6.2List here any additional requirements for the completion of this Co dịch - 6.2List here any additional requirements for the completion of this Co Việt làm thế nào để nói

6.2List here any additional require

6.2
List here any additional requirements for the completion of this Contract. The following requirements and the corresponding provisions may be deleted, amended, or retained depending on its applicability to this Contract:
Delivery and Documents –
For purposes of the Contract, “EXW,” “FOB,” “FCA,” “CIF,” “CIP,” “DDP” and other trade terms used to describe the obligations of the parties shall have the meanings assigned to them by the current edition of INCOTERMS published by the International Chamber of Commerce, Paris. The Delivery terms of this Contract shall be as follows:
For foreign Suppliers, state “The delivery terms applicable to the Contract are DDP delivered [insert place of destination]. In accordance with INCOTERMS.”
For domestic Suppliers, state “The delivery terms applicable to this Contract are delivered [insert place of destination]. Risk and title will pass from the Supplier to the Procuring Entity upon receipt and final acceptance of the Goods at their final destination.”
Delivery of the Goods shall be made by the Supplier in accordance with the terms specified in Section VI. Schedule of Requirements. The details of shipping and/or other documents to be furnished by the Supplier are as follows:
For Goods supplied from within the Philippines or by domestic Suppliers:
Upon delivery of the Goods to the Project Site, the Supplier shall notify the Procuring Entity and present the following documents to the Procuring Entity:
(i) Original and four copies of the Supplier’s invoice showing Goods’ description, quantity, unit price, and total amount;
(ii) Original and four copies delivery receipt/note, railway receipt, or truck receipt;
(iii) Original Supplier’s factory inspection report;
(iv) Original and four copies of the Manufacturer’s and/or Supplier’s warranty certificate;
(v) Original and four copies of the certificate of origin (for imported Goods);
(vi) Delivery receipt detailing number and description of items received signed by the authorized receiving personnel;
(vii) Certificate of Acceptance/Inspection Report signed by the Procuring Entity’s representative at the Project Site; and
(viii) Four copies of the Invoice Receipt for Property signed by the Procuring Entity’s representative at the Project Site.
For Goods supplied from abroad (excluding domestic Suppliers):
Upon shipment, the Supplier shall notify the Procuring Entity and the insurance company by cable the full details of the shipment, including Contract Number, description of the Goods, quantity, vessel, bill of lading number and date, port of loading, date of shipment, port of discharge etc. Upon delivery to the Project Site, the Supplier shall notify the Procuring Entity and present the following documents as applicable with the documentary requirements of any letter of credit issued taking precedence:
(i) Original and four copies of the Supplier’s invoice showing Goods’ description, quantity, unit price, and total amount;
(ii) Original and four copies of the negotiable, clean shipped on board bill of lading marked “freight pre-paid” and five copies of the non-negotiable bill of lading ;
(iii) Original Supplier’s factory inspection report;
(iv) Original and four copies of the Manufacturer’s and/or Supplier’s warranty certificate;
(v) Original and four copies of the certificate of origin (for imported Goods);
(vi) Delivery receipt detailing number and description of items received signed by the Procuring Entity’s representative at the Project Site;
(vii) Certificate of Acceptance/Inspection Report signed by the Procuring Entity’s representative at the Project Site; and
(viii) Four copies of the Invoice Receipt for Property signed by the Procuring Entity’s representative at the Project Site.
For purposes of this Clause the Procuring Entity’s Representative at the Project Site is [insert name(s)].
Incidental Services –
The Supplier is required to provide all of the following services, including additional services, if any, specified in Section VI. Schedule of Requirements:
Select appropriate requirements and delete the rest.
(a) performance or supervision of on-site assembly and/or start up of the supplied Goods;
(b) furnishing of tools required for assembly and/or maintenance of the supplied Goods;
(c) furnishing of a detailed operations and maintenance manual for each appropriate unit of the supplied Goods;
(d) performance or supervision or maintenance and/or repair of the supplied Goods, for a period of time agreed by the parties, provided that this service shall not relieve the Supplier of any warranty obligations under this Contract; and
(e) training of the Procuring Entity’s personnel, at the Supplier’s plant and/or on-site, in assembly, start-up, operation, maintenance, and/or repair of the supplied Goods.
The Contract price for the Goods shall include the prices charged by the Supplier for incidental services and shall not exceed the prevailing rates charged to other parties by the Supplier for similar services.
Spare Parts –
The Supplier is required to provide all of the following materials, notifications, and information pertaining to spare parts manufactured or distributed by the Supplier:
Select appropriate requirements and delete the rest.
(a) such spare parts as the Procuring Entity may elect to purchase from the Supplier, provided that this election shall not relieve the Supplier of any warranty obligations under this Contract; and
(b) in the event of termination of production of the spare parts:
i. advance notification to the Procuring Entity of the pending termination, in sufficient time to permit the Procuring Entity to procure needed requirements; and
ii. following such termination, furnishing at no cost to the Procuring Entity, the blueprints, drawings, and specifications of the spare parts, if requested.
The spare parts required are listed in Section VI. Schedule of Requirements and the cost thereof are included in the Contract Price
The Supplier shall carry sufficient inventories to assure ex-stock supply of consumable spares for the Goods for a period of [insert here the time period specified. If not used insert time period of three times the warranty period].
Other spare parts and components shall be supplied as promptly as possible, but in any case within [insert appropriate time period] months of placing the order.
Packaging –
The Supplier shall provide such packaging of the Goods as is required to prevent their damage or deterioration during transit to their final destination, as indicated in this Contract. The packaging shall be sufficient to withstand, without limitation, rough handling during transit and exposure to extreme temperatures, salt and precipitation during transit, and open storage. Packaging case size and weights shall take into consideration, where appropriate, the remoteness of the GOODS’ final destination and the absence of heavy handling facilities at all points in transit.
The packaging, marking, and documentation within and outside the packages shall comply strictly with such special requirements as shall be expressly provided for in the Contract, including additional requirements, if any, specified below, and in any subsequent instructions ordered by the Procuring Entity.
The outer packaging must be clearly marked on at least four (4) sides as follows:
Name of the Procuring Entity
Name of the Supplier
Contract Description
Final Destination
Gross weight
Any special lifting instructions
Any special handling instructions
Any relevant HAZCHEM classifications
A packaging list identifying the contents and quantities of the package is to be placed on an accessible point of the outer packaging if practical. If not practical the packaging list is to be placed inside the outer packaging but outside the secondary packaging.
Insurance –
The Goods supplied under this Contract shall be fully insured by the Supplier in a freely convertible currency against loss or damage incidental to manufacture or acquisition, transportation, storage, and delivery. The Goods remain at the risk and title of the Supplier until their final acceptance by the Procuring Entity.
Transportation –
Where the Supplier is required under Contract to deliver the Goods CIF, CIP or DDP, transport of the Goods to the port of destination or such other named place of destination in the Philippines, as shall be specified in this Contract, shall be arranged and paid for by the Supplier, and the cost thereof shall be included in the Contract Price.
Where the Supplier is required under this Contract to transport the Goods to a specified place of destination within the Philippines, defined as the Project Site, transport to such place of destination in the Philippines, including insurance and storage, as shall be specified in this Contract, shall be arranged by the Supplier, and related costs shall be included in the Contract Price.
Where the Supplier is required under Contract to deliver the Goods CIF, CIP or DDP, Goods are to be transported on carriers of Philippine registry. In the event that no carrier of Philippine registry is available, Goods may be shipped by a carrier which is not of Philippine registry provided that the Supplier obtains and presents to the Procuring Entity certification to this effect from the nearest Philippine consulate to the port of dispatch. In the event that carriers of Philippine registry are available but their schedule delays the Supplier in its performance of this Contract the period from when the Goods were first ready for shipment and the actual date of shipment the period of delay will be considered force majeure in accordance with GCC Clause 22.
The Procuring Entity accepts no liability for the damage of Goods during transit other than those prescribed by INCOTERMS for DDP Deliveries. In the case of Goods supplied from within the Philippines or supplied by domestic Suppliers risk and title will not be deemed to have passed to the Procuring E
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6.2Liệt kê ở đây bất kỳ yêu cầu bổ sung để hoàn thành bản hợp đồng này. Các yêu cầu sau và các quy định tương ứng có thể được xóa bỏ, sửa đổi, hoặc giữ lại tùy thuộc vào ứng dụng của nó đến hợp đồng này:Phân phối và các văn bản-Cho các mục đích của hợp đồng, "EXW," "FOB," "FCA," "CIF," "CIP," "DDP" và các điều khoản thương mại được sử dụng để mô tả các nghĩa vụ của các bên sẽ có ý nghĩa được gán bởi các ấn bản hiện tại của INCOTERMS được xuất bản bởi các phòng thương mại quốc tế, Paris. Điều khoản của hợp đồng này sẽ như sau:Cho nước ngoài các nhà cung cấp, nhà nước "điều khoản áp dụng đối với hợp đồng là DDP gửi [chèn nơi điểm đến]. Phù hợp với INCOTERMS." Cho nhà cung cấp trong nước, nhà nước "điều khoản áp dụng đối với hợp đồng này được phân phối [chèn nơi điểm đến]. Rủi ro và tiêu đề sẽ vượt qua từ các nhà cung cấp cho các tổ chức mua sắm khi nhận và chấp nhận cuối cùng của hàng hoá tại điểm đến cuối cùng của họ."Cung cấp hàng hoá sẽ được thực hiện bởi các nhà cung cấp phù hợp với các điều khoản quy định trong phần VI. Lịch trình của yêu cầu. Các chi tiết của tài liệu vận chuyển và/hoặc khác để được cấp bởi các nhà cung cấp là như sau:Đối với hàng hóa cung cấp từ bên trong Việt Nam hoặc nhà cung cấp trong nước:Sau khi giao hàng của hàng hoá đến các trang web dự án, các nhà cung cấp sẽ thông báo cho các thực thể mua sắm và trình bày các tài liệu sau cho các tổ chức mua sắm:(i) bản gốc và bốn bản sao của hóa đơn của nhà cung cấp Hiển thị hàng mô tả, số lượng, đơn vị giá, và tổng số tiền;(ii) bản gốc và bốn bản phân phối biên nhận/lưu ý, đường sắt giấy biên nhận hay xe tải nhận;(iii) ban đầu của nhà cung cấp nhà máy kiểm tra báo cáo; (iv) ban đầu và bốn bản sao của của nhà sản xuất và/hoặc của nhà cung cấp chứng chỉ bảo hành;(v) ban đầu và bốn bản sao của giấy chứng nhận nguồn gốc (đối với hàng hóa nhập khẩu);(vi) xác nhận gửi chi tiết số và mô tả các nhận được chữ ký của các nhân viên nhận được ủy quyền;(vii) Giấy chứng nhận chấp nhận-kiểm tra báo cáo chữ ký của người đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án; và(viii) bốn bản sao của biên nhận hóa đơn cho tài sản ký bởi đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án.Đối với hàng hóa cung cấp từ nước ngoài (trừ nhà cung cấp trong nước):Khi lô hàng, các nhà cung cấp sẽ thông báo cho các thực thể mua sắm và công ty bảo hiểm bởi cáp đầy đủ chi tiết của lô hàng, bao gồm cả số hợp đồng, các mô tả của hàng hóa, số lượng, tàu, hóa đơn vận đơn số và ngày, cổng của tải, ngày của lô hàng, cổng của xả vv. Sau khi giao hàng đến trang web của dự án, các nhà cung cấp sẽ thông báo cho các thực thể mua sắm và trình bày các tài liệu sau như được áp dụng với các yêu cầu tài liệu bất kỳ chức vụ thư tín dụng ban hành chụp:(i) bản gốc và bốn bản sao của hóa đơn của nhà cung cấp Hiển thị hàng mô tả, số lượng, đơn vị giá, và tổng số tiền;(ii) ban đầu và bốn bản sao của thỏa thuận, sạch sẽ chuyển trên hóa đơn vận đơn được đánh dấu "vận chuyển hàng hóa trả trước" và năm bản sao của hóa đơn không thương lượng của vận đơn;(iii) ban đầu của nhà cung cấp nhà máy kiểm tra báo cáo; (iv) ban đầu và bốn bản sao của của nhà sản xuất và/hoặc của nhà cung cấp chứng chỉ bảo hành;(v) ban đầu và bốn bản sao của giấy chứng nhận nguồn gốc (đối với hàng hóa nhập khẩu);(vi) xác nhận gửi chi tiết số và mô tả các nhận được chữ ký của người đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án;(vii) Giấy chứng nhận chấp nhận-kiểm tra báo cáo chữ ký của người đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án; và(viii) bốn bản sao của biên nhận hóa đơn cho tài sản ký bởi đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án. Cho các mục đích của khoản này đại diện của thực thể mua sắm tại các trang web dự án là [chèn tên].Ngẫu nhiên dịch vụ-Các nhà cung cấp là cần thiết để cung cấp tất cả các dịch vụ, bao gồm cả dịch vụ bổ sung, nếu có, chỉ định trong phần VI. Lịch trình của yêu cầu:Chọn yêu cầu thích hợp và xóa phần còn lại.(a) hiệu suất hoặc giám sát của Hội đồng ngay trong khuôn viên và/hoặc bắt đầu lên các hàng hóa cung cấp;(b) các trang trí nội thất của các công cụ cần thiết để lắp ráp và/hoặc bảo trì hàng hóa cung cấp;(c) các trang trí nội thất của một chi tiết hoạt động và bảo trì hướng dẫn sử dụng cho mỗi đơn vị thích hợp cung cấp hàng hoá;(d) hiệu suất hoặc giám sát hoặc bảo trì và/hoặc sửa chữa hàng hóa cung cấp, trong một khoảng thời gian đồng ý của các bên, miễn là dịch vụ này sẽ không làm giảm các nhà cung cấp của bất kỳ nghĩa vụ bảo hành theo hợp đồng này; và(e) đào tạo nhân viên của tổ chức mua sắm, các nhà cung cấp nhà máy và/hoặc ngay trong khuôn viên, trong lắp ráp, khởi động, hoạt động, bảo trì và sửa chữa hàng hóa cung cấp.Giá hợp đồng cho hàng hoá sẽ bao gồm các mức giá được trả bởi các nhà cung cấp dịch vụ ngẫu nhiên và sẽ không vượt quá các mức giá hiện hành trả cho các bên khác bởi các nhà cung cấp cho dịch vụ tương tự.Phụ tùng-Các nhà cung cấp là cần thiết để cung cấp tất cả các tài liệu, thông báo và thông tin liên quan đến tùng sản xuất hay phân phối bởi các nhà cung cấp sau đây:Chọn yêu cầu thích hợp và xóa phần còn lại.(a) các chi tiết phụ tùng như là tổ chức mua sắm có thể chọn để mua từ các nhà cung cấp, miễn là cuộc bầu cử này sẽ không làm giảm các nhà cung cấp của bất kỳ nghĩa vụ bảo hành theo hợp đồng này; và(b) trong trường hợp của chấm dứt sản xuất phụ kiện:i. thông báo trước để tổ chức mua sắm chấm dứt đang chờ giải quyết, trong thời gian đủ để cho phép các tổ chức việc mua để mua yêu cầu cần thiết; vàII. sau khi chấm dứt như vậy, trang trí nội thất tại không có chi phí để tổ chức mua sắm, bản vẽ, bản vẽ và thông số kỹ thuật của các bộ phận phụ tùng, nếu yêu cầu.Phụ kiện cần thiết được liệt kê trong phần VI. Lịch trình của yêu cầu và chi phí đó được bao gồm trong giá hợp đồngCác nhà cung cấp sẽ thực hiện hàng tồn kho đầy đủ để đảm bảo cung cấp cũ-cổ phần phụ tùng tiêu thụ cho hàng hoá cho một khoảng thời gian [chèn ở đây thời gian khoảng thời gian quy định. Nếu không được sử dụng chèn khoảng thời gian của ba lần thời hạn bảo hành]. Phụ tùng và linh kiện khác sẽ được cung cấp nhanh chóng nhất có thể, nhưng trong bất kỳ trường hợp trong [chèn khoảng thời gian thích hợp] tháng của việc đặt lệnh.Bao bì-Các nhà cung cấp sẽ cung cấp bao bì hàng hóa như là cần thiết để ngăn chặn thiệt hại hoặc hư hỏng trong quá cảnh của họ đến đích cuối cùng của họ, như được chỉ ra trong hợp đồng này. Bao bì phải đủ để chịu đựng được, nhưng không giới hạn, thô xử lý trong quá cảnh và tiếp xúc với nhiệt độ khắc nghiệt, muối và mưa trong quá cảnh, và lưu trữ mở. Bao bì giá hợp đồng tăng và trọng lượng sẽ đi vào xem xét, khi thích hợp, sự xa xôi của điểm đến cuối cùng của hàng hóa và sự vắng mặt của các cơ sở xử lý nặng ở tất cả chỉ trong quá cảnh.Đóng gói, đánh dấu, và tài liệu bên trong và bên ngoài các gói sẽ tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu đặc biệt như sẽ rõ ràng cung cấp cho trong hợp đồng, trong đó có yêu cầu bổ sung, nếu có, chỉ ra dưới đây, và trong bất kỳ hướng dẫn tiếp theo lệnh của tổ chức mua sắm.Bao bì bên ngoài phải được đánh dấu rõ ràng trên tối thiểu là bốn (4) các bên như sau:Tên của các thực thể ProcuringTên của các nhà cung cấpMô tả hợp đồngĐiểm đến cuối cùngTổng trọng lượngBất kỳ hướng dẫn nâng đặc biệtBất kỳ hướng dẫn xử lý đặc biệtBất kỳ phân loại HAZCHEM có liên quanMột danh sách đóng gói xác định nội dung và số lượng của các gói phần mềm là để được đặt trên một điểm có thể truy cập của bao bì bên ngoài nếu thực tế. Nếu không phải là thực hành bao bì danh sách là để được đặt bên trong bao bì bên ngoài nhưng bên ngoài đóng gói trung học.Bảo hiểm-Hàng hóa được cung cấp theo bản hợp đồng này sẽ được hoàn toàn được bảo hiểm bởi các nhà cung cấp trong một loại tiền tệ chuyển đổi một cách tự do chống lại mất mát hoặc thiệt hại ngẫu nhiên để sản xuất hoặc mua lại, giao thông vận tải, lưu trữ, và phân phối. Hàng hóa vẫn nguy cơ và tiêu đề của các nhà cung cấp cho đến khi họ chấp nhận cuối cùng của tổ chức mua sắm.Giao thông vận tải-Trong trường hợp các nhà cung cấp được yêu cầu theo hợp đồng để cung cấp hàng hoá CIF, CIP hoặc DDP, vận chuyển hàng hoá đến cảng đích hoặc khác nơi tên của các điểm đến ở Philippin, như sẽ được xác định trong hợp đồng này, được sắp xếp và thanh toán bằng các nhà cung cấp, và chi phí đó sẽ được bao gồm trong giá hợp đồng.Where the Supplier is required under this Contract to transport the Goods to a specified place of destination within the Philippines, defined as the Project Site, transport to such place of destination in the Philippines, including insurance and storage, as shall be specified in this Contract, shall be arranged by the Supplier, and related costs shall be included in the Contract Price.Where the Supplier is required under Contract to deliver the Goods CIF, CIP or DDP, Goods are to be transported on carriers of Philippine registry. In the event that no carrier of Philippine registry is available, Goods may be shipped by a carrier which is not of Philippine registry provided that the Supplier obtains and presents to the Procuring Entity certification to this effect from the nearest Philippine consulate to the port of dispatch. In the event that carriers of Philippine registry are available but their schedule delays the Supplier in its performance of this Contract the period from when the Goods were first ready for shipment and the actual date of shipment the period of delay will be considered force majeure in accordance with GCC Clause 22.The Procuring Entity accepts no liability for the damage of Goods during transit other than those prescribed by INCOTERMS for DDP Deliveries. In the case of Goods supplied from within the Philippines or supplied by domestic Suppliers risk and title will not be deemed to have passed to the Procuring E
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
6.2
Danh sách ở đây bất kỳ yêu cầu bổ sung đối với việc hoàn thành các hợp đồng này. Các yêu cầu sau đây và các quy định tương ứng có thể bị xóa, sửa đổi, hoặc giữ lại tùy thuộc vào ứng dụng của nó đến hợp đồng này:
Giao hàng và Tài liệu -
Đối với mục đích của hợp đồng, "EXW," "FOB", "FCA," "CIF", " CIP "," DDP "và các điều kiện thương mại khác được sử dụng để mô tả các nghĩa vụ của các bên có ý nghĩa được gán cho chúng bằng các phiên bản hiện tại của INCOTERMS xuất bản do Phòng Thương mại quốc tế, Paris. Các Điều khoản giao hàng của hợp đồng này được thực hiện như sau:
Đối với các nhà cung cấp nước ngoài, nhà nước "Các điều kiện giao hàng áp dụng đối với các hợp đồng đang giao DDP [chèn nơi đến]. Phù hợp với INCOTERMS. "
Đối với nhà cung cấp trong nước, nhà nước "Các điều kiện giao hàng áp dụng cho hợp đồng này được giao [chèn nơi đến]. Rủi ro và danh hiệu sẽ chuyển từ các nhà cung cấp để bên mời thầu khi nhận được và chấp nhận cuối cùng của hàng tại điểm đến cuối cùng của họ. "
Cung cấp các hàng hóa được thực hiện bởi các nhà cung cấp phù hợp với các điều khoản quy định tại Mục VI. Lịch trình của yêu cầu. Các chi tiết về vận chuyển và / hoặc các tài liệu khác được cung cấp bởi các nhà cung cấp như sau:
Đối với hàng hóa được cung cấp từ bên trong Philippines hoặc của nhà cung cấp trong nước:
Khi giao hàng của hàng hoá được các trang web dự án, các nhà cung cấp phải thông báo cho bên mời thầu và hiện tại các tài liệu sau đến mời thầu:
(i) Original và bốn bản sao của hóa đơn của nhà cung cấp cho thấy mô tả của hàng hóa, số lượng, đơn giá và tổng số tiền;
(ii) nhận giao hàng Original và bốn bản / note, nhận đường sắt, hoặc xe tải nhận;
(iii) báo cáo kiểm tra nhà máy gốc của nhà cung cấp;
(iv) Bản gốc và bốn bản sao của Nhà sản xuất và / hoặc giấy chứng nhận bảo hành của nhà cung cấp;
(v) Original và bốn bản sao của giấy chứng nhận xuất xứ (đối với hàng hoá nhập khẩu);
(vi) Giao hàng tận nơi nhận chi tiết số lượng và mô tả các mặt hàng nhận được chữ ký của người có thẩm quyền tiếp nhận;
(vii) Giấy chứng nhận Chấp nhận Report / Kiểm tra chữ ký của người đại diện của bên mời thầu tại các điểm dự án; và
(viii) Bốn bản sao của biên nhận hóa đơn cho tài sản có chữ ký của người đại diện của bên mời thầu tại các điểm dự án.
Đối với hàng hóa được cung cấp từ nước ngoài (không bao gồm các nhà cung cấp trong nước):
Sau khi giao hàng, các nhà cung cấp phải thông báo cho bên mời thầu và các công ty bảo hiểm bằng dây cáp các chi tiết đầy đủ của lô hàng, bao gồm cả số hợp đồng, mô tả của hàng hóa, số lượng, tàu, hóa đơn của các số vận đơn và ngày, cảng bốc hàng, ngày giao hàng, cảng dỡ hàng, vv Khi giao hàng đến các điểm dự án, các nhà cung cấp trong phạm vi nhiệm thông báo của bên mời thầu và trình bày các tài liệu sau đây có thể áp dụng với các yêu cầu về chứng của bất kỳ thư tín dụng ban hành chụp ưu tiên:
(i) Original và bốn bản sao của hóa đơn của nhà cung cấp cho thấy mô tả của hàng hóa, số lượng, đơn giá và tổng số tiền;
( ii) Bản gốc và bốn bản sao của thỏa thuận, sạch sẽ vận chuyển trên hóa đơn ban vận đơn có ghi "cước trả trước" và năm bản của dự luật không thể thương lượng, vận đơn;
(iii) báo cáo kiểm tra nhà máy gốc của nhà cung cấp;
(iv) Bản gốc và bốn bản và / hoặc giấy chứng nhận bảo hành của nhà cung cấp của nhà sản xuất;
(v) Original và bốn bản sao của giấy chứng nhận xuất xứ (đối với hàng hoá nhập khẩu);
(vi) Xác nhận gửi chi tiết số lượng và mô tả các mặt hàng nhận được chữ ký của người đại diện của bên mời thầu tại các Địa điểm dự án;
(vii) Giấy chứng nhận Chấp nhận Report / Kiểm tra chữ ký của người đại diện của bên mời thầu tại các điểm dự án; và
. (viii) Bốn bản sao của biên nhận hóa đơn cho tài sản có chữ ký của người đại diện của bên mời thầu tại các điểm dự án
Đối với mục đích của khoản này đại diện của bên mời thầu tại các điểm dự án là [tên (s)].
Dịch vụ liên -
Nhà cung cấp được yêu cầu phải cung cấp tất cả các dịch vụ sau đây, bao gồm cả dịch vụ bổ sung, nếu có, quy định tại Mục VI. Biểu Yêu cầu:
Chọn yêu cầu phù hợp và xóa phần còn lại.
(a) thực hiện hoặc giám sát lắp ráp tại chỗ và / hoặc bắt đầu lên của Hàng hóa cung cấp;
(b) trang trí nội thất các công cụ cần thiết để lắp ráp và / hoặc bảo trì của Hàng hóa cung cấp ;
(c) trang trí nội thất của một hoạt động chi tiết và hướng dẫn cho bảo trì mỗi đơn vị phù hợp của hàng hóa được cung cấp;
(d) thực hiện, giám sát hoặc bảo trì và / hoặc sửa chữa hàng hoá cung cấp, trong một khoảng thời gian đã thoả thuận của các bên, với điều kiện dịch vụ này sẽ không làm giảm sự cung cấp của bất kỳ nghĩa vụ bảo hành theo Hợp đồng này; và
(e) đào tạo cán bộ của bên mời thầu, tại nhà máy của nhà cung cấp và / hoặc tại chỗ, trong lắp ráp, bắt đầu-up, vận hành, bảo trì, và / hoặc sửa chữa hàng hoá cung cấp.
Các giá trị hợp đồng cho các hàng hóa phải bao gồm giá tính bởi các nhà cung cấp cho các dịch vụ khác nhau và không được vượt quá tỷ giá áp dụng tính phí cho các bên khác do Nhà cung cấp cho các dịch vụ tương tự.
Phụ tùng -
Nhà cung cấp là cần thiết để cung cấp cho tất cả các tài liệu, thông báo, và các thông tin sau đây liên quan đến phụ tùng sản xuất hoặc phân phối bởi các nhà cung cấp:
. Chọn các yêu cầu phù hợp và xóa phần còn lại
(một) phụ tùng như của bên mời thầu có thể chọn mua từ các nhà cung cấp, cung cấp rằng cuộc bầu cử này sẽ không làm giảm sự cung cấp của bất kỳ nghĩa vụ bảo hành theo Hợp đồng này; và
(b) trong trường hợp chấm dứt sản xuất các phụ tùng thay thế:
i. thúc đẩy việc thông báo cho bên mời thầu về việc chấm dứt cấp phát, trong khoảng thời gian đủ để cho phép của bên mời thầu để mua sắm các yêu cầu cần thiết; và
ii. sau khi chấm dứt như vậy, trang trí nội thất miễn phí cho bên mời thầu, các bản thiết kế, bản vẽ và thông số kỹ thuật của các phụ tùng thay thế, nếu có yêu cầu.
Các phụ tùng thay thế cần thiết được liệt kê tại Mục VI. Lịch trình các yêu cầu và chi phí của chúng được bao gồm trong hợp đồng Giá
Nhà Cung Cấp sẽ mang đủ hàng tồn kho để đảm bảo nguồn cung cấp ex-cổ của phụ tùng tiêu hao cho các hàng hóa trong thời gian [chèn ở đây trong khoảng thời gian quy định. Nếu không sử dụng thời gian chèn khoảng thời gian ba lần so với thời gian bảo hành].
các bộ phận và linh kiện phụ tùng khác được cung cấp càng sớm càng tốt, nhưng trong bất kỳ trường hợp trong vòng [khoảng thời gian thích hợp chèn] tháng đặt đơn hàng.
Bao bì -
Nhà Cung Cấp sẽ cung cấp bao bì như của Hàng hóa như là cần thiết để ngăn chặn thiệt hại hoặc hư hỏng của họ trong quá trình vận chuyển đến đích cuối cùng của họ, như được chỉ ra trong hợp đồng này. Việc đóng gói phải đủ để chịu được, nhưng không giới hạn, xử lý thô trong khi vận chuyển và tiếp xúc với nhiệt độ khắc nghiệt, muối và lượng mưa trong thời gian quá cảnh, và lưu trữ mở. Bao bì trường hợp kích thước và trọng lượng sẽ đi vào xem xét, nếu phù hợp, sự xa xôi của điểm đến cuối cùng của HÀNG "và sự vắng mặt của các cơ sở xử lý nặng tại tất cả các điểm trên đường vận chuyển.
Việc đóng gói, đánh dấu, và các tài liệu trong và ngoài các gói được thực hiện theo đúng các yêu cầu đặc biệt như được quy định rõ ràng trong hợp đồng, bao gồm các yêu cầu bổ sung, nếu có, quy định dưới đây, và trong bất kỳ hướng dẫn tiếp theo lệnh của bên mời thầu.
Các bao bì bên ngoài phải được đánh dấu rõ ràng trên ít nhất bốn (4) bên như sau:
Tên Bên mời thầu
Tên của Nhà cung cấp
Hợp đồng Mô tả
Final Destination
Tổng trọng lượng
Bất kỳ hướng dẫn nâng đặc biệt
Bất kỳ hướng dẫn xử lý đặc biệt
Bất kỳ phân loại HAZCHEM liên quan
Một danh sách bao bì xác định các nội dung và số lượng của các gói sẽ được đặt vào một điểm truy cập của bao bì bên ngoài nếu có thể. Nếu không thực tế trong danh sách bao bì là để được đặt bên trong các bao bì bên ngoài nhưng bên ngoài bao bì thứ cấp.
Bảo hiểm -
The Hàng hóa cung cấp theo hợp đồng này sẽ được bảo hiểm đầy đủ bởi các nhà cung cấp trong một đồng tiền tự do chuyển đổi đối với tổn thất hoặc thiệt hại ngẫu nhiên để sản xuất hoặc mua lại, vận chuyển, lưu trữ, và giao hàng. Hàng hóa ở lại rủi ro và tiêu đề của các nhà cung cấp cho đến khi chấp nhận cuối cùng của họ do bên mời thầu.
Vận tải -
Trường hợp Nhà cung cấp được yêu cầu theo hợp đồng cung cấp hàng hoá CIF, CIP hoặc DDP, vận chuyển hàng hoá đến cảng đích hay như vậy nơi có tên khác của điểm đến tại Philippines, như được quy định trong hợp đồng này, được bố trí và thanh toán bởi các nhà cung cấp, và các chi phí đó sẽ được bao gồm trong giá hợp đồng.
Trường hợp Nhà cung cấp được yêu cầu theo hợp đồng này để vận chuyển Hàng hóa đến một nơi cụ thể của đích trong Philippines, được định nghĩa là các trang web dự án, vận chuyển đến nơi như vậy đích ở Philippines, bao gồm cả bảo hiểm và lưu trữ, như được quy định trong hợp đồng này, được bố trí bởi các nhà cung cấp, và chi phí liên quan được bao gồm trong giá hợp đồng.
Trường hợp Nhà cung cấp được yêu cầu theo hợp đồng cung cấp hàng hoá CIF, CIP hoặc DDP, Hàng hóa được vận chuyển trên tàu sân bay của Philippine registry. Trong trường hợp không có tàu sân bay của Philippine đăng ký có sẵn, Hàng hóa có thể được vận chuyển bởi một tàu sân bay mà không phải là của Philippine registry miễn là các nhà cung cấp có được và trình bày để xác nhận mời thầu này có hiệu lực từ Lãnh sự quán Philippines gần nhất đến các cảng của công văn . Trong trường hợp người vận chuyển của Philippine registry có sẵn, nhưng lịch trình của họ chậm trễ trong việc cung cấp trong thực hiện hợp đồng này khoảng thời gian từ khi hàng hoá đã sẵn sàng cho lô hàng đầu tiên và ngày thực tế của lô hàng thời gian chậm trễ sẽ bị coi là bất khả kháng theo quy định với GCC khoản 22.
Các Bên mời thầu không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại của hàng hoá trong quá cảnh khác hơn so với những quy định của INCOTERMS cho DDP giao hàng. Trong trường hợp hàng hoá được cung cấp từ bên trong Philippines hoặc được cung cấp bởi nhà cung cấp trong nước có nguy cơ và tiêu đề sẽ không được coi là đã được thông qua để bên mời thầu E
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: