Explain in what ways “In Another Country” is a story of ironies.In the dịch - Explain in what ways “In Another Country” is a story of ironies.In the Việt làm thế nào để nói

Explain in what ways “In Another Co

Explain in what ways “In Another Country” is a story of ironies.

In the story In Another Country, one of Hemingway’s greatest themes is the implausibility of war, focusing on the fate of the soldiers in the aftermath of war, when they experience the tragedies and futility of their lives. In fact, the story offers a rethinking of war-related concepts and values such as bravery, heroism, patriotism, camaraderie, etc. and a tool used to convey contrasting or unconventional views is irony. For example, irony lies in the fact that the soldiers have wounds in the very parts of the body that make what they are, the medals may be meaningless and do not have true value, and the Cova girls are considered the most patriotic people of all. Those ironies seem to reveal the author’s anti-war attitude.

First, the characters ironically receive wounds in the parts of the body that make them what they are. A noble man now becomes a noseless figure, a footballer has a damaged knee, and a fencer a shriveled hand. It seems as if the war has deliberately chosen to rob them of the things that give their lives meanings and essence. In short, they are not their selves any more. To make the ironies more tragic, the boy who lost his nose had his face rebuilt, but ‘they could never get the nose exactly right,’ and the major – the fencing champion – has no confidence in the treatment. Although ‘to lose is human’, a soldier cannot avoid having to ‘place himself in a position to lose’. The soldiers’ losses cannot be recovered and are a painful blow to their bravery.

The medals are also images of irony. Though supposed to be awards for deeds of bravery and thus something that hold the soldiers together, that make them ‘friends against outsiders’, the medals have become causes for injustice and discrimination. In fact, the American soldier received his medals just because he is American, without doing anything to get them. Knowing this, the others’ soldiers changed their attitude...
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
giải thích trong những cách "ở một nước khác" là một câu chuyện của trớ trêu.

trong câu chuyện ở một nước khác, một trong những chủ đề lớn nhất của Hemingway là implausibility của chiến tranh, tập trung vào số phận của những người lính trong những hậu quả của chiến tranh, khi họ trải nghiệm những thảm kịch và vô ích của cuộc sống của họ. trên thực tế, những câu chuyện cung cấp một suy nghĩ lại về khái niệm và các giá trị như sự dũng cảm, chủ nghĩa anh hùng chiến tranh liên quan đến,lòng yêu nước, tình bạn thân thiết, vv và một công cụ dùng để chuyển tải quan điểm trái ngược hoặc không theo quy ước là trớ trêu. ví dụ, trớ trêu nằm trong thực tế là những người lính có vết thương ở phần rất của cơ thể làm cho những gì họ đang có, huy chương có thể là vô nghĩa và không có giá trị thực sự, và các cô gái cova được coi là những người yêu nước nhất của tất cả các .những trớ trêu dường như để lộ thái độ chống chiến tranh của tác giả.

đầu tiên, các nhân vật mỉa mai nhận được vết thương trong các bộ phận của cơ thể mà làm cho họ những gì họ đang có. một người đàn ông cao thượng bây giờ trở thành một con số noseless, một cầu thủ bóng đá có một đầu gối bị hư hỏng, và một tay kiếm một bàn tay nhăn lại. nó có vẻ như nếu chiến tranh đã cố tình chọn để cướp đi của chúng những điều mà cung cấp cho cuộc sống của họ ý nghĩa và bản chất.trong ngắn hạn, chúng không phải là bản thân của họ nữa. để làm cho trớ trêu bi thảm hơn, cậu bé bị mất mũi của ông đã xây dựng lại khuôn mặt của mình, nhưng "họ không bao giờ có thể nhận được các mũi chính xác, và các chính - nhà vô địch đấu kiếm - không có sự tự tin trong việc điều trị. mặc dù 'mất là con người ", một người lính không thể tránh được việc phải" đặt mình ở một vị trí để mất'.thiệt hại của người lính không thể được phục hồi và là một đòn đau đớn để dũng cảm của họ.

huy chương cũng là những hình ảnh châm biếm. mặc dù cho là giải thưởng cho những hành động của lòng dũng cảm và do đó một cái gì đó mà giữ những người lính với nhau, mà làm cho họ "những người bạn đối với người ngoài, huy chương đã trở thành nguyên nhân cho sự bất công và phân biệt đối xử. trên thực tế,Người lính Mỹ đã nhận được huy chương của mình chỉ vì anh ta là american, mà không làm bất cứ điều gì để có được chúng. biết điều này, những người lính của những người khác thay đổi thái độ của họ ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Giải thích trong những cách "Ở quốc gia khác" là một câu chuyện của ironies.

trong câu chuyện trong một quốc gia, một chủ đề lớn nhất của Hemingway là implausibility chiến tranh, tập trung vào số phận của những người lính trong những hậu quả của chiến tranh, khi họ gặp bi kịch và vô ích của cuộc sống của họ. Trong thực tế, câu chuyện cung cấp một xét lại của chiến tranh liên quan đến khái niệm và các giá trị chẳng hạn như dũng cảm, anh hùng, lòng yêu nước, camaraderie, vv và một công cụ được sử dụng để truyền đạt tương phản hoặc độc đáo là irony. Ví dụ, trớ trêu ở đây nằm trong một thực tế rằng các binh sĩ có vết thương ở phần rất của cơ thể mà làm cho họ là gì, các huy chương có thể là vô nghĩa và không có giá trị thực sự, và các cô gái Cova được coi là những người giữ nước vĩ đại nhất của tất cả. Những ironies dường như tiết lộ của tác giả chống chiến tranh Thái độ.

lần đầu tiên, các ký tự trở trêu là nhận được vết thương ở các bộ phận của cơ thể mà làm cho họ những gì họ đang. Một người đàn ông cao quý bây giờ trở thành một nhân vật noseless, cầu thủ bóng đá có một đầu gối bị hư hỏng, và một fencer một bàn tay shriveled. Nó có vẻ như nếu chiến tranh đã cố ý chọn để cướp chúng trong những điều mà cung cấp cho cuộc sống ý nghĩa và bản chất của họ. Trong ngắn hạn, họ không phải bản thân của họ nữa. Để thực hiện các ironies hơn bi thảm, cậu bé đã mất mũi của mình có khuôn mặt của mình xây dựng lại, nhưng 'họ không bao giờ có mũi chính xác', và thiếu-nhà vô địch đấu kiếm-đã không có sự tự tin trong việc điều trị. Mặc dù 'thua là con người', một người lính không thể tránh việc phải 'đặt mình ở một vị trí để mất'. Các binh sĩ thiệt hại không thể khôi phục và là một đòn đau đớn để dũng cảm của.

các huy chương cũng là hình ảnh của irony. Mặc dù bạn phải là giải thưởng cho hành động dũng cảm và do đó một cái gì đó mà giữ những người lính với nhau, mà làm cho họ 'bạn chống lại người ngoài', huy chương các đã trở thành nguyên nhân bất công và phân biệt đối xử. Thực tế những người lính Mỹ đã nhận được huy chương của ông chỉ vì ông là người Mỹ, mà không làm bất cứ điều gì để có được chúng. Biết điều này, những người khác chiến sĩ thay đổi thái độ của họ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: