21400:13:51,880 --> 00:13:55,111- Ah, the Zealots.- All they want is f dịch - 21400:13:51,880 --> 00:13:55,111- Ah, the Zealots.- All they want is f Việt làm thế nào để nói

21400:13:51,880 --> 00:13:55,111- A

214
00:13:51,880 --> 00:13:55,111
- Ah, the Zealots.
- All they want is freedom.

215
00:13:55,200 --> 00:13:56,474
And at what cost?

216
00:13:56,560 --> 00:13:57,629
If they had their way,

217
00:13:57,720 --> 00:13:58,816
they'll bring the whole
of Rome down on us.

218
00:13:58,840 --> 00:13:59,856
Then where will our freedom be?

219
00:13:59,880 --> 00:14:01,536
- How much is it? Five?
- Thank you, My Lord.

220
00:14:01,560 --> 00:14:03,551
There's freedom elsewhere.

221
00:14:04,720 --> 00:14:05,869
Excuse me?

222
00:14:06,280 --> 00:14:07,759
Love your enemies.

223
00:14:08,000 --> 00:14:11,231
"Love your enemies."
Well, that's very progressive.

224
00:14:11,720 --> 00:14:13,233
JESUS: It's the truth.

225
00:14:13,440 --> 00:14:15,112
(BLOWS)

226
00:14:15,200 --> 00:14:18,556
God is love.
He made us to share that love.

227
00:14:19,920 --> 00:14:21,536
And where will your love be
when the Romans

228
00:14:21,560 --> 00:14:23,232
turn their anger on the rest of us?

229
00:14:23,440 --> 00:14:25,271
Hate and fear are lies.

230
00:14:25,760 --> 00:14:27,040
They turn us against each other.

231
00:14:28,240 --> 00:14:30,993
Those are the lies that make us slaves.

232
00:14:31,080 --> 00:14:33,230
He has a path planned for you.

233
00:14:33,320 --> 00:14:34,719
If He has a path planned for me,

234
00:14:34,800 --> 00:14:36,392
how am I better off than a slave?

235
00:14:39,200 --> 00:14:40,918
Why don't you ask her?

236
00:14:53,000 --> 00:14:54,228
Esther.

237
00:14:57,920 --> 00:14:59,717
There's truth to what he's saying.

238
00:14:59,800 --> 00:15:01,199
There must be something better.

239
00:15:02,080 --> 00:15:03,672
Better than what?

240
00:15:04,120 --> 00:15:05,155
Look around you.

241
00:15:05,240 --> 00:15:06,376
The roads are lined
with the sick and poor.

242
00:15:06,400 --> 00:15:07,736
We should be grateful
we're not one of them.

243
00:15:07,760 --> 00:15:09,936
- Can you spare something, please?
- We can be more than grateful.

244
00:15:09,960 --> 00:15:13,475
Esther, I'm not denying
the fact that the world is a cruel place.

245
00:15:13,600 --> 00:15:15,376
But it's our responsibility
to take care of ourselves

246
00:15:15,400 --> 00:15:16,719
and the ones we love.

247
00:15:17,640 --> 00:15:20,473
If people took care
of themselves, we'd all be saved.

248
00:15:20,600 --> 00:15:23,433
If God is righteous,
then we should do righteous things.

249
00:15:23,520 --> 00:15:26,353
If there is a God, then why
doesn't He do right by the world?

250
00:15:45,320 --> 00:15:46,912
MAN: (WHISPERING) Come. Follow me.

251
00:15:48,000 --> 00:15:50,878
(WHISPERING) Follow me.
Follow me. This way.

252
00:15:51,640 --> 00:15:53,551
Let's go. Stay with me.

253
00:16:07,080 --> 00:16:08,752
(HORSE GRUNTING)

254
00:16:24,720 --> 00:16:26,073
Who's there?

255
00:16:26,560 --> 00:16:30,599
(GASPS) Jacob, stop. He's my brother.

256
00:16:30,680 --> 00:16:32,398
Put the knife down.

257
00:16:34,360 --> 00:16:35,873
Put it down.

258
00:16:42,480 --> 00:16:44,198
- TIRZAH: Judah.
- (MAN 1 WHIMPERING)

259
00:16:48,840 --> 00:16:50,558
(BREATHING SHAKILY)

260
00:16:57,040 --> 00:16:59,315
JUDAH: What happened to him?
MAN 2: He's wounded.

261
00:16:59,400 --> 00:17:01,960
- Yes, I can see that. How?
- The cemetery.

262
00:17:02,080 --> 00:17:04,992
Romans take the stones of our ancestors

263
00:17:05,080 --> 00:17:06,308
to build their circus.

264
00:17:06,400 --> 00:17:08,470
Not anymore.

265
00:17:08,560 --> 00:17:11,120
- You're Zealots!
- We fight for your freedom.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
21400:13:51, 880--> 00:13:55, 111-Ah, các Zealots.-Tất cả họ muốn là tự do.21500:13:55, 200--> 00:13:56, 474Và những gì chi phí?21600:13:56, 560--> 00:13:57, 629Nếu họ đã có cách của họ,21700:13:57, 720--> 00:13:58, 816họ sẽ mang lại cho toàn bộRome xuống trên chúng tôi.21800:13:58, 840--> 00:13:59, 856Sau đó sẽ tự do của chúng tôi đâu?21900:13:59, 880--> 00:14:01, 536-Bao nhiêu là nó? Năm?-Cám ơn, thưa ngài.22000:14:01, 560--> 00:14:03, 551Đó là tự do ở những nơi khác.22100:14:04, 720--> 00:14:05, 869Xin lỗi?22200:14:06, 280--> 00:14:07, 759Yêu kẻ thù của bạn.22300:14:08, 000--> 00:14:11, 231"Tình yêu kẻ thù của bạn."Vâng, đó là rất tiến bộ.22400:14:11, 720--> 00:14:13, 233Chúa GIÊSU: Đó là sự thật.22500:14:13, 440--> 00:14:15, 112(THỔI)22600:14:15, 200--> 00:14:18, 556Thiên Chúa là tình yêu.Ông làm cho chúng tôi để chia sẻ rằng tình yêu.22700:14:19, 920--> 00:14:21, 536Nơi tình yêu của bạn sẽKhi những người La Mã22800:14:21, 560--> 00:14:23, 232bật sự tức giận của họ phần còn lại của chúng tôi?22900:14:23, 440--> 00:14:25, 271Ghét và sợ hãi là dối trá.23000:14:25, 760--> 00:14:27, 040Họ lần lượt cho chúng tôi với nhau.23100:14:28, 240--> 00:14:30, 993Những người đang nằm mà làm cho chúng ta nô lệ.23200:14:31, 080--> 00:14:33, 230Ông có một con đường lên kế hoạch cho bạn.23300:14:33, 320--> 00:14:34, 719Nếu ông có một con đường lên kế hoạch cho tôi,23400:14:34, 800--> 00:14:36, 392làm thế nào tôi tốt hơn tắt hơn một nô lệ?23500:14:39, 200--> 00:14:40, 918Tại sao bạn không hỏi cô ấy?23600:14:53, 000--> 00:14:54, 228Esther.23700:14:57, 920--> 00:14:59, 717Đó là sự thật để những gì ông nói.23800:14:59, 800--> 00:15:01, 199Có phải là một cái gì đó tốt hơn.23900:15:02, 080--> 00:15:03, 672Tốt hơn so với những gì?24000:15:04, 120--> 00:15:05, 155Nhìn xung quanh bạn.24100:15:05, 240--> 00:15:06, 376Các tuyến đường được lótvới người bệnh và người nghèo.24200:15:06, 400--> 00:15:07, 736Chúng ta cần phải biết ơnchúng tôi không phải là một trong số họ.24300:15:07, 760--> 00:15:09, 936-Có thể bạn cho một cái gì đó, xin vui lòng?-Chúng ta có thể biết ơn nhiều hơn.24400:15:09, 960--> 00:15:13, 475Esther, tôi không phủ nhậnmột thực tế rằng thế giới là một nơi tàn nhẫn.24500:15:13, 600--> 00:15:15, 376Nhưng đó là trách nhiệm của chúng tôiđể chăm sóc bản thân24600:15:15, 400--> 00:15:16, 719và những người chúng tôi yêu.24700:15:17, 640--> 00:15:20, 473Nếu người đã chăm sóccủa mình, chúng tôi sẽ tất cả được lưu.24800:15:20, 600--> 00:15:23, 433Nếu Thiên Chúa là công bình,sau đó, chúng ta nên làm điều công bình.24900:15:23, 520--> 00:15:26, 353Nếu có một Thiên Chúa, sau đó tại saoÔng không làm đúng bằng thế giới?25000:15:45, 320--> 00:15:46, 912Người đàn ÔNG: (WHISPERING) đến. Đi theo tôi.25100:15:48, 000--> 00:15:50, 878(WHISPERING) Đi theo tôi.Đi theo tôi. Bằng cách này.25200:15:51, 640--> 00:15:53, 551Đi thôi. Ở lại với tôi.25300:16:07, 080--> 00:16:08, 752(NGỰA GRUNTING)25400:16:24, 720--> 00:16:26, 073Ai có không?25500:16:26, 560--> 00:16:30, 599(GASPS) Jacob, dừng lại. Ông là anh trai của tôi.25600:16:30, 680--> 00:16:32, 398Đặt dao xuống.25700:16:34, 360--> 00:16:35, 873Đặt nó xuống.25800:16:42, 480--> 00:16:44, 198-TIRZAH: Giu-đa.-(NGƯỜI ĐÀN ÔNG KHÓC 1)25900:16:48, 840--> 00:16:50, 558(THỞ SHAKILY)26000:16:57, 040--> 00:16:59, 315Giu-ĐA: Những gì xảy ra với anh ta?2 người đàn ÔNG: Ông bị thương.26100:16:59, 400--> 00:17:01, 960-Vâng, tôi có thể thấy rằng. Làm thế nào?-Nghĩa trang.26200:17:02, 080--> 00:17:04, 992Người La Mã có những viên đá của tổ tiên của chúng tôi26300:17:05, 080--> 00:17:06, 308để xây dựng của circus.26400:17:06, 400--> 00:17:08, 470Không được nữa.26500:17:08, 560--> 00:17:11, 120-Anh là Zealots!-Chúng ta chiến đấu cho tự do của bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
214
00: 13: 51.880 -> 00: 13: 55.111
- Ah, Zealot.
- Tất cả họ muốn là tự do.

215
00: 13: 55,200 -> 00: 13: 56.474
Và chi phí là

216
00:13 : 56.560 -> 00: 13: 57.629
Nếu họ có cách của họ,

217
00: 13: 57.720 -> 00: 13: 58.816
họ sẽ mang toàn bộ
của Roma xuống trên chúng ta.

218
00: 13: 58.840 - > 00: 13: 59.856
Sau đó, nơi mà sẽ tự do của chúng ta được?

219
00: 13: 59.880 -> 00: 14: 01.536
- bao nhiêu là nó? ? Năm
- Cảm ơn bạn, Chúa của tôi.

220
00: 14: 01.560 -> 00: 14: 03.551
Có tự do ở những nơi khác.

221
00: 14: 04.720 -> 00: 14: 05.869
Xin lỗi?

222
00: 14: 06.280 -> 00: 14: 07.759
Hãy yêu kẻ thù của bạn.

223
00: 14: 08.000 -> 00: 14: 11.231
"Hãy yêu kẻ thù của bạn."
Vâng, đó là rất tiến bộ.

224
00: 14: 11.720 -> 00:14 : 13.233
JESUS: đó là sự thật.

225
00: 14: 13,440 -> 00: 14: 15.112
(thổi)

226
00: 14: 15,200 -> 00: 14: 18.556
Thiên Chúa là tình yêu.
Anh ấy làm cho chúng tôi để chia sẻ tình yêu .

227
00: 14: 19.920 -> 00: 14: 21.536
Và nơi sẽ tình yêu của bạn
khi người La Mã

228
00: 14: 21.560 -> 00: 14: 23.232
? biến sự tức giận của họ trên phần còn lại của chúng tôi

229
00: 14: 23.440 -> 00: 14: 25.271
Ghét và sợ hãi là những lời dối trá.

230
00: 14: 25.760 -> 00: 14: 27.040
Họ khiến chúng ta với nhau.

231
00: 14: 28.240 -> 00:14 : 30.993
đó là những lời nói dối mà làm cho chúng ta nô lệ.

232
00: 14: 31.080 -> 00: 14: 33.230
Ông có một con đường lên kế hoạch cho bạn.

233
00: 14: 33.320 -> 00: 14: 34.719
Nếu Ngài có một con đường lên kế hoạch cho tôi,

234
00: 14: 34.800 -> 00: 14: 36.392
làm thế nào tôi tốt hơn so với một nô lệ?

235
00: 14: 39.200 -> 00: 14: 40.918
Tại sao bạn không hỏi cô ?

236
00: 14: 53,000 -> 00: 14: 54.228
Esther.

237
00: 14: 57.920 -> 00: 14: 59.717
Có thật với những gì anh ấy nói.

238
00: 14: 59.800 -> 00:15 : 01.199
có phải là một cái gì đó tốt hơn.

239
00: 15: 02.080 -> 00: 15: 03.672
tốt hơn so với những gì?

240
00: 15: 04.120 -> 00: 15: 05.155
. Nhìn xung quanh bạn

241
00: 15: 05.240 -> 00: 15: 06.376
các tuyến đường được lót
với các bệnh nhân và người nghèo.

242
00: 15: 06.400 -> 00: 15: 07.736
chúng ta nên biết ơn
. chúng tôi không phải là một trong số đó

243
00: 15: 07.760 -> 00: 15: 09.936
- bạn có thể tha cho một cái gì đó, xin vui lòng?
- Chúng ta có thể có nhiều hơn biết ơn.

244
00: 15: 09.960 -> 00: 15: 13.475
Esther, tôi không thể phủ nhận
một thực tế rằng thế giới là một nơi tàn nhẫn.

245
00: 15: 13,600 -> 00: 15: 15.376
Nhưng đó là trách nhiệm của chúng tôi
để chăm sóc bản thân

246
00: 15: 15,400 -> 00: 15: 16.719
. và những người chúng ta yêu

247
00 : 15: 17.640 -> 00: 15: 20.473
Nếu người chăm sóc
của mình, chúng tôi muốn tất cả được cứu.

248
00: 15: 20,600 -> 00: 15: 23.433
Nếu Thiên Chúa là công bình,
thì chúng ta nên làm chính . điều

249
00: 15: 23.520 -> 00: 15: 26.353
Nếu có một Thiên Chúa, thì tại sao
không Ông làm ngay của thế giới?

250
00: 15: 45.320 -> 00: 15: 46.912
MAN: (thì thầm) Come. Theo tôi.

251
00: 15: 48,000 -> 00: 15: 50.878
(thì thầm) theo tôi.
Theo tôi. Bằng cách này.

252
00: 15: 51.640 -> 00: 15: 53.551
Chúng ta đi. Ở lại với tôi.

253
00: 16: 07.080 -> 00: 16: 08.752
(HORSE rên)

254
00: 16: 24.720 -> 00: 16: 26.073
Ai đó?

255
00: 16: 26.560 -> 00: 16: 30.599
(thở hổn hển) Jacob, dừng lại. Anh ấy là anh trai của tôi.

256
00: 16: 30.680 -> 00: 16: 32.398
Đặt con dao xuống.

257
00: 16: 34.360 -> 00: 16: 35.873
. Đặt nó xuống

258
00: 16: 42.480 -> 00: 16: 44.198
- Tiệt-sa: Giu-đa.
- (MAN 1 thút thít)

259
00: 16: 48.840 -> 00: 16: 50.558
(thở run run)

260
00: 16: 57.040 -> 00: 16: 59.315
Giu-đa: Những gì đã xảy ra với anh ta?
MAN 2: Anh ấy bị thương.

261
00: 16: 59.400 -> 00: 17: 01.960
- có, tôi có thể thấy điều đó. Làm thế nào?
- Các nghĩa trang.

262
00: 17: 02.080 -> 00: 17: 04.992
người La Mã lấy đá của tổ tiên của chúng tôi

263
00: 17: 05.080 -> 00: 17: 06.308
. Để xây dựng rạp xiếc của

264
00:17 : 06.400 -> 00: 17: 08.470
Không nữa.

265
00: 17: 08.560 -> 00: 17: 11.120
- bạn Zealot!
- Chúng tôi đấu tranh cho tự do của bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
二百一十四00:13:51880 - - > 00:13:55111Ah, kẻ điên cuồng.- họ chỉ muốn tự do.二百一十五00:13:55200 - - > 00:13:56474Chi phí bằng gì?二百一十六00:13:56560 - - > 00:13:57629Nếu họ có cách của họ,二百一十七00:13:57720 - - > 00:13:58816Họ sẽ đưa toàn bộRome với chúng tôi thất vọng.二百一十八00:13:58840 - - > 00:13:59856Vậy chúng ta tự do sẽ ở đâu?二百一十九00:13:59880 - - > 00:14:01536- bao nhiêu tiền?5?- Cám ơn, Chúa của tôi.Hai trăm hai mươi00:14:01560 - - > 00:14:03551Những nơi khác của tự do.二百二十一00:14:04720 - - > 00:14:05869Tha thứ cho tôi không?22200:14:06280 - - > 00:14:07759Hãy yêu kẻ thù.二百二十三00:14:08000 - - > 00:14:11231"Hãy yêu kẻ thù."Vâng, đó là rất tiến bộ.二百二十四00:14:11720 - - > 00:14:13233JESUS: Đó là sự thật.二百二十五00:14:13440 - - > 00:14:15112(nổ)二百二十六00:14:15200 - - > 00:14:18556Thiên Chúa là tình yêu.Hắn muốn chúng ta chia sẻ yêu thương.二百二十七00:14:19920 - - > 00:14:21536Tình yêu của anh sẽ ở đâu?Khi người La Mã.二百二十八00:14:21560 - - > 00:14:23232Đưa họ giận dữ với phần còn lại của chúng ta?二百二十九00:14:23440 - - > 00:14:25271Căm ghét và sợ hãi, đều là dối trá.二百三十00:14:25760 - - > 00:14:27040Họ cho chúng ta tấn công lẫn nhau.二百三十一00:14:28240 - - > 00:14:30993Đó là làm cho chúng ta trở thành nô lệ của những lời dối trá.二百三十二00:14:31080 - - > 00:14:33230Anh ta có một con đường mòn cho kế hoạch của cậu.二百三十三00:14:33320 - - > 00:14:34719Nếu anh ta có một kế hoạch cho tôi con đường,二百三十四00:14:34800 - - > 00:14:36392Tôi làm cách nào tốt hơn để đóng cửa hơn nô lệ?二百三十五00:14:39200 - - > 00:14:40918Sao em không đi hỏi cô ấy?二百三十六00:14:53000 - - > 00:14:54228Esther.二百三十七00:14:57920 - - > 00:14:59717Anh ta nói có lý.二百三十八00:14:59800 - - > 00:15:01199Chắc phải có một cái gì tốt hơn.二百三十九00:15:02080 - - > 00:15:03672Tốt hơn là gì?二百四十00:15:04120 - - > 00:15:05155Nhìn xung quanh đi.二百四十一00:15:05240 - - > 00:15:06376Hai bên đường.Với bệnh nhân và người nghèo.二百四十二00:15:06400 - - > 00:15:07736Chúng ta nên biết ơn.Chúng ta không phải là 1 trong số họ.二百四十三00:15:07760 - - > 00:15:09936- Anh có thể dành chút gì không?- Chúng ta có thể có nhiều đánh giá rất cao.Hai trăm bốn mươi bốn00:15:09960 - - > 00:15:13475Esther, tôi không phủ nhậnThế giới tàn bạo là một chỗ.Hai trăm bốn mươi lăm00:15:13600 - - > 00:15:15376Nhưng đây là trách nhiệm của chúng tôi.Chăm sóc cho chính chúng ta.二百四十六00:15:15400 - - > 00:15:16719Và chúng tôi yêu người.二百四十七00:15:17640 - - > 00:15:20473Nếu mọi người chăm sóc.Họ tự, tất cả chúng ta đều sẽ được cứu.二百四十八00:15:20600 - - > 00:15:23433Nếu Chúa là công lý,Vậy chúng ta nên làm việc của công lý.二百四十九00:15:23520 - - > 00:15:26353Nếu có một Thiên Chúa, vậy tại saoAnh ta không làm đúng thế giới sao?25000:15:45320 - - > 00:15:46912Người đàn ông: (WHISPERING).Đi theo tôi.二百五十一00:15:48000 - - > 00:15:50878(WHISPERING) đi theo tôi.Đi theo tôi.Lối này.二百五十二00:15:51640 - - > 00:15:53551Đi thôi.Ở đây với tôi.二百五十三00:16:07080 - - > 00:16:08752(ngựa bên cạnh)二百五十四00:16:24720 - - > 00:16:26073Ai ở đó?二百五十五00:16:26560 - - > 00:16:30599(GASPS) Jacob, dừng lại.Anh ấy là anh em của tôi.二百五十六00:16:30680 - - > 00:16:32398Bỏ dao xuống.二百五十七00:16:34360 - - > 00:16:35873Bỏ nó xuống đi!二百五十八00:16:42480 - - > 00:16:44198- Sa -: Giu - đa.- (người đàn ông 1 khóc)二百五十九00:16:48840 - - > 00:16:50558(hít thở)二百六十00:16:57040 - - > 00:16:59315Giu - đa: anh ấy sao rồi?Người đàn ông 2: hắn bị thương rồi.二百六十一00:16:59400 - - > 00:17:01960- Vâng, tôi có thể thấy.Này dùng để làm gì?- nghĩa trang.二百六十二00:17:02080 - - > 00:17:04992Người La Mã lấy của tổ tiên chúng ta đá二百六十三00:17:05080 - - > 00:17:06308Xây dựng những gánh xiếc.二百六十四00:17:06400 - - > 00:17:08470Không còn nữa rồi.二百六十五00:17:08560 - - > 00:17:11120Những người quá khích của anh!Chúng ta chiến đấu cho tự do của anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: