For the past few days, I’ve been sucking to Dream High. It was such a  dịch - For the past few days, I’ve been sucking to Dream High. It was such a  Việt làm thế nào để nói

For the past few days, I’ve been su

For the past few days, I’ve been sucking to Dream High. It was such a good watch (well, except for the Kelly/Marco part) that I can’t get over it. Especially with these two, Jason and Gelou ♥

I didn’t know what’s the real meaning of the song until now but somehow, I can’t stop humming it or singing it even if I’m not sure my lyrics are correct. It’s so sweet and captivating. I believe IU’s voice can move a heart. It’s such a shame IU and Wooyoung don’t have a duet in Dream High. Pfft. Blaming JYP for that. I hope they have a series of their own.
Here’s the English translation of the song (kasi weird naman diba if I put the Korean lyrics here?):

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted
I want to give all my dreams I’ve kept hard
Every time I feel that I’m lacking in many things more than I have
I lost strength in my legs and drop down

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright”
But it makes me afraid little by little
I tell myself to believe in myself, but I don’t
Now I don’t know how longer I can hold out

But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well

I hope it helps me now
I hope the God will help me

I don’t have enough confidence more and more to overcome myself

I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears

But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well

Someday…
Someday…
P. S.

Why are they called Milky anyway? Here’s an FB post I managed to search:

“So to explain the meaning behind the name ‘Milk couple’. IU’s character Kim Pilsook and Wooyoung’s character Jason are paired together in this drama and have been nicknamed the Milk couple because in Korean, milk is 우유 (oo-yoo). So then with Wooyoung and IU, they’re called the milk couple because we have Woo (from Wooyoung) and U (from IU) combined. In other words, they’re the Woo-U couple.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vài ngày qua, tôi đã sucking đến ước mơ cao. Đó là một tốt xem (tốt, ngoại trừ phần Kelly/Marco) mà tôi không thể nhận được trên nó. Đặc biệt là với hai, Jason và Gelou ♥Tôi không biết những gì là ý nghĩa thực sự của bài hát cho đến bây giờ, nhưng bằng cách nào đó, tôi không thể dừng lại ồn ào nó hoặc hát nó ngay cả khi tôi không chắc chắn lời của tôi là chính xác. Nó là rất ngọt ngào và quyến rũ. Tôi tin rằng giọng nói của IU có thể di chuyển một trái tim. Nó là như vậy xấu hổ IU và Wooyoung không có song ca trong Dream High. Pfft. đổ lỗi cho JYP cho điều đó. Tôi hy vọng họ có một loạt của riêng mình.Đây là bản dịch tiếng Anh của bài hát (kasi lạ naman diba nếu tôi đặt lời tiếng Hàn ở đây?):Tôi hy vọng này nước mắt sẽ ngừng chạy một ngày nào đóMột ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lênTôi hy vọng ấm nắng khô những giọt nước mắtKhi tôi cảm thấy rằng tôi đang nhận được mệt mỏi của nhìn tôi kiệt sứcTôi muốn cung cấp cho tất cả các ước mơ của tôi, tôi đã giữ cứngMỗi khi tôi cảm thấy rằng tôi đang thiếu nhiều thứ hơn tôi cóTôi mất sức mạnh ở chân của tôi và thả xuốngTôi hy vọng này nước mắt sẽ ngừng chạy một ngày nào đóMột ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lênTôi hy vọng ấm nắng khô những giọt nước mắtHàng ngày tôi giữ an ủi bản thân mình "nó sẽ ổn"Nhưng nó làm cho tôi sợ chútTôi nói với bản thân mình để tin vào bản thân mình, nhưng tôi khôngBây giờ tôi không biết làm thế nào lâu hơn tôi có thể giữNhưng chờ đợi nó sẽ đếnMặc dù đêm dài, mặt trời đi lênMột ngày nào đó trái tim đau đớn của tôi sẽ nhận được tốtTôi hy vọng nó sẽ giúp tôi bây giờTôi hy vọng Thiên Chúa sẽ giúp tôiTôi không có đủ tự tin hơn và nhiều hơn nữa để vượt qua bản thân mìnhTôi hy vọng này nước mắt sẽ ngừng chạy một ngày nào đóMột ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lênTôi hy vọng ấm nắng khô những giọt nước mắtNhưng chờ đợi nó sẽ đếnMặc dù đêm dài, mặt trời đi lênMột ngày nào đó trái tim đau đớn của tôi sẽ nhận được tốtMột ngày nào đó...Một ngày nào đó...P. S.Tại sao họ được gọi là dải dù sao? Đây là một bài FB tôi quản lý để tìm kiếm:"Vì vậy, để giải thích ý nghĩa đằng sau tên 'sữa vài'. IU của nhân vật Kim Pilsook và nhân vật của Wooyoung Jason được kết hợp với nhau trong bộ phim này và đã được đặt tên là các cặp vợ chồng sữa vì ở Hàn Quốc, sữa 우유 (oo-yoo). Vậy thì với Wooyoung và IU, họ được gọi là các cặp vợ chồng sữa bởi vì chúng tôi có Woo (từ Wooyoung) và U (từ IU) kết hợp. Nói cách khác, họ là vợ chồng Woo-U."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong vài ngày qua, tôi đã bị hút vào Dream High. Đó là một chiếc đồng hồ như vậy tốt (tốt, ngoại trừ các phần Kelly / Marco) mà tôi không thể vượt qua nó. Đặc biệt với những hai, Jason và Gelou ♥

Tôi không biết những gì ý nghĩa thực sự của bài hát cho đến bây giờ, nhưng bằng cách nào đó, tôi không thể dừng lại ngân nga hay hát nó ngay cả khi tôi không chắc chắn lời của tôi là chính xác. Thật ngọt ngào và quyến rũ. Tôi tin rằng giọng của IU có thể di chuyển một trái tim. Đó là một sự xấu hổ như IU và Wooyoung không có một bản song ca trong Dream High. Pfft. Đổ lỗi cho JYP cho điều đó. Tôi hy vọng họ có một loạt các của mình.
Dưới đây là bản dịch tiếng Anh của bài hát (Kasi naman Diba lạ nếu tôi đặt lời bài hát Hàn Quốc ở đây?):

Tôi hy vọng những giọt nước mắt này sẽ ngừng chạy một ngày nào đó
Một ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lên
tôi hy vọng ấm áp ánh nắng mặt trời làm khô những giọt nước mắt

Khi tôi cảm thấy rằng tôi nhận được mệt mỏi nhìn tôi kiệt sức
tôi muốn cung cấp cho tất cả những giấc mơ của tôi, tôi đã giữ cứng
Mỗi lần tôi cảm thấy rằng tôi đang thiếu nhiều thứ hơn tôi có
tôi bị mất sức mạnh trong tôi chân và thả xuống

tôi hy vọng những giọt nước mắt này sẽ ngừng chạy một ngày nào đó
Một ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lên
tôi hy vọng ánh nắng mặt trời ấm áp khô những giọt nước mắt

Mỗi ngày tôi giữ an ủi bản thân mình ra "nó sẽ ổn thôi"
Nhưng nó làm cho tôi sợ từng chút một
tôi nói với bản thân mình để tin vào bản thân mình, nhưng tôi không
Bây giờ tôi không biết làm thế nào tôi có thể giữ lâu hơn ra

nhưng chờ đợi nó sẽ đến
Mặc dù đêm dài, mặt trời đi lên
ngày nào đó trái tim đau đớn của tôi sẽ lành

tôi hy vọng nó giúp tôi hiện nay
tôi hy vọng Thiên Chúa sẽ giúp tôi

tôi không có đủ tự tin hơn và nhiều hơn nữa để vượt qua bản thân mình

tôi hy vọng những giọt nước mắt này sẽ ngừng chạy một ngày nào đó
Một ngày nào đó sau khi bóng tối này rõ ràng lên
tôi hy vọng ánh nắng mặt trời ấm áp khô những giọt nước mắt

Nhưng chờ đợi nó sẽ đến
Mặc dù đêm dài, mặt trời đi lên
ngày nào đó trái tim đau đớn của tôi sẽ lành

ngày nào đó ...
Một ngày nào đó ...
PS

Tại sao họ gọi là Dải Ngân hà không? Dưới đây là một bài FB tôi quản lý để tìm kiếm:

"Vì vậy, để giải thích ý nghĩa đằng sau những tên 'vài Milk'. Nhân vật của IU Kim Pilsook và nhân vật của Wooyoung Jason đã được ghép nối với nhau trong bộ phim này và đã được mệnh danh là cặp đôi sữa vì trong tiếng Hàn, sữa là 우유 (oo-yoo). Vì vậy, sau đó với Wooyoung và IU, chúng được gọi là các cặp vợ chồng sữa bởi vì chúng tôi có Woo (từ Wooyoung) và U (từ IU) kết hợp. Nói cách khác, họ là những cặp vợ chồng Woo-U. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Trong vài ngày qua, tôi luôn ở mút giấc mơ.Đó là một cái đồng hồ (rất tốt. Rất tốt, ngoại trừ phần của tiệc tùng / Mác), tôi không thể vượt qua nó.Đặc biệt là hai người này, Jason và Gelou ♥Tôi không biết bài hát đó có nghĩa là gì, nhưng bằng cách nào đó, tôi không thể dừng lại. Nó hay hát nó, ngay cả khi tôi không biết lời bài hát của tôi là đúng.Thật là ngọt ngào quyến rũ.Tôi tin là IU. Âm thanh gây ấn tượng với Trái tim.Tiếc là, và Wooyoung mơ cao không có trong tiếng nhạc.Heh.JYP, quở trách.Tôi hy vọng họ có một loạt các con của mình.Đây là bài hát tiếng Anh dịch (lạ nên nếu tôi đưa Hangul lời bài hát không?):Tôi hy vọng đây nước mắt có một ngày sẽ dừng chạyỞ đây tối sau một ngày.Tôi hy vọng những giọt nước mắt Mặt trời làm khô và ấm áp.Khi tôi nghĩ là tôi đã quá mệt mỏi rồi. Nhìn tôi.Tôi muốn cho tôi tất cả những giấc mơ, tôi đã cố gắngMỗi lần tôi nghĩ tôi thiếu hơn tôi nhiều.Tôi đã mất ở chân tôi, quyền lực và giảm.Tôi hy vọng đây nước mắt có một ngày sẽ dừng chạyỞ đây tối sau một ngày.Tôi hy vọng những giọt nước mắt Mặt trời làm khô và ấm áp.Mỗi ngày tôi đều tự an ủi mình "Đó là được rồi".Nhưng nó khiến tôi hơi sợ một chútTôi tự nói với bản thân mình phải tự tin vào bản thân, nhưng tôi không tinBây giờ tôi không biết tôi có thể cầm cự được bao lâu.Nhưng chờ đợi nó sẽ tới.Mặc dù đêm rất dài, Mặt Trời đã mọc.Một ngày nào đó, tôi đau tim sẽ được tốt.Tôi hy vọng nó có thể giúp tôi.Tôi hy vọng Chúa sẽ giúp tôi.Tôi không có đủ tự tin để ngày càng có nhiều vượt qua chính mìnhTôi hy vọng đây nước mắt có một ngày sẽ dừng chạyỞ đây tối sau một ngày.Tôi hy vọng những giọt nước mắt Mặt trời làm khô và ấm áp.Nhưng chờ đợi nó sẽ tới.Mặc dù đêm rất dài, Mặt Trời đã mọc.Một ngày nào đó, tôi đau tim sẽ được tốt.Sẽ có một ngày...Sẽ có một ngày...P. S.Tại sao họ được gọi là thiên hà thì sao?Đó là khi tôi đã tìm kiếm một FB:"Nên giải thích ý của tên đằng sau cặp đôi" sữa ".IU vai Kim Pilsook và Wooyoung đóng vai Jason phối hợp với nhau trong những bộ phim truyền hình, được gọi là cặp đôi ở Hàn Quốc vì sữa, sữa là 우 유 (tim Yoo).Và Wooyoung và IU, họ được gọi là sữa. Cặp đôi vì chúng ta - Woo (Wooyoung) và U (IU) là sự kết hợp.Nói cách khác, họ là một cặp đôi woo-u. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: