During the seventeenth and eighteenth centuries, almost nothing was wr dịch - During the seventeenth and eighteenth centuries, almost nothing was wr Việt làm thế nào để nói

During the seventeenth and eighteen

During the seventeenth and eighteenth centuries, almost nothing was written about the contributions of women during the colonial period and the early history of the newly formed United States. Lacking the right to vote and absent from the seats of power, women were not considered an important force in history. Anne Bradstreet wrote some significant poetry in the seventeenth century, Mercy Otis Warren produced the best contemporary history of the American Revolution, and Abigail Adams penned important letters showing she exercised great political influence over her husband, John, the second President of the United States. But little or no notice was taken of these contributions. During these centuries, women remained invisible in history books.
Throughout the nineteenth century, this lack of visibility continued, despite the efforts of female authors writing about women. These writers, like most of their male counterparts, were amateur historians. Their writings were celebratory in nature, and they were uncritical in their selection and use of sources.
During the nineteenth century, however, certain feminists showed a keen sense of history by keeping records of activities in which women were engaged. National, regional, and local women’s organizations compiled accounts of their doings. Personal correspondence, newspaper clippings, and souvenirs were saved and stored. These sources form the core of the two greatest collections of women’s history in the United States one at the Elizabeth and Arthur Schlesinger Library at Radcliffe College, and the other the Sophia Smith Collection at Smith College. Such sources have provided valuable materials for later Generations of historians.
Despite the gathering of more information about ordinary women during the nineteenth Century, most of the writing about women conformed to the “great women” theory of History, just as much of mainstream American history concentrated on “great men.” To demonstrate that women were making significant contributions to American life, female auth
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong thế kỷ 17 và 18, hầu như không có gì đã được viết về sự đóng góp của phụ nữ trong thời kỳ thuộc địa và lịch sử đầu của Hoa Kỳ mới thành lập. Không có quyền bỏ phiếu và vắng mặt từ những chiếc ghế quyền lực, phụ nữ không được coi là một lực lượng quan trọng trong lịch sử. Anne Bradstreet đã viết một số bài thơ quan trọng trong thế kỷ 17, Mercy Otis Warren sản xuất tốt nhất lịch sử hiện đại của cách mạng Mỹ, và Abigail Adams đã viết thư từ quan trọng đang hiện cô thực hiện ảnh hưởng chính trị lớn hơn người chồng của cô, John, tổng thống thứ hai của Hoa Kỳ. Tuy nhiên, ít hoặc không có thông báo được thực hiện của những đóng góp này. Trong các thế kỷ, phụ nữ vẫn vô hình trong sách lịch sử.Trong suốt thế kỷ 19, điều này thiếu khả năng hiển thị tiếp tục, mặc dù những nỗ lực của nữ tác giả viết về phụ nữ. Những nhà văn, giống như hầu hết đối tác nam của họ, là các nhà sử học nghiệp dư. Tác phẩm của họ được ăn mừng trong tự nhiên, và họ đã uncritical trong lựa chọn và sử dụng các nguồn của họ.During the nineteenth century, however, certain feminists showed a keen sense of history by keeping records of activities in which women were engaged. National, regional, and local women’s organizations compiled accounts of their doings. Personal correspondence, newspaper clippings, and souvenirs were saved and stored. These sources form the core of the two greatest collections of women’s history in the United States one at the Elizabeth and Arthur Schlesinger Library at Radcliffe College, and the other the Sophia Smith Collection at Smith College. Such sources have provided valuable materials for later Generations of historians.Despite the gathering of more information about ordinary women during the nineteenth Century, most of the writing about women conformed to the “great women” theory of History, just as much of mainstream American history concentrated on “great men.” To demonstrate that women were making significant contributions to American life, female auth
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong các thế kỷ XVII và XVIII, hầu như không có gì đã được viết về những đóng góp của phụ nữ trong thời kỳ thuộc địa và lịch sử ban đầu của Hoa Kỳ mới được thành lập. Thiếu quyền bầu cử và vắng mặt từ những chiếc ghế quyền lực, phụ nữ không được coi là một lực lượng quan trọng trong lịch sử. Anne Bradstreet đã viết một số bài thơ có ý nghĩa trong thế kỷ XVII, Mercy Otis Warren sản xuất lịch sử đương đại hay nhất của cuộc Cách mạng Mỹ, và Abigail Adams đã viết bức thư quan trọng cho thấy cô thực sự ảnh hưởng chính trị lớn hơn chồng cô, John, Tổng thống thứ hai của Hoa Kỳ. Nhưng rất ít hoặc không có thông báo được đưa những đóng góp này. Trong những thế kỷ, phụ nữ vẫn vô hình vào sử sách.
Trong suốt thế kỷ XIX, sự thiếu tầm nhìn tiếp tục, bất chấp những nỗ lực của các tác giả nữ viết về phụ nữ. Những nhà văn, giống như hầu hết nam giới, là nhà sử học nghiệp dư. Các tác phẩm của họ đã được ăn mừng trong tự nhiên, và họ đã không đắn đo trong việc lựa chọn và sử dụng các nguồn của họ.
Tuy nhiên, trong thế kỷ XIX, các nhà nữ quyền nhất định cho thấy một ý thức sâu sắc về lịch sử bằng cách giữ hồ sơ về các hoạt động, trong đó phụ nữ được tham gia. Tổ chức phụ nữ quốc gia, khu vực và địa phương biên soạn các tài khoản của những việc làm của họ. Thư tín cá nhân, các sách báo, và quà lưu niệm đã được cứu và được lưu trữ. Những nguồn hình thành cốt lõi của hai bộ sưu tập lớn nhất của lịch sử của phụ nữ ở Hoa Kỳ vào một Elizabeth và Arthur Schlesinger tại Thư viện Radcliffe College, và khác các Smith Collection Sophia ở Smith College. Những nguồn như đã cung cấp tài liệu có giá trị cho thế hệ sau này của các nhà sử học.
Mặc dù việc thu thập thêm thông tin về phụ nữ bình thường trong thế kỷ mười chín, hầu hết các văn bản về phụ nữ phù hợp với việc "phụ nữ tuyệt vời" lý thuyết về lịch sử, cũng giống như nhiều của lịch sử chính thống Mỹ tập trung vào "những người đàn ông tuyệt vời." Để chứng minh rằng phụ nữ đã có những đóng góp đáng kể cho đời sống Mỹ, nữ auth
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: