Our culture often pins Christianity to rules and principles—what we st dịch - Our culture often pins Christianity to rules and principles—what we st Việt làm thế nào để nói

Our culture often pins Christianity


Our culture often pins Christianity to rules and principles—what we stand for and what we oppose. But if we look at God’s chosen people, Israel, they were known for something else entirely: His presence.

I believe the reason so many are put off by Christianity is that we have made it about behavior modification, rather than encountering the God of the universe.

It is important that we live moral and upright lives, but we must be careful not to make this the central focus of our faith. Only one thing belongs at the center, and that is God himself. As A.W. Tozer said:

“I want the presence of God Himself, or I don't want anything at all to do with religion.”

The great need in the church is not another self-help book. It isn’t a trendier or more relevant presentation of Christianity. It's not to be more involved in social justice and solving the world's problems. It’s not even better-behaved Christians. The greatest need in the church is God Himself. We can't be defined by mere principles. We need His presence. Everything else in the Christian life—our transformation, and the transformation of the world around us—rests on that one thing.

This is the central focus of my new book, Good or God?. I hope you’ll grab a copy and join the movement back to what truly matters.

Let's pursuing Him,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Our culture often pins Christianity to rules and principles—what we stand for and what we oppose. But if we look at God’s chosen people, Israel, they were known for something else entirely: His presence. I believe the reason so many are put off by Christianity is that we have made it about behavior modification, rather than encountering the God of the universe. It is important that we live moral and upright lives, but we must be careful not to make this the central focus of our faith. Only one thing belongs at the center, and that is God himself. As A.W. Tozer said: “I want the presence of God Himself, or I don't want anything at all to do with religion.” The great need in the church is not another self-help book. It isn’t a trendier or more relevant presentation of Christianity. It's not to be more involved in social justice and solving the world's problems. It’s not even better-behaved Christians. The greatest need in the church is God Himself. We can't be defined by mere principles. We need His presence. Everything else in the Christian life—our transformation, and the transformation of the world around us—rests on that one thing. This is the central focus of my new book, Good or God?. I hope you’ll grab a copy and join the movement back to what truly matters.Let's pursuing Him,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Văn hóa của chúng ta thường ghim Kitô giáo với các quy tắc và nguyên tắc, những gì chúng ta ủng hộ và những gì chúng tôi phản đối. Nhưng nếu chúng ta nhìn vào những người được chọn của Thiên Chúa, Israel, họ đã được biết đến với một cái gì đó khác hoàn toàn:. Hiện diện của Ngài Tôi tin rằng lý do rất nhiều người đang đặt ra bởi Thiên Chúa giáo là chúng ta đã làm cho nó về thay đổi hành vi, chứ không phải là gặp gỡ Thiên Chúa của vũ trụ. Điều quan trọng là chúng ta sống một cuộc sống đạo đức và chính trực, nhưng chúng ta phải cẩn thận không để làm cho trọng tâm của đức tin chúng ta. Chỉ có một điều thuộc ở trung tâm, và đó là chính Thiên Chúa. Như AW Tozer nói: "Tôi muốn sự hiện diện của Thiên Chúa, hoặc tôi không muốn bất cứ điều gì ở tất cả để làm với tôn giáo." Nhu cầu lớn trong các nhà thờ không phải là một cuốn sách tự giúp đỡ. Nó không phải là một bài thuyết trình trendier hoặc có liên quan hơn của Kitô giáo. Nó không phải để được tham gia nhiều hơn vào công lý xã hội và giải quyết các vấn đề của thế giới. Nó thậm chí không tốt cư xử Kitô hữu. Nhu cầu lớn nhất trong nhà thờ là chính Thiên Chúa. Chúng tôi không thể xác định bởi các nguyên tắc chỉ. Chúng tôi cần sự hiện diện của Ngài. Mọi thứ khác trong cuộc sống của chúng tôi-Christian chuyển đổi, và sự biến đổi của thế giới xung quanh chúng ta, dựa vào đó một điều. Đây là trọng tâm của cuốn sách mới của tôi, tốt hay Chúa ?. Tôi hy vọng bạn sẽ lấy một bản sao và tham gia phong trào trở lại với những gì thực sự vấn đề. Hãy theo đuổi Ngài,











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: