Intellectual Property RightsHuman rights and cultural heritage interse dịch - Intellectual Property RightsHuman rights and cultural heritage interse Việt làm thế nào để nói

Intellectual Property RightsHuman r

Intellectual Property Rights
Human rights and cultural heritage intersect in the area of property rights, defined both as real territory and as other forms of ownership such as memory, traditional knowledge, and even genes. Nicholas and Hollowell (2004: 6) state that “descendent communities have legitimate concerns about the procurement, dissemination
1 Cultural Heritage and Human Rights 15
and exploitation of ‘traditional knowledge’ as intellectual property. As commodifications of cultural pasts and claims over uses of the past continue to expand, questions about sharing the benefits of research and concerns about unauthorized or commercial uses of knowledge, images, stories, and designs will persist and fuel debate, or even lawsuits.” It is not farfetched for a group to claim its sacred knowledge – a part of its culture heritage – as an inviolable intellectual property right and to contend that they have the right to protect themselves from prying, whether by governments, missionaries, or anthropologists. Similarly, Elazar Barkan, in his essay in this volume, describes resistance on the part of indigenous peoples to the collection and cataloging of their genes. There is a clear conflict between the desire of the scientific community to study genetic material and make the knowledge obtained from it available worldwide, and nonWestern peoples who claim to own their genes and whose cultures have radically divergent views on the m eaning of their bodies and the activities to which those bodies should be subjected
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Intellectual Property RightsHuman rights and cultural heritage intersect in the area of property rights, defined both as real territory and as other forms of ownership such as memory, traditional knowledge, and even genes. Nicholas and Hollowell (2004: 6) state that “descendent communities have legitimate concerns about the procurement, dissemination 1 Cultural Heritage and Human Rights 15and exploitation of ‘traditional knowledge’ as intellectual property. As commodifications of cultural pasts and claims over uses of the past continue to expand, questions about sharing the benefits of research and concerns about unauthorized or commercial uses of knowledge, images, stories, and designs will persist and fuel debate, or even lawsuits.” It is not farfetched for a group to claim its sacred knowledge – a part of its culture heritage – as an inviolable intellectual property right and to contend that they have the right to protect themselves from prying, whether by governments, missionaries, or anthropologists. Similarly, Elazar Barkan, in his essay in this volume, describes resistance on the part of indigenous peoples to the collection and cataloging of their genes. There is a clear conflict between the desire of the scientific community to study genetic material and make the knowledge obtained from it available worldwide, and nonWestern peoples who claim to own their genes and whose cultures have radically divergent views on the m eaning of their bodies and the activities to which those bodies should be subjected
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Quyền sở hữu trí tuệ
về quyền con người và các di sản văn hóa giao nhau trong lĩnh vực quyền sở hữu, xác định cả hai là lãnh thổ sản và các hình thức sở hữu khác như bộ nhớ, tri thức truyền thống, và thậm chí cả các gen. Nicholas và Hollowell (2004: 6) phát biểu rằng "cộng đồng hậu duệ có mối quan tâm chính đáng về việc mua sắm, phổ biến
1 di sản văn hóa và nhân quyền 15
và khai thác 'kiến thức truyền thống' như sở hữu trí tuệ. Như commodifications của quá khứ văn hóa và tuyên bố qua sử dụng của quá khứ tiếp tục mở rộng, câu hỏi về việc chia sẻ lợi ích của việc nghiên cứu và lo ngại về việc sử dụng trái phép hoặc thương mại của kiến thức, hình ảnh, câu chuyện, và thiết kế này sẽ vẫn tồn tại và tranh luận nhiên liệu, hoặc thậm chí các vụ kiện. " Nó không phải là cường điệu cho một nhóm để đòi kiến thức thiêng liêng của nó - một phần của di sản văn hóa của mình - như một quyền bất khả xâm phạm sở hữu trí tuệ và để cho rằng họ có quyền để bảo vệ mình khỏi tò mò, cho dù các chính phủ, các nhà truyền giáo, hoặc nhà nhân chủng học. Tương tự như vậy, Elazar Barkan, trong bài luận của mình trong cuốn sách này, mô tả sức đề kháng trên một phần của các dân tộc bản địa để thu thập và biên mục của các gen của họ. Có một mâu thuẫn rõ ràng giữa mong muốn của cộng đồng khoa học để nghiên cứu vật liệu di truyền và thực hiện những kiến thức thu được từ nó có sẵn trên toàn thế giới, và các dân tộc nonWestern người tuyên bố sở hữu gen của họ và có nền văn hóa có quan điểm hoàn toàn khác nhau về m eaning của cơ thể của họ và các hoạt động mà các cơ quan này sẽ phải chịu
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: