Until the 1980’s, the focus of ESL writing was mainly accuracy. For ex dịch - Until the 1980’s, the focus of ESL writing was mainly accuracy. For ex Việt làm thế nào để nói

Until the 1980’s, the focus of ESL

Until the 1980’s, the focus of ESL writing was mainly accuracy. For example, up to the early 60’s, the audio-lingual method, which emphasized practice, punctuation, and grammatical structure (Reid, 1993) was predominating. In this method, learners would have to copy sentence structures provided by the teacher until they acquired it. At this point, teachers and researchers had little knowledge about or experience in teaching writing (Reid, 1993), so those people had no choice but stick to the audio-lingual method. As a result, research into ESL writing gained little attention. In the 70’s, there was a gradual, but small change in ESL writing. The classes still focused on grammar and accuracy, which stemmed from the audio-lingual method, but learners would copy the provided sentences, and change them where necessary, or fill in the blanks. This is called controlled writing. This trend continued into the early 1980s with value placed on grammatical structure, or with language-based writing. Then some ESL teachers and researchers started with a pattern-product approach or writing-based approach, which focuses on creative composition and the organizational conventions used in U.S academic prose (Reid, 1993). This approach is still applicable in the current academic setting because of its practicality. In the 1980s, ESL writing moved from a language-base approach to the process approach. It is unclear what brought the process approach to ESL. Reid (2001) claims that the issue arose for two reasons. First, researchers recognize the newly developing field of Native English Speaker composition and realize the needs of English L2 students in the academic environment. In the process approach, writing was taught as a process of self-discovery; writers express their feelings in a climate of encouragement. Kroll (1990), on the other hand, points out that the introduction of the process approach to ESL composition seems to have been motivated by dissatisfaction with controlled composition and the current-traditional approach. He goes on to say that “neither approach fosters thought or its expression nor encourages creative thinking and writing” (p.15). For those possible reasons, the process writing approach began to be embraced by various ESL researchers and teachers.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cho đến thập niên 1980, sự tập trung của ESL viết là chủ yếu là chính xác. Ví dụ, lên đến đầu 60 's, các phương pháp audio-lingual, nhấn mạnh thực tế, dấu câu và cấu trúc ngữ pháp (Reid, năm 1993) còn. Phương pháp này, học viên sẽ phải sao chép cấu trúc câu được cung cấp bởi các giáo viên cho đến khi họ đã mua nó. Tại thời điểm này, giáo viên và các nhà nghiên cứu đã có ít kiến thức về hoặc kinh nghiệm trong việc giảng dạy bằng văn bản (Reid, 1993), do đó, những người không có lựa chọn nhưng dính vào các phương pháp audio-lingual. Kết quả nghiên cứu vào văn bản ESL đã đạt được ít sự chú ý. Trong 70 's, đã dần dần, nhưng thay đổi nhỏ trong văn bản ESL. Các lớp học vẫn tập trung vào ngữ pháp và chính xác, bắt nguồn từ phương pháp audio-lingual, nhưng học viên nào sao chép câu được cung cấp, và thay đổi chúng trong trường hợp cần thiết, hoặc điền vào những khoảng trống. Điều này được gọi là điều khiển bằng văn bản. Xu hướng này tiếp tục vào đầu thập niên 1980 với giá trị được đặt trên cấu trúc ngữ pháp, hoặc dựa trên ngôn ngữ viết. Sau đó, một số giáo viên ESL và các nhà nghiên cứu bắt đầu với một cách tiếp cận mẫu sản phẩm hoặc văn bản dựa trên phương pháp tiếp cận, mà tập trung vào thành phần sáng tạo và các công ước tổ chức được sử dụng trong Mỹ học văn xuôi (Reid, 1993). Cách tiếp cận này là vẫn còn áp dụng trong việc thiết lập học tập hiện tại vì thực tiễn của mình. Trong thập niên 1980, ESL viết di chuyển từ một cách tiếp cận ngôn ngữ cơ sở phương pháp tiếp cận quá trình. Nó không rõ ràng những gì đưa phương pháp tiếp cận quy trình ESL. Reid (2001) tuyên bố rằng các vấn đề phát sinh vì hai lý do. Trước tiên, các nhà nghiên cứu nhận lĩnh vực mới phát triển thành phần nguồn gốc người nói tiếng Anh và nhận ra nhu cầu của sinh viên L2 tiếng Anh trong môi trường học tập. Trong phương pháp tiếp cận quá trình, văn bản đã được dạy như là một quá trình tự khám phá; nhà văn bày tỏ cảm xúc của họ trong một môi trường khuyến khích. Kroll (1990), mặt khác, chỉ ra rằng việc giới thiệu cách tiếp cận quy trình ESL thành phần dường như đã được thúc đẩy bởi sự không hài lòng với thành phần kiểm soát và phương pháp tiếp cận truyền thống hiện tại. Ông đi vào để nói rằng "cách tiếp cận không nuôi dưỡng ý nghĩ hay biểu hiện của nó cũng không khuyến khích các suy nghĩ sáng tạo và bằng văn bản" (p.15). Vì những lý do có thể, trong quá trình viết cách tiếp cận bắt đầu được chấp nhận bởi các nhà nghiên cứu ESL và các giáo viên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cho đến những năm 1980, trọng tâm của văn ESL là chính xác chủ yếu. Ví dụ, cho đến những năm 60 đầu, phương pháp âm thanh ngôn ngữ, trong đó nhấn mạnh thực tế, chấm câu và cấu trúc ngữ pháp (Reid, 1993) đã chiếm ưu thế. Trong phương pháp này, học viên sẽ phải sao chép cấu trúc câu được cung cấp bởi các giáo viên cho đến khi họ mua nó. Tại thời điểm này, giáo viên và các nhà nghiên cứu có ít kiến ​​thức về hoặc kinh nghiệm trong giảng dạy văn bản (Reid, 1993), do đó, những người dân không có lựa chọn nào khác dính vào các phương pháp âm thanh ngôn ngữ. Kết quả là, nghiên cứu văn ESL đạt được ít sự chú ý. Vào những năm 70, đã có một sự thay đổi dần dần, nhưng nhỏ bằng văn bản ESL. Các lớp học vẫn tập trung vào ngữ pháp và chính xác, mà bắt nguồn từ phương pháp âm thanh ngôn ngữ, nhưng người học sẽ sao chép các câu được cung cấp, và thay đổi chúng khi cần thiết, hoặc điền vào chỗ trống. Điều này được gọi là viết kiểm soát. Xu hướng này tiếp tục vào đầu những năm 1980 với giá trị đặt trên cấu trúc ngữ pháp, hoặc với văn bản ngôn ngữ dựa trên. Sau đó, một số giáo viên ESL và các nhà nghiên cứu bắt đầu với một cách tiếp cận mô hình sản phẩm hoặc cách tiếp cận văn bản dựa trên, trong đó tập trung vào thành phần sáng tạo và các quy ước tổ chức được sử dụng trong văn xuôi học Mỹ (Reid, 1993). Cách tiếp cận này vẫn còn được áp dụng trong môi trường học thuật hiện nay vì tính thực tế của nó. Trong những năm 1980, viết ESL chuyển từ cách tiếp cận ngôn ngữ cơ sở cách tiếp cận quá trình. Hiện chưa rõ những gì mang lại cách tiếp cận quá trình ESL. Reid (2001) tuyên bố rằng vấn đề nảy sinh vì hai lý do. Đầu tiên, các nhà nghiên cứu nhận ra lĩnh vực mới phát triển của các thành phần Native English Loa và nhận ra nhu cầu của học viên Anh ngữ L2 trong môi trường học thuật. Trong cách tiếp cận quá trình, viết được dạy như một quá trình tự khám phá; nhà văn bày tỏ cảm xúc của mình trong một môi trường khuyến khích. Kroll (1990), mặt khác, đã chỉ ra rằng việc giới thiệu các phương pháp tiếp cận quá trình thành phần ESL dường như đã được thúc đẩy bởi sự bất mãn với thành phần kiểm soát và các phương pháp tiếp cận hiện truyền thống. Ông tiếp tục nói rằng "không phải phương pháp nuôi dưỡng tư tưởng hay biểu hiện của nó cũng không khuyến khích tư duy sáng tạo và viết" (trang 15). Đối với những lý do có thể, cách tiếp cận quá trình viết bắt đầu được chấp nhận bởi các nhà nghiên cứu ngôn ngữ ESL khác nhau và giáo viên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: