Boniface and his wife, Pauline, live in Ongata Rongai, a small town ne dịch - Boniface and his wife, Pauline, live in Ongata Rongai, a small town ne Việt làm thế nào để nói

Boniface and his wife, Pauline, liv

Boniface and his wife, Pauline, live in Ongata Rongai, a small town near the capital, Nairobi. They have two daughters : Joyce, who is in her third year of school, and 16-month-old Sharon.
Their home is a two-bedroom apartment one of 20 in a single-story block. Boniface works as a taxi driver at the international airport in Nairobi. Each morning he leaves home at 4:30 A.m. In his wife Toyota - cracked windshield 200,000 miles on the speedometer - and is back by 10 p.m. On a good day he finds two clients. In a typical month he takes home about $215.
"It's a hard job, but i like it," he says. " I meet new people, so i get some experience of the world - even though i have never been outside Kenya."
Pauline is a dressmaker but isn't working right now. She stays at home to take care of the kids. The weekend is often the only time Boniface sees Joyce and Sharon. Boniface and Pauline met in 1994: " We like each other immediately says Boniface. ' i didn't want a woman from the city, so when i learned that Pauline was from the country, I was pleased".
They married in 1995, and at frist they lived in a slum. They often didn't have a lot to eat, Just skuma wifi ( a green vegetable). Then, in 1996, Boniface won $90 in a bicycle race. The money helped them move to a better area and paid for driving lessons so that Boniface could become a taxi driver
His salary doesn't go far. REnt is $45 a month, and he gives the same amount to his parents, who don't work. Also, as the most successful of six brothers and sisters, Boniface is expected to help their families, too. He says, " I am always so stressed about money." Joyce's school fees cost another $40 a month.
"We are trying to give our children the best education," says Pauline, who, like her husband, never finished school. " Joyce wants to be a doctoc."
Next year, Sharon is going to preschool, so Pauline will have more time to start her own dress making business. By then, the family might have a new home. " This apartment is not a good place to raise a family," says Boniface. " The bathrooms are communal - one for every four families." Boniface plans to build a three-bedroom house in the suburbs of Nairobi.
* ĐOẠN 2
Qu and Lu have known each other since childhood. THe most noticeable change in China since then is the size of families. Qu was the youngest of six. Liu grew up as one of five children. But they have only one daughter.
Qu and Liu are happy to have a girl. Like most parents in China, they put the needs of their only child. Chen, first. She is applying to study at the prestigious Beijing University. Qu, a propaganda officer at the municipal services bureau,and Liu. who works at the No.3 conputer facetory, are saving every last yuan for their daughter's education.
The family has lived in theris house in central Bejing for 70 years. It is in one of the capital's ancient Hutong alleyways. These areas are known for their close-knit families and warm hospitality. The elderly sit outside and chat. People wander to the stores in their pajamas. It is a way of life cherished by Qu, but he can see that this relaxed routine is increasingly out of step with a nation experiencing one of the most amazingly quick changes in human story.
" We are not in a hurry to get rich," says Qu. " I don't want to rush around trying to make money - I am not a machine. I put my family first."
Ten of thousands of alleyways have been knocked down in the past few years, and their house is said to be next for demolition. And then the old communities go, the traditional family structure, in which children take care of their elderly parents at home, goes, too.
But for now, the Qus keep the old ways. The grandfather, Qu Huanjin, 84 and frail, is the center of the family. " My father live here, so this is the headquarters of the family,' says his son. " My brothers and their families come to visit most weekends . We are very close."
They are sad that their daughter has grown up alone because she has no brothers of sisters. " our daughter is lonely." says Liu. " I always wanted to have two children."
Qu and Liu are proud of their daughter. Chen is bright and well-balanced. She wants to study archaeology. " College will cost a great deal of money," says her father. ' So we try to live frugally and save for our daughter.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Boniface and his wife, Pauline, live in Ongata Rongai, a small town near the capital, Nairobi. They have two daughters : Joyce, who is in her third year of school, and 16-month-old Sharon.Their home is a two-bedroom apartment one of 20 in a single-story block. Boniface works as a taxi driver at the international airport in Nairobi. Each morning he leaves home at 4:30 A.m. In his wife Toyota - cracked windshield 200,000 miles on the speedometer - and is back by 10 p.m. On a good day he finds two clients. In a typical month he takes home about $215."It's a hard job, but i like it," he says. " I meet new people, so i get some experience of the world - even though i have never been outside Kenya."Pauline is a dressmaker but isn't working right now. She stays at home to take care of the kids. The weekend is often the only time Boniface sees Joyce and Sharon. Boniface and Pauline met in 1994: " We like each other immediately says Boniface. ' i didn't want a woman from the city, so when i learned that Pauline was from the country, I was pleased".They married in 1995, and at frist they lived in a slum. They often didn't have a lot to eat, Just skuma wifi ( a green vegetable). Then, in 1996, Boniface won $90 in a bicycle race. The money helped them move to a better area and paid for driving lessons so that Boniface could become a taxi driverTiền lương của ông không đi xa. Cho thuê là $45 một tháng, và ông cung cấp cho cùng một số tiền để cha mẹ của ông, những người không làm việc. Ngoài ra, như những thành công của 6 anh em và chị em, Boniface dự kiến sẽ giúp gia đình của họ, quá. Ông nói, "Tôi luôn luôn như vậy nhấn mạnh về tiền bạc." Joyce của học phí chi phí một $40 một tháng."Chúng tôi đang cố gắng để cung cấp cho trẻ em của chúng tôi giáo dục tốt nhất," ông Pauline, người, như chồng bà, không bao giờ hoàn thành trường học. "Joyce muốn là một doctoc."Năm sau, Sharon đi tới lớp mẫu giáo, do đó Pauline sẽ có thêm thời gian để bắt đầu trang phục riêng của mình làm cho doanh nghiệp. Sau đó, họ có thể có một ngôi nhà mới. "Căn hộ này không phải là một nơi tốt để nâng cao một gia đình," nói Boniface. "Các phòng tắm có chung - một cho mỗi gia đình có bốn." Boniface có kế hoạch để xây dựng một căn nhà ba phòng ngủ ở ngoại ô Nairobi.* ĐOẠN 2Qu và Lu đã biết nhau từ thời thơ ấu. Sự thay đổi đáng chú ý nhất tại Trung Quốc kể từ đó là kích thước của gia đình. Qu là con út của sáu. Lưu lớn lên như là một trong 5 người con. Nhưng họ có chỉ có một con gái.Qu và lưu được hạnh phúc để có một cô gái. Giống như hầu hết cha mẹ tại Trung Quốc, họ đặt những nhu cầu của con duy nhất của họ. Chen, đầu tiên. Cô áp dụng cho nghiên cứu tại Đại học Bắc Kinh có uy tín. Qu, một sĩ quan tuyên truyền tại municipal dịch vụ văn phòng, và lưu. những người làm việc tại facetory hệ số 3, tiết kiệm nhân dân tệ mỗi mới cho giáo dục của con gái của họ.The family has lived in theris house in central Bejing for 70 years. It is in one of the capital's ancient Hutong alleyways. These areas are known for their close-knit families and warm hospitality. The elderly sit outside and chat. People wander to the stores in their pajamas. It is a way of life cherished by Qu, but he can see that this relaxed routine is increasingly out of step with a nation experiencing one of the most amazingly quick changes in human story." We are not in a hurry to get rich," says Qu. " I don't want to rush around trying to make money - I am not a machine. I put my family first."Ten of thousands of alleyways have been knocked down in the past few years, and their house is said to be next for demolition. And then the old communities go, the traditional family structure, in which children take care of their elderly parents at home, goes, too.But for now, the Qus keep the old ways. The grandfather, Qu Huanjin, 84 and frail, is the center of the family. " My father live here, so this is the headquarters of the family,' says his son. " My brothers and their families come to visit most weekends . We are very close."They are sad that their daughter has grown up alone because she has no brothers of sisters. " our daughter is lonely." says Liu. " I always wanted to have two children."Qu and Liu are proud of their daughter. Chen is bright and well-balanced. She wants to study archaeology. " College will cost a great deal of money," says her father. ' So we try to live frugally and save for our daughter.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Boniface và vợ của mình, Pauline, sống trong Ongata Rongai, một thị trấn nhỏ gần thủ đô Nairobi. Họ có hai con gái:. Joyce, người đang học năm thứ ba của trường, và 16 tháng tuổi Sharon
nhà của họ là một căn hộ một trong 20 trong một khối duy nhất tầng hai phòng ngủ. Boniface làm việc như một người lái xe taxi tại sân bay quốc tế ở Nairobi. Mỗi buổi sáng, ông rời nhà lúc 4:30 Trong vợ Toyota - nứt kính chắn gió 200.000 dặm trên đồng hồ tốc độ - và là trở lại bởi 10:00 Vào một ngày tốt, ông thấy hai khách hàng. Trong một tháng điển hình ông mang về nhà khoảng $ 215.
"Đó là một công việc khó khăn, nhưng tôi thích nó," ông nói. "Tôi gặp gỡ những người mới, do đó, tôi nhận được một số kinh nghiệm của thế giới -. Mặc dù tôi chưa bao giờ được ở bên ngoài Kenya"
Pauline là một thợ may nhưng không được làm việc ngay bây giờ. Cô vẫn ở nhà để chăm sóc con cái. Những ngày cuối tuần thường là thời gian duy nhất Boniface thấy Joyce và Sharon. Boniface và Pauline gặp vào năm 1994: "Chúng tôi thích nhau ngay lập tức nói Boniface 'i không muốn một người phụ nữ từ thành phố, vì vậy khi tôi biết được rằng Pauline là từ các quốc gia, tôi rất hài lòng.".
Họ kết hôn vào năm 1995, và tại But họ sống trong một khu ổ chuột. Họ thường không có nhiều thứ để ăn, Just skuma wifi (một loại rau màu xanh lá cây). Sau đó, vào năm 1996, Boniface đã thắng 90 $ trong một cuộc đua xe đạp. Số tiền đã giúp họ di chuyển đến một khu vực tốt hơn và trả tiền cho những bài học lái xe để Boniface có thể trở thành một người lái xe taxi
lương của ông không đi xa. Tiền thuê nhà là 45 $ một tháng, và ông cho cùng một số tiền cho cha mẹ mình, những người không làm việc. Ngoài ra, như là thành công nhất trong sáu anh chị em, Boniface được kỳ vọng sẽ giúp các gia đình của họ, quá. Ông nói, "Tôi luôn luôn nhấn mạnh về tiền bạc." Học phí của Joyce chi phí khác $ 40 một tháng.
"Chúng tôi đang cố gắng để cung cấp cho con em chúng ta giáo dục tốt nhất," Pauline, người, giống như chồng mình, không bao giờ kết thúc học nói. "Joyce muốn trở thành một doctoc."
Năm tới, Sharon sẽ mầm non, vì vậy Pauline sẽ có thêm thời gian để bắt đầu kinh doanh ngành may trang phục của riêng mình. Bởi sau đó, gia đình có thể có một ngôi nhà mới. "Căn hộ này không phải là một nơi tốt để nâng cao một gia đình", Boniface nói. "Các phòng tắm là xã - một cho tất cả bốn gia đình." Boniface kế hoạch xây dựng một căn nhà ba phòng ngủ ở vùng ngoại ô của Nairobi.
* Đoàn 2
Qu và Lu đã biết nhau từ khi còn nhỏ. THe thay đổi đáng chú ý nhất tại Trung Quốc kể từ sau đó là kích thước của các gia đình. Qu là con út trong sáu. Liu đã lớn lên như một trong năm người con. Nhưng họ chỉ có một con gái.
Qu và Liu là hạnh phúc khi có một cô gái. Giống như hầu hết các bậc cha mẹ ở Trung Quốc, họ đặt những nhu cầu của đứa con duy nhất của họ. Chen, đầu tiên. Cô đang áp dụng để nghiên cứu tại trường Đại học danh tiếng Bắc Kinh. Qu, một sĩ quan tuyên truyền tại các văn phòng dịch vụ đô thị, và Liu. người làm việc tại số 3 Conputer facetory, tiết kiệm được mỗi nhân dân tệ cuối cùng cho việc học của con gái mình.
Gia đình đã sống trong ngôi nhà theris ở trung tâm Bắc Kinh trong 70 năm. Đó là trong một ngõ hẻm Hutong cổ của thủ đô. Những khu vực này được biết đến với các gia đình gắn bó của họ và lòng hiếu khách ấm áp. Những người lớn tuổi ngồi bên ngoài và trò chuyện. Người đi lang thang đến các cửa hàng trong bộ đồ ngủ của họ. Nó là một cách sống đáng yêu của Qu, nhưng anh ta có thể thấy rằng thói quen thư giãn này là ngày càng trong bước với một quốc gia trải qua một trong những thay đổi đáng ngạc nhiên nhanh nhất trong câu chuyện của con người.
"Chúng tôi đang không ở trong một vội vàng để làm giàu" nói Qu. "Tôi không muốn vội vàng xung quanh cố gắng để kiếm tiền - Tôi không phải là máy tôi đưa gia đình tôi đầu tiên.."
Mười ngàn lối đi đã bị đánh gục trong vài năm qua, và ngôi nhà của họ được cho là tiếp theo phá hủy. Và sau đó các cộng đồng cũ đi, cấu trúc gia đình truyền thống, trong đó trẻ em chăm sóc cha mẹ già của mình ở nhà, đi, quá.
Nhưng hiện nay, các Qus giữ phong cách cũ. Ông nội, Qu Huanjin, 84 và yếu đuối, là trung tâm của gia đình. "Cha tôi sống ở đây, vì vậy đây là trụ sở của gia đình," con trai của ông nói. "Anh em của tôi và gia đình của họ đến thăm hầu hết các ngày cuối tuần. Chúng tôi đang rất gần.
"Họ là buồn rằng con gái của họ đã phát triển lên một mình vì cô không có người anh em của chị em." Con gái của chúng tôi là cô đơn. "Nói Liu." Tôi luôn luôn muốn có hai con.
"Qu và Liu tự hào của họ Chen con gái. sáng và cân bằng tốt. Cô ấy muốn làm nghiên cứu khảo cổ học. "College sẽ tốn rất nhiều tiền", cha cô nói. "Vì vậy, chúng tôi cố gắng để sống đạm bạc và tiết kiệm cho con gái của chúng tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: