The general prohibition against retroactive criminal legislation (expo dịch - The general prohibition against retroactive criminal legislation (expo Việt làm thế nào để nói

The general prohibition against ret

The general prohibition against retroactive criminal legislation (ex
post facto laws) provides some guidance to answering the question.4
The principle behind this prohibition is that individuals have a right to
know what the "law" is at the time that they supposedly violate it. The
principle is expressed as well in the Latin maxim: nullum crimen, nulla
poena sine lege [There is no crime, no punishment, without prior legislative
warning]. While the 1787 U.S. Constitution contains a prohibition
against ex post facto legislation, the 1949 German Constitution
enacts the broader prohibition against punishing in the absence of prior
legislative warning.5 The basic principle is this:
Individuals have a right to know what the "law" is at the time
that they are said to violate it.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cấm chung với pháp luật hình sự hồi tố (ví dụ
đăng trên thực tế có luật) cung cấp một số hướng dẫn để trả lời các nguyên tắc question.4
The đằng sau lệnh cấm này là cá nhân có quyền
biết những gì "pháp luật" là lúc đó rằng họ được cho là vi phạm nó. Các
nguyên tắc được thể hiện là tốt trong tiếng Latin câu châm ngôn: nullum crimen, nulla
poena sine lege [có là không có tội phạm, không có hình phạt, mà không có trước khi lập pháp
cảnh báo]. Trong khi các 1787 hiến pháp Hoa Kỳ có một lệnh cấm
chống lại Pháp luật về ex post facto, hiến pháp Đức năm 1949
Enacts tiền cấm rộng hơn với trừng phạt trong sự vắng mặt của trước
lập pháp warning.5 nguyên tắc cơ bản là đây:
cá nhân có quyền được biết những gì "pháp luật" là lúc đó
rằng họ được cho là vi phạm nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cấm nói chung chống lại pháp luật hình sự hồi tố (ex
post facto pháp luật) cung cấp một số hướng dẫn để trả lời các question.4
Các nguyên tắc sau lệnh cấm này là các cá nhân có quyền
biết những gì các "pháp luật" là thời gian mà họ cho là vi phạm nó. Các
nguyên tắc được thể hiện cũng như trong các câu châm ngôn Latin: Crimen nullum, nulla
poena sin lege [Không có tội phạm, không có hình phạt, mà không cần lập pháp trước khi
cảnh báo]. Trong khi Hiến pháp năm 1787 Mỹ có một lệnh cấm
chống lại ex post facto pháp luật, Hiến pháp năm 1949 Đức
ban hành lệnh cấm rộng hơn so với trừng phạt trong trường hợp không trước khi
warning.5 lập pháp Nguyên tắc cơ bản là:
Cá nhân có quyền được biết những gì các "pháp luật" là lúc
mà họ được cho là vi phạm nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: