4.1 các quá trình lập pháp trong Pyidaungsu Hluttaw Pyidaungsu Hluttaw có sức mạnh để thực hiện pháp luật đối với toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của liên minh liên quan đến vấn đề quy định tại một lịch trình của danh sách lập pháp liên minh [phần 96, hiến pháp 2008]. Các vấn đề khác không được liệt kê trong danh sách lập pháp của liên minh, vùng hoặc tiểu bang và cơ thể dẫn tìm phân chia Self-Administered hay cơ thể dẫn tìm khu Self-Administered thuộc quyền lập pháp của Pyidaungsu Hluttaw [phần 98, hiến pháp 2008]. Nó cũng có thể ban hành pháp luật liên quan đến các vùng lãnh thổ liên minh khi nó là cần thiết [phần 99, hiến pháp 2008]. Bất kỳ cơ thể cấp điều hành liên minh có quyền gửi hóa đơn liên quan đến những vấn đề mà họ quản lý trong số các vấn đề bao gồm trong danh sách lập pháp liên minh để Pyidaungsu Hluttaw. Tuy nhiên, hóa đơn liên quan đến kế hoạch quốc gia, ngân sách hàng năm và thuế được yêu cầu để gửi độc quyền cho Pyidaungsu Hluttaw [phần 100, hiến pháp 2008]. Một dự luật gửi đến Pyidaungsu Hluttaw, ngoại trừ những người dưới quyền độc quyền lập pháp của Pyidaungsu Hluttaw, vẫn còn có quyền bắt đầu và thảo luận tại Pyithu Hluttaw hoặc Amyotha Hluttaw [phần 101, hiến pháp 2008]. Nếu một dự luật khởi xướng vào Pyithu Hluttaw hoặc Amyotha Hluttaw được chấp thuận bởi cả hai Hluttaws, nó sẽ được coi là các hóa đơn được chấp thuận bởi Pyidaungsu Hluttaw. Nếu không có sự bất đồng giữa Pyithu Hluttaw và Amyotha Hluttaw liên quan đến một dự luật, các hóa đơn sẽ được thảo luận và giải quyết trong Pyidaungsu Hluttaw [phần 95, hiến pháp 2008]. Một dự luật mà được chấp thuận hoặc xem xét và được chấp thuận bởi Pyidaungsu Hluttaw sau đó sẽ được gửi đến tổng thống cho chữ ký của ông. Ông đã gửi các hóa đơn về Pyidaungsu Hluttaw với chữ ký của mình hoặc ý kiến trong vòng 14 ngày. Nếu ông không làm như vậy trong thời hạn quy định, các hóa đơn có thể được ban hành ngày hôm sau sau khi hoàn thành thời gian đó và do đó các hóa đơn sẽ trở thành một luật [phần 105, hiến pháp 2008]. Khi Tổng thống sẽ gửi lại các hóa đơn cùng với ý kiến của mình trong thời hạn quy định, Pyidaungsu Hluttaw có thể chấp nhận bình luận của ông và giải quyết để sửa đổi các hóa đơn hoặc chấp nhận như là không có chấp nhận ý kiến của mình. Trong cả hai trường hợp, các hóa đơn sẽ được gửi trở lại với anh ta cho chữ ký của ông. Nếu các hóa đơn không được ký bởi Tổng thống trong vòng bảy ngày, nó sẽ trở thành luật như nếu ông đã đăng nó vào ngày cuối cùng của thời kỳ theo quy định [phần 106, hiến pháp 2008]. Một dự luật chữ ký của chủ tịch hoặc coi là đã được ký sẽ cần phải được công bố trong công báo. Cuối cùng, các hóa đơn sẽ trở thành luật vào ngày xuất bản chính nó, Tuy nhiên, không ảnh hưởng đến sức mạnh của Quốc hội để trì hoãn sự vận hành của pháp luật bất kỳ hoặc để thực hiện pháp luật với quá khứ có hiệu lực [mục 107, hiến pháp năm 2008]. Pyidaungsu Hluttaw cũng có quyền lực để thực hiện nghị quyết về các vấn đề liên quan đến ratifying, annulling và thu hồi bất kỳ Hiệp ước quốc tế, khu vực hoặc song phương; và có thể trao quyền tổng thống để kết luận, bãi bỏ và thu hồi bất kỳ hình thức nào của các thỏa thuận nói mà không có sự chấp thuận từ nó [mục 107, hiến pháp 2008]. 4.2 các quá trình lập pháp trong Pyithu Hluttaw và Amyotha Hluttaw Sau khi việc ban hành của bất kỳ quy tắc, quy định hoặc theo pháp luật bởi Pyidaungsu Hluttaw, cơ quan hành pháp có liên quan có thể phân phối và gửi pháp luật nói để đại diện của mình Pyithu Hluttaw hoặc Amyotha Hluttaw và do đó đại diện có thể di chuyển để bãi bỏ hoặc sửa đổi pháp luật cho biết trong vòng 90 ngày kể từ ngày cấp và phân phối. Nếu có bất kỳ bất đồng giữa Pyithu Hluttaw và Amyotha đối với Hluttaw để bãi bỏ hoặc sửa đổi bất kỳ pháp luật, nó sẽ được gửi đến Pyidaungsu Hluttaw [phần 137 và 157, hiến pháp 2008]. Một dự luật gửi bởi bất kỳ tổ chức cấp Union được coi là được khởi xướng vào Pyithu Hluttaw và thảo luận cũng như giải quyết trong Pyithu Hluttaw nếu nó được gửi phù hợp với các thủ tục theo quy định của Pyidaungsu Hluttaw [phần 138 (a), hiến pháp 2008]. Nếu một dự luật gửi bởi bất kỳ tổ chức cấp liên minh sẽ được gửi đến Amyotha Hluttaw phù hợp với các thủ tục theo quy định của Pyidaungsu Hluttaw, nó sẽ được coi là rằng dự luật như vậy được khởi xướng trong Amyotha Hluttaw và do đó sẽ được thảo luận cũng như giải quyết trong Amyotha Hluttaw [phần 158 (a), hiến pháp 2008]. Hóa đơn liên quan đến các vấn đề khác, ngoại trừ các vấn đề nêu trong một lịch trình của liên minh danh sách của lập pháp, nơi mà các hóa đơn sẽ được gửi và thông qua độc quyền bởi Pyidaungsu Hluttaw, có thể được bắt đầu ở hoặc Pyithu Hluttaw hoặc Amyotha Hluttaw phù hợp với các thủ tục quy định [phần 136 và 156, hiến pháp 2008]. Một dự luật được thông qua bởi một nhà phải được gửi đến nhà khác để tiếp tục thảo luận và giải quyết nó [phần 138 (c) và 158 (c), hiến pháp 2008]. Sau khi nhận được một hóa đơn gửi đến nhà khác, ngôi nhà mà trong đó các hóa đơn có nguồn gốc có thể giải quyết để đồng ý hoặc không đồng ý, hoặc đồng ý với sửa đổi và các hóa đơn sẽ được gửi về nhà khác cùng với độ phân giải của nó. Khi nhà trong đó các hóa đơn có nguồn gốc từ chấp nhận sửa đổi được thực hiện bởi nhà khác, và sau đó gửi nó đến Pyidaungsu Hluttaw. Nếu có bất kỳ bất đồng giữa hai nhà liên quan đến một dự luật, nó sẽ có độ phân giải Pyidaungsu Hluttaw [phần 139 và 159, hiến pháp 2008]. 4.3 các quá trình lập pháp trong vùng Hluttaw hoặc nhà nước Hluttaw Mỗi người trong số các khu vực hành chính lớn mười bốn và Hoa Kỳ có riêng của mình Hluttaw, cụ thể là, vùng Hluttaw (vùng lắp ráp) hoặc nhà nước Hluttaw (State Assembly) [phần 49 và 161, hiến pháp 2008]. Vùng hoặc nhà nước Hluttaw có sức mạnh để thực hiện pháp luật về toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của vùng hoặc nhà nước liên quan đến vấn đề quy định trong hai lịch trình của vùng hoặc danh sách nhà nước Hluttaw lập pháp [phần 188, hiến pháp 2008]. Tuy nhiên, bất kỳ pháp luật được thực hiện bởi các vùng hoặc nhà nước Hluttaw có thể theo hiến pháp và luật pháp liên minh có liên quan [phần 89 (b), hiến pháp 2008]. 4.4 các quá trình lập pháp trong tự quản lý bộ phận và khu tự quản lý hàng đầu thế giới cơ quan Tự quản lý bộ phận hoặc các Self-Administered khu vực hàng đầu thế giới cơ quan được giao cho quyền lập pháp liên quan đến các vấn đề được liệt kê trong lịch trình ba cho tương ứng đơn vị hoặc khu vực [phần 196, hiến pháp 2008]. 5. tư pháp Các tòa án của liên minh được thành lập theo hiến pháp năm 2008 và bao gồm các tòa án tối cao của liên minh, cao tòa án của vùng, cao tòa án của bang, tòa án của đội Self-Administered, tòa án của vùng Self-Administered, tòa án quận, tòa án xã và Toà án khác chiếm của pháp luật; Courts-Martial; và các tòa án Hiến pháp của liên minh [phần 293, hiến pháp 2008]. Ngày 28 tháng 10 năm 2010, liên minh tư pháp luật [Hereinafter "tư pháp luật liên minh năm 2010"] được ban hành để thực hiện các hoạt động tư pháp của tòa án nói trên trong các hệ thống tư pháp hiện nay [phần mở đầu, The Union tư pháp luật 2010]. Một bản trình bày thông tin trên các hệ thống tư pháp và thủ tục tố tụng tòa án ở Myanmar có thể được tìm thấy ở đây. 5.1 tòa án tối cao của liên minh Tòa án tối cao là tòa án cao nhất của liên minh không ảnh hưởng đến thẩm quyền của tòa án Hiến pháp và Courts-Martial [phần 294, hiến pháp 2008]. Tòa án nằm ở Nay Pyi Taw và do Chánh án của liên minh. Có, có thể được bổ nhiệm làm từ tối thiểu là bảy và tối đa mười một thẩm phán của tòa án tối cao bao gồm cả chánh [phần 299 (a) và (b), hiến pháp 2008]. Tổng thống có thể bổ nhiệm thẩm phán trưởng và các thẩm phán của tòa án tối cao sau khi tìm kiếm sự chấp thuận của Pyidaungsu Hluttaw mà không có quyền từ chối những người đề cử tổng thống cho cuộc hẹn, trừ khi nó có thể rõ ràng được chứng minh rằng những người không đáp ứng những yêu cầu cho đăng bài [phần 299 (c) và (d), hiến pháp 2008]. The Supreme Court has original jurisdiction in matters arising out of bilateral treaties concluded by the Union; in disputes, except the Constitutional problems, between the Union Government and the Region or State Governments, or among the Regions, among the States, between the Region and the State and between the Union Territory and the Region or the State; piracy and other offences committed at ground or international water or airspace by violating international law; and in other matters as prescribed by any law [section 295(a), the 2008 Constitution; section 11, the Union Judiciary Law 2010]. It has the appellate jurisdiction to decide judgments passed by the High Courts of the Regions or the States and judgments passed by the other courts in accord with the law [section 295(d), the 2008 Constitution; section 12, the Union Judiciary Law 2010]. It also has the revisionary power over any judgment or order passed by any subordinate court [section 295(e), the 2008 Constitution; section 13, the Union Judiciary Law 2010] and the jurisdiction on confirming death sentence as well as appeal against the death sentence [section 14, the Union Judiciary Law 2010]. It further has the Jurisdiction to transfer a case from a Court to itself or to any other Court [section 15, the Union Judiciary Law 2010]. It possesses the power to issue Writ of Habeas Corpus; Writ of Mandamus; Writ of Prohibition; Writ of Quo Warranto; and Writ of Certiorari. However, this power to issue writs is suspended in the areas where the state of emergency is declared [section 296, the 2008 Constitution; section 16, the Union Judiciary Law 2010]. The decisions of the Supreme Court are final as well as conclusive and thus it is the final court of appeal in the entire Union [section 295 (b) and (c), the 2008 Constitution; sectio
đang được dịch, vui lòng đợi..