R. of each price increase at least one month beforehand.
6.3.4 All purchase orders from the Distributor shall be paid by wire transfer bank to bank. Will be taken into account the effective amount received on BR bank account excluding the banking intermediation costs and fees at the charge of the Distributor. It will be invoiced as follows:
- 100% of the price the day of each purchase order.
6.4 Delivery
6.4.1 B.R. will use its best efforts to fill all the Distributor's orders for Products within applicable time periods and provide Products with at least 18 (eighteen) months expiry date starting as of the invoicing date. By the first day of each quarter during Agreement’s term, the Distributor shall provide B.R. with a reasonable estimate of the amount of Products which may be needed for the quarter including probable shipping dates.
6.4.2 All Products sold to the Distributor shall be subject to the terms of this Agreement and B.R.'s invoice and order forms notwithstanding any terms and provisions of the Distributor's order forms. Partial shipments of the Distributor's orders are permitted.
6.4.3 B.R. keeps the right to modify the delivery conditions (quality of the Products and term).
6.4.4 For purposes hereof, a delay in shipping, and variations as to shades or assortments and the delivery of irregular merchandise by B.R. shall be considered ordinary course merchandise disputes subject to credits, discounts and other adjustments as to price as agreed to by B.R. and the Distributor and shall not be considered a breach of this Agreement as stipulated in article 5.3.
7 AUDIT
7.1 The Distributor shall make its records available for inspection and audit at the Distributor's place of business during normal business hours by B.R., its certified p
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
liên quan đến tuân thủ với các luật của lãnh thổ yêu cầu cho chương trình khuyến mại, quảng cáo và bán các phương pháp và sản phẩm. 4,5 đào tạo4.5.1 các nhà phân phối sẽ đảm bảo rằng nhân viên phục vụ khách hàng chuyên nghiệp sẽ nhận được một đào tạo đối với phương pháp BR và các sản phẩm và sẽ luôn luôn đề xuất cho khách hàng cuối cùng một làn da chẩn đoán trước khi bất kỳ bán hoặc sử dụng bất kỳ sản phẩm.4.5.2 nhân viên của các nhà phân phối những người đã được đào tạo bởi các nhân viên BR và những người đã được xác nhận bởi các nhân viên B.R sẽ đào tạo nhân viên của tất cả phân phối liên quan đến doanh thu của các sản phẩm. Các nhà phân phối sẽ đảm bảo ông có ít nhất một nhân viên địa phương dành cho đào tạo trên lãnh thổ. 4.5.3 các nhà phân phối phải tham dự hội thảo khu vực và các công ước nhà phân phối. 4.6 quảng cáo 4.6.1 nhà phân phối sẽ phát triển một loạt các gói của sản phẩm và các phương pháp điều trị có liên quan cho sự ra đời ban đầu của các sản phẩm trong lãnh thổ và cho các liên doanh quảng cáo. Các nhà phân phối không được bán hoặc tạo ra bất kỳ gói của sản phẩm hoặc liên quan đến phương pháp điều trị mà không có sự đồng ý trước của br.4.6.2 các nhà phân phối sẽ gửi văn bản để BR tất cả các tài liệu quảng cáo và quảng cáo và tất cả các tài liệu in cho tất cả sản phẩm trong giai đoạn khái niệm trước khi như vậy được sử dụng, lưu hành, hoặc hiển thị và sẽ thực hiện bất kỳ thay đổi trong đó hoặc sửa đổi thêm nưa mà có thể được đề nghị bởi br Các nhà phân phối không sử dụng bất kỳ tài liệu quảng cáo hoặc quảng cáo không phải như vậy được chấp thuận bởi br4.6.3 BR có bảy (7) ngày kể từ ngày nhận được bất kỳ mẫu cung cấp cho nó theo thỏa thuận này trong đó để xem xét các mẫu. Nếu BR không gửi của nó từ chối viết trong thời gian bảy (7) ngày như vậy, BR sẽ tự động được coi là có chấp thuận mẫu như vậy. Bất kỳ sự chấp thuận hoặc coi là nhất định sẽ không áp dụng cho bất kỳ các biến thể của các nhà phân phối, mỗi trong số đó phải được gửi lại để BR tiếp tục phê duyệt.4.6.4 các nhà phân phối đồng ý chi tiêu ít nhất một số tiền bằng 10% cho năm đầu tiên và 7% cho năm doanh thu ròng của các sản phẩm (net, xuất túi để các nhà phân phối), còn lại trên quảng cáo và xúc tiến các sản phẩm trong thời hạn.4.6.5 để thúc đẩy các sản phẩm và thương hiệu, các nhà phân phối sẽ hợp đồng với một PR chuyên nghiệp với một thực hành tốt của hành động PR (tin tức chí, bản tin, bộ dụng cụ phương tiện truyền thông, hội nghị báo chí, báo chí tour du lịch, các bài viết trong báo chí chuyên nghiệp, sự kiện đặc biệt, vv) cụ thể trong Mỹ phẩm và/hoặc các khu vực sản phẩm làm đẹp. Một ngân sách của hơn 1,5% doanh thu hàng năm với tối thiểu là 5000 Euro mỗi năm sẽ được cấp phát bởi các nhà phân phối cho ký hợp đồng một PR chuyên nghiệp và tất cả các sự kiện PR tổ chức. Thông qua PR, các nhà phân phối cam kết thường xuyên thực hiện các khu vực và báo chí liên quan hành động.4.6.6 các nhà phân phối, trong vòng 6 tháng kể từ thực hiện Hiệp định hiện nay, cung cấp chi phí riêng của mình để BR một bản dịch của tất cả các trang của trang web Biologique Recherche bằng ngôn ngữ riêng của mình. 4.6.7 BR cam kết để tích hợp các trang web dịch, khu vực và chuyên nghiệp, vào các trang web Biologique Recherche.4.6.8 các nhà phân phối vẫn chịu trách nhiệm về dịch được cung cấp.4.6.9 các chi phí lưu trữ và hội nhập của 775 Euro của trang web dịch sẽ được sinh ra bởi các nhà phân phối.THUẬT NGỮ 5 VÀ CHẤM DỨT 5.1 thuật ngữThời hạn của thỏa thuận này là 3 năm bắt đầu từ ngày các và chấm dứt trên các.5.2 gia hạn của thỏa thuậnCác nhà phân phối sẽ cung cấp cho BR trước bằng văn bản thông báo về ý định gia hạn này thỏa thuận cho cùng kỳ không muộn hơn sáu (6) tháng trước khi thời hạn của thỏa thuận. Không thực hiện với đã nói ở trên trên cơ sở kịp thời sẽ tự động coi một quyết định không để làm mới.Các nhà phân phối công nhận rằng ý định của mình để làm mới vẫn còn tùy thuộc vào của BR quyền chấm dứt thỏa thuận này ở phần cuối của thuật ngữ hoặc bất kỳ mới. 5.3 đầu chấm dứtTrong trường hợp bất kỳ mặc định theo thỏa thuận này, các bên aggrieved sẽ cung cấp cho bên kia viết lưu thông báo của mặc định tài liệu cụ thể hoặc vi phạm. Trừ khi đặc biệt cung cấp ngược lại, bên defaulting sẽ có ba mươi (30) ngày kể từ khi nhận được thông báo như vậy để có hiệu lực một chữa bệnh đó. Nếu mặc định hoặc vi phạm không được chữa khỏi trong vòng ba mươi (30) ngày thời gian như vậy, bên aggrieved sẽ có quyền chấm dứt thỏa thuận này bằng văn bản thông báo chấm dứt. Nếu các nhà phân phối sẽ vi phạm theo điều khoản và quy định của bất kỳ thỏa thuận khác mà nó có thể bây giờ hoặc sau đây có với BR hoặc bất kỳ chi nhánh của nó, vi phạm như vậy sẽ tạo thành một sự vi phạm theo thỏa thuận này. 5.4 có hiệu lực chấm dứtSau khi chấm dứt thỏa thuận này vì lý do nào, các nhà phân phối sẽ ngừng ngay lập tức: -tiếp thị, quảng cáo và bán các sản phẩm ngoại trừ, miễn là các nhà phân phối là không trong mặc định trong các khoản thanh toán của bất kỳ số tiền nào do BR hoặc các chi nhánh theo thỏa thuận này hoặc bằng cách khác, các nhà phân phối sẽ được phép mua từ BR ở mức giá hiện hành dưới đây một số tiền đủ của sản phẩm cần thiết để điền vào đơn đặt hàng liên kết nổi bật tại thời điểm đó chấm dứt đơn đặt hàng mà bán hàng không thể bị hủy bỏ mà không có hình phạt để hoặc một bona fide yêu cầu bồi thường đối với các nhà phân phối và mà không thể được lấp đầy ra khỏi các nhà phân phối mặt hàng tồn kho của sản phẩm. Các nhà phân phối có thể làm việc đã nói ở trên chỉ phù hợp với các điều khoản của thỏa thuận này cho một khoảng thời gian không quá ba (3) tháng sau khi chấm dứt như vậy, miễn là các nhà phân phối làm cho tất cả các khoản thanh toán và gửi tất cả báo cáo liên quan đến bán hàng như vậy theo yêu cầu dưới các điều khoản của thỏa thuận này.-việc sử dụng nhãn hiệu và BR của tên doanh nghiệp và chi phí riêng của mình sẽ loại bỏ cùng một từ bất kỳ dấu hiệu, biểu mẫu, đóng gói tài liệu hoặc tài liệu quảng cáo khác sử dụng nó, và khi nó không làm như vậy, BR có thể làm như vậy với chi phí của nhà phân phối.Chấm dứt Hiệp định này không xả hoặc phát hành hai bên từ trách nhiệm pháp lý và trách nhiệm xảy ra trước khi chấm dứt như vậy. Trong trường hợp một cuộc tranh cãi đối với bất kỳ vi phạm hoặc chấm dứt Hiệp định này, các nhà phân phối phải tiếp tục trả tiền để BR bất kỳ và tất cả các khoản thanh toán khác do căn cứ hereto. 6 CÁC ĐƠN ĐẶT HÀNG, THANH TOÁN VÀ GIAO HÀNG 6.1 để số lượng đảm bảo6.1.1 các nhà phân phối cam kết để đặt hàng:-Một giá trị tổng hợp Euro cho năm đầu tiên (_), với một đơn đặt hàng tối thiểu Euro trên cơ sở hàng quý;-Một giá trị tổng hợp Euro cho năm thứ hai (_), với một đơn đặt hàng tối thiểu Euro trên cơ sở hàng quý;-Một giá trị tổng hợp Euro cho năm thứ ba (_), với một đơn đặt hàng tối thiểu Euro trên cơ sở hàng quý; 6.1.2 nếu lệnh mục tiêu không được đáp ứng, các nhà phân phối sẽ mất quyền bán các sản phẩm trong lãnh thổ. BR sẽ sau đó được tự do để bán các sản phẩm cho bất kỳ khách hàng chuyên nghiệp hoặc các bên thứ ba trong lãnh thổ và sẽ có quyền chấm dứt thỏa thuận này căn cứ vào điều khoản 5.3.6.1.3 các nhà phân phối cam kết để đặt hàng cho ít Euro 30.000 sản phẩm cho đơn đặt hàng mở, bao gồm cả sản phẩm và máy (vườn mặt ®, Phòng thí nghiệm ngay lập tức da ® và phòng thí nghiệm vi-đâm thủng ®), một khi sản phẩm được đăng ký và trước khi đào tạo đầu tiên.6.2 mạng lưới muaMua hàng net cho các mục đích này có nghĩa là Net mua Ex-Works BR đặt hàng và trả tiền bởi các nhà phân phối ngoại trừ chi phí ngân hàng. Tất cả các vận chuyển hàng hóa, Hải quan và bảo hiểm chi phí sẽ được trả tiền bởi các nhà phân phối và ít hơn bất cứ trở về hoặc tín dụng được phép bởi br đối với hàng hóa lỗi hoặc nếu không thỏa thuận của các bên hereto.6.3 thanh toán6.3.1 giá bán cho các sản phẩm được hiển thị trong "giá – danh sách" trong Euro cho mỗi đơn vị Ex-Works Suresnes/Trappes, gắn hereto triển lãm 2.6.3.2 B.R sẽ thông báo cho các nhà phân phối của bất cứ giá nào lớn lên bằng văn bản thông báo ba (3) tháng trước.6.3.3 các nhà phân phối đồng ý cung cấp B.R với chuyên môn của mình và bán lẻ pricelists trước khi bắt đầu phân phối cũng như để thông báo cho BR của mỗi tăng giá tối thiểu một tháng trước. 6.3.4 tất cả các đơn đặt hàng mua từ các nhà phân phối sẽ được thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng cho ngân hàng. Sẽ được đưa vào tài khoản một số hiệu quả nhận được trên tài khoản ngân hàng BR không bao gồm ngân hàng trung gian chi phí và lệ phí tính phí của các nhà phân phối. Nó sẽ được lập hoá đơn như sau:-100% của giá ngày mỗi đơn đặt hàng.6.4 giao hàng6.4.1 BR sẽ cố gắng tốt nhất của nó để điền vào tất cả các nhà phân phối của đơn đặt hàng cho các sản phẩm trong khoảng thời gian áp dụng và cung cấp cho sản phẩm ít 18 (18 tuổi) ngày hết hạn tháng bắt đầu kể từ ngày lập hoá đơn. Vào ngày đầu tiên của mỗi học kỳ trong suốt thời hạn của thỏa thuận, các nhà phân phối sẽ cung cấp cho BR một ước tính hợp lý của số lượng sản phẩm mà có thể cần thiết cho quý bao gồm ngày vận chuyển có thể xảy ra.6.4.2 tất cả sản phẩm được bán cho các nhà phân phối phải tuân theo các điều khoản của thỏa thuận này và BR của hóa đơn và trật tự hình thức Tuy nhiên bất kỳ điều khoản và quy định của các nhà phân phối để hình thức. Các lô hàng một phần của đơn đặt hàng của nhà phân phối được phép.6.4.3 BR giữ quyền sửa đổi các điều kiện giao hàng (chất lượng của các sản phẩm và thuật ngữ).6.4.4 cho các mục đích hereof, một sự chậm trễ trong vận chuyển, và các biến thể như sắc thái hoặc chủng loại và phân phối hàng hóa bất thường bởi br sẽ được coi là tranh chấp hàng hóa thông thường khóa học tùy thuộc vào các khoản tín dụng, giảm giá và các điều chỉnh khác như giá như đồng ý bởi br và các nhà phân phối và sẽ không được coi là một sự vi phạm của Hiệp định này theo quy định trong bài viết 5.3.7 KIỂM TOÁN7.1 các nhà phân phối sẽ làm cho hồ sơ của nó có sẵn để kiểm tra và kiểm toán tại địa điểm của nhà phân phối của doanh nghiệp trong giờ bởi br, p được chứng nhận của nó
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
về việc chấp hành các luật hiện hành của lãnh thổ cần thiết cho việc xúc tiến, quảng bá và bán các phương pháp và sản phẩm. 4.5 Tập huấn 4.5.1 Nhà phân phối sẽ đảm bảo rằng nhân viên của khách hàng chuyên nghiệp "sẽ nhận được một huấn luyện đối với các phương pháp BR và Sản phẩm và sẽ luôn luôn đề xuất cho khách hàng thức chẩn đoán của da trước khi bất kỳ bán hoặc sử dụng bất kỳ sản phẩm. 4.5.2 Các nhân viên của nhà phân phối, những người đã được đào tạo bởi các nhân viên BR và những người đã được xác nhận bởi các nhân viên BR nhiệm đào tạo tất cả các nhà phân phối nhân viên tham gia vào việc bán các sản phẩm. Các nhà phân phối sẽ đảm bảo ông đã có ít nhất một nhân viên địa phương dành cho việc đào tạo trong lãnh thổ. 4.5.3 Các phân phối phải tham dự các hội thảo khu vực và các Công ước phân phối. 4.6 Quảng cáo 4.6.1 Nhà phân phối sẽ phát triển một loạt các gói của sản phẩm và liên quan phương pháp điều trị cho sự ra đời ban đầu của các sản phẩm trong lãnh thổ và cho liên khuyến mại khác. Các nhà phân phối không được bán hoặc tạo bất kỳ gói của sản phẩm hoặc phương pháp điều trị liên quan mà không cần sự đồng ý trước của BR. 4.6.2 Các nhà phân phối phải gửi bằng văn bản cho tất cả các quảng cáo BR và tài liệu quảng cáo và các tài liệu in cho tất cả các sản phẩm trong giai đoạn khái niệm trước khi sử dụng cùng một , lưu hành, hoặc hiển thị và thực hiện bất kỳ sự thay đổi nào, sửa đổi sung mà có thể được đề xuất bởi BR Nhà phân phối không được sử dụng bất kỳ tài liệu quảng cáo hoặc quảng cáo không được sự chấp thuận của BR BR 4.6.3 sẽ có bảy (7) ngày kể từ ngày nhận bất kỳ mẫu được cung cấp trong Hiệp định này trong thời hạn để xem xét mẫu như vậy. Nếu BR không gửi chấp thuận bằng văn bản trong thời hạn sau thời hạn bảy (7) ngày, BR sẽ tự động được coi là đã được phê duyệt mẫu như thế. Bất kỳ chính hoặc coi được thì không áp dụng cho bất kỳ biến thể tiếp theo của các nhà phân phối, mỗi trong số đó phải được gửi lại để BR chính hơn nữa. 4.6.4 Các phân phối đồng ý để dành ít nhất một khoản tiền tương đương 10% cho năm đầu tiên và 7 % cho các năm còn lại của doanh thu thuần của sản phẩm (net, out-of-pocket cho nhà phân phối) cho quảng cáo và xúc tiến các sản phẩm trong kỳ. 4.6.5 Để thúc đẩy các sản phẩm và thương hiệu, các nhà phân phối sẽ ký hợp đồng với một PR chuyên nghiệp với một thực hành tốt các hoạt động PR (thông cáo báo chí, bản tin, bộ dụng cụ phương tiện truyền thông, họp báo, các tour du lịch báo, bài viết trên báo chí chuyên nghiệp, các sự kiện đặc biệt, vv) đặc biệt trong các mỹ phẩm và / hoặc khu vực sản phẩm làm đẹp. Một khoản ngân sách hơn 1,5% kim ngạch hàng năm với tối thiểu là 5000 Euro mỗi năm được cấp bởi các nhà phân phối cho hợp đồng một PR chuyên nghiệp và tất cả các sự kiện PR tổ chức. Thông qua việc PR, các nhà phân phối cam kết thường xuyên thực hiện các hành động quan hệ công chúng và báo chí. 4.6.6 Các phân phối phải, trong vòng 6 tháng từ việc thực hiện các thỏa thuận hiện nay, cung cấp ít chi phí riêng của mình để BR một bản dịch của tất cả các trang của Biologique Recherche website bằng ngôn ngữ riêng của mình. 4.6.7 BR cam kết tích hợp các trang web dịch, công cộng và chuyên nghiệp, vào các trang web Biologique Recherche. 4.6.8 Các nhà phân phối vẫn chịu trách nhiệm đối với bản dịch được cung cấp. 4.6.9 Các lưu trữ và hội nhập phí 775 Euro của các trang web dịch sẽ do các nhà phân phối. 5 HẠN VÀ KẾT THÚC 5.1 Thời hạn Thời hạn của Hiệp định này là 3 năm kể trên và chấm dứt trên. 5.2 Gia hạn Hiệp định Nhà phân phối có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho BR về ý định của mình để kéo dài thời hạn của Hiệp định này cho cùng một khoảng thời gian không quá sáu (6) tháng trước khi thời hạn của Hiệp định. Việc không tuân thủ những điều trên một cách kịp thời sẽ tự động tạo thành một quyết định không gia hạn. Các nhà phân phối thừa nhận rằng ý định của mình để làm mới vẫn còn tuỳ thuộc vào quyền BR để chấm dứt Hiệp định này vào cuối kỳ hoặc bất kỳ điều khoản gia hạn. 5.3 sớm Chấm dứt Trong trường hợp của bất kỳ mặc định theo Hiệp định này, bên bị vi phạm phải cung cấp các thông báo bằng văn bản của bên kia của mặc định vật chất cụ thể hoặc vi phạm. Trừ khi được quy định ngược lại, bên vi có ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được thông báo này để thực chữa bệnh đó. Nếu mặc định hay vi phạm không được khắc phục trong thời hạn ba mươi (30) ngày, bên bị vi phạm có quyền chấm dứt Hiệp định này bằng cách thông báo bằng văn bản về việc chấm dứt. Nếu nhà phân phối phải là vi phạm theo các điều khoản và quy định của bất kỳ . thỏa thuận khác bây giờ và sau đó có thể có với BR hoặc các chi nhánh của mình, vi phạm đó sẽ tạo thành một hành vi vi phạm theo Hiệp định này 5.4 Ảnh hưởng của việc chấm dứt sau chấm dứt Hiệp định này vì lý do nào đó, các nhà phân phối phải ngay lập tức ngừng: - tiếp thị, quảng cáo , và bán các sản phẩm ngoại trừ rằng, với điều kiện là các nhà phân phối không có trong mặc định trong thanh toán mọi khoản tiền do BR hoặc các chi nhánh của mình theo Hiệp định này hay cách khác, các nhà phân phối phải được mua từ BR theo giá hiện hành bên dưới một lượng vừa đủ sản phẩm cần thiết để điền vào đơn đặt hàng ràng buộc nợ tại thời điểm chấm dứt như vậy mà đơn bán hàng 'không thể bị hủy bỏ mà không bị phạt hay quyền chân chính chống lại các nhà phân phối và không thể được điền vào các mặt hàng tồn kho của nhà phân phối các sản phẩm. Các nhà phân phối có thể làm những điều trên chỉ phù hợp với các điều khoản của Hiệp định này trong thời hạn không quá ba (3) tháng sau khi chấm dứt hợp đồng, với điều kiện là nhà phân phối làm cho tất cả các khoản thanh toán và nộp tất cả các báo cáo liên quan đến bán hàng như theo yêu cầu các điều khoản của Hiệp định này. - việc sử dụng tên doanh nghiệp Thương hiệu và BR và chi phí của mình sẽ loại bỏ cùng một từ bất kỳ dấu hiệu, đầu thư, vật liệu đóng gói, hoặc các tài liệu quảng cáo khác được sử dụng bởi nó, và khi thất bại của mình để làm như vậy, BR có thể làm như vậy với chi phí của nhà phân phối. Việc chấm dứt Hiệp định này sẽ không được xả hoặc phát hành hoặc Bên nợ và trách nhiệm xảy ra trước khi chấm dứt đó. Trong trường hợp có tranh chấp liên quan đến bất kỳ sự vi phạm hoặc chấm dứt Hiệp định này, các nhà phân phối . phải tiếp tục trả tiền để BR bất kỳ và tất cả các khoản thanh toán khác do theo theo đây 6 ORDER, THANH TOÁN VÀ GIAO Đảm bảo lượng 6.1 Order 6.1.1 Nhà phân phối cam kết đặt hàng: - Một giá trị tổng hợp của Euro cho năm đầu tiên (_______), với một Để tối thiểu của Euro trên một cơ sở hàng quý; - Một giá trị tổng hợp của Euro cho năm thứ hai (_________), với một trật tự tối thiểu của Euro trên một cơ sở hàng quý; - Một giá trị tổng hợp của Euro cho năm thứ ba (____________), với một Để tối thiểu của Euro trên một cơ sở hàng quý; 6.1.2 Nếu mục tiêu đơn đặt hàng 'không được đáp ứng, nhà phân phối sẽ mất quyền bán các sản phẩm trong phạm vi lãnh thổ. Sau đó BR sẽ được tự do bán các sản phẩm cho bất kỳ khách hàng chuyên nghiệp hay một bên thứ ba trong các lãnh thổ và sẽ có quyền chấm dứt Hợp Đồng này theo Cung 5.3. 6.1.3 Nhà phân phối cam kết đặt hàng cho ít nhất 30.000 Euro của sản phẩm cho mình mở lệnh, kể cả sản phẩm và máy móc (Remodeling Face®, da tức thì Lab® và Micro-thủng Lab®), khi các sản phẩm đã được đăng ký và trước khi đào tạo đầu tiên. 6.2 Net Purchases Việc mua ròng cho các mục đích thì có nghĩa là mua ròng Ex-Works BR đặt hàng và thanh toán bởi các nhà phân phối, trừ các chi phí ngân hàng. Tất cả hàng hóa, hải quan và các chi phí bảo hiểm sẽ được thanh toán bởi các nhà phân phối và ít hơn bất kỳ lợi nhuận hoặc các khoản tín dụng được phép của BR đối với hàng hóa có khuyết tật hoặc không có thoả thuận của các Bên theo đây. 6.3 Thanh toán 6.3.1 Các giá bán cho các sản phẩm được hiển thị trên các "Giá-list" ở Euro cho mỗi đơn vị Ex-Works Suresnes / Trappes, kèm theo là triển lãm 2. 6.3.2 BR sẽ thông báo cho các nhà phân phối của bất kỳ giá nâng lên bằng cách thông báo bằng văn bản ba ​​(3) tháng trước. 6.3.3 phân phối đồng ý để cung cấp BR với bảng giá chuyên nghiệp và bán lẻ của mình trước khi bắt đầu phân phối cũng như thông báo cho BR của mỗi lần tăng giá ít nhất một tháng trước. 6.3.4 Tất cả các đơn đặt hàng từ các nhà phân phối sẽ được thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng để ngân hàng. Sẽ được đưa vào tài khoản số tiền nhận được hiệu quả về tài khoản ngân hàng BR trừ các chi phí trung gian ngân hàng và lệ phí theo phí của nhà phân phối. Nó sẽ được lập hoá đơn như sau: -. 100% của giá cả các ngày của mỗi đơn đặt hàng giao hàng 6.4 6.4.1 BR sẽ sử dụng những nỗ lực tốt nhất của mình để điền vào tất cả các đơn đặt hàng của nhà phân phối cho các sản phẩm trong khoảng thời gian áp dụng và cung cấp các sản phẩm có ít nhất 18 (mười tám) tháng thời hạn sử dụng bắt đầu từ những ngày lập hóa đơn. Vào ngày đầu tiên của mỗi quý trong thời hạn của Hiệp định, các nhà phân phối có trách nhiệm cung cấp BR với một ước tính hợp lý về số lượng sản phẩm mà có thể cần thiết cho quý bao gồm ngày vận chuyển có thể xảy ra. 6.4.2 Tất cả sản phẩm bán cho các nhà phân phối phải chịu các điều khoản của Hiệp định này và các hóa đơn và trật tự hình thức của BR dù bất kỳ điều khoản và quy định của đơn đặt hàng của nhà phân phối. Giao hàng từng phần của các đơn đặt hàng của nhà phân phối được phép. 6.4.3 BR giữ quyền thay đổi các điều kiện giao hàng (chất lượng của sản phẩm và hạn). 6.4.4 Đối với mục đích của Chương này, một sự chậm trễ trong việc vận chuyển, và các biến thể như màu hoặc chủng loại và việc cung cấp các hàng hóa bất thường của BR thì được xem xét tranh chấp hàng hóa thông thường phụ thuộc vào các khoản tín dụng, giảm giá và các điều chỉnh khác như định giá theo thoả thuận cho bởi BR và các nhà phân phối và không bị coi là vi phạm của Hiệp định này theo quy định tại Điều 5.3. 7 KIỂM TOÁN 7.1 Nhà phân phối sẽ làm cho hồ sơ của mình có sẵn để kiểm tra và kiểm toán tại địa điểm của nhà phân phối của các doanh nghiệp trong giờ làm việc bình thường của BR, p được chứng nhận





































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: