“I am the youngest member of my lab, so it’s difficult for me to voice dịch - “I am the youngest member of my lab, so it’s difficult for me to voice Việt làm thế nào để nói

“I am the youngest member of my lab

“I am the youngest member of my lab, so it’s difficult for me to voice my opinions. There is this hierarchical culture that exists in the laboratory, and I am at the bottom of the hierarchy due to my age. So I end up being in charge of a lot of things I don’t want to do, mainly tedious jobs such as buying equipment and cleaning.”

“I think the student-advisor relationship is inherently burdensome due to the significant influence a professor can have over his students’ lives. I can’t help but feel uncomfortable when interacting with my advisor, regardless of whether it’s inside or outside the lab, because I know he has absolute power over matters concerning my academic career and future.”

“Some lab mates can be very inconsiderate. They frequently use a machine for far too long, disregarding the fact that there are other people who need to use it too. Also, they sometimes use my equipment without asking and do not even have the courtesy put it back where they found it.”

“If I have different opinions from those of my professor, whether it has to do with my research project or laboratory life, I am always the person who needs to change.”

“Some professors really treat their students like dogs. They often send students on personal errands completely unrelated to research. With my more senior lab mates, I often find some of their actions disagreeable, but I am powerless and unable to say anything. Sometimes I am happy to carry out their requests, but there are also times when I have to force myself to do things I don’t want to due to their superior position.”

“Professors demand a lot from their students, pressuring them to publish papers, carry out projects, and submit reports. In the case of my professor, he makes calls very often, not just to our lab, but also to our individual cell phones to discuss work. I tremble in fear when my cell phone rings during the weekend. I think I might be developing neurosis. This has led to a strained relationship with my professor and a stressful laboratory life.”

“I sometimes feel frustrated because there’s a general assumption that female students cannot take on research projects that may require some physical strength.”

“Socializing with my professor is always uncomfortable. Employees often say that company get-togethers are just part of their job description. Graduate students are no different. Alcohol-related activities and dinners are an extension of our laboratory life. You have to always be careful about what you say and do, which is really stressful. Even if you have an appointment or a busy schedule the next day, you feel obliged to attend.”

Though there were students experiencing stress due to strained relationships in the laboratory, the excerpts can be misleading because most students actually commented that they are normally quite content with their working environment and are fond of the people they work with. Some students even responded that they were perfectly happy with their life in graduate school and had no complaints to make regarding their interpersonal relationships. Overall, the most common causes of stress seemed to be an excessive overlap of professional and private space, and a pressure to adhere to strict formalities due to a very unequal standing between students and their professors or seniors in the lab hierarchy. These problems can only be tackled by empowering the rights of individual students – a task KAIST should focus on in the immediate future.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Tôi là thành viên trẻ nhất của phòng thí nghiệm của tôi, do đó, nó là khó khăn cho tôi để tiếng nói ý kiến của tôi. Có nền văn hóa phân cấp này tồn tại trong phòng thí nghiệm, và tôi đang ở dưới cùng của hệ thống phân cấp do tuổi của tôi. Vì vậy tôi sẽ phụ trách rất nhiều điều tôi không muốn làm, các công việc chủ yếu là tẻ nhạt như mua thiết bị và làm sạch.""Tôi nghĩ rằng mối quan hệ sinh viên cố vấn là hơi nặng nề do ảnh hưởng đáng kể, một giáo sư có thể có trong cuộc sống của học sinh của mình. Tôi không thể không cảm thấy khó chịu khi tiếp xúc với cố vấn của tôi, bất kể cho dù đó là bên trong hoặc bên ngoài phòng thí nghiệm, vì tôi biết ông có quyền lực tuyệt đối hơn những vấn đề liên quan đến sự nghiệp Hàn lâm và tương lai của tôi.""Một số bạn cùng phòng thí nghiệm có thể rất không suy. Họ thường xuyên sử dụng một máy quá lâu, bỏ qua một thực tế rằng có những người khác, những người cần phải sử dụng nó quá. Ngoài ra, họ đôi khi sử dụng thiết bị của tôi mà không có yêu cầu và thậm chí không có lịch sự đặt nó trở lại nơi họ tìm thấy nó.""Nếu tôi có ý kiến khác nhau từ những người của giáo sư của tôi, cho dù nó đã làm với cuộc sống nghiên cứu dự án hoặc phòng thí nghiệm của tôi, tôi luôn luôn người cần phải thay đổi.""Một số giáo sư thực sự xử lý sinh viên của họ như con chó. Họ thường gửi học sinh vào công việc nhỏ cá nhân hoàn toàn không liên quan đến nghiên cứu. Với bạn cùng phòng thí nghiệm càng cao cấp của tôi, tôi thường tìm thấy một số hành động của họ disagreeable, nhưng tôi là bất lực và không thể nói bất cứ điều gì. Đôi khi tôi hạnh phúc để thực hiện yêu cầu của họ, nhưng cũng có những lần khi tôi phải ép buộc bản thân mình để làm những điều tôi không muốn do vị trí cấp trên của họ.""Giáo sư yêu cầu rất nhiều từ học sinh của mình, gây áp lực cho họ để xuất bản giấy tờ, thực hiện dự án, và gửi báo cáo. Trong trường hợp của giáo sư của tôi, ông thực hiện cuộc gọi rất thường xuyên, không chỉ để phòng thí nghiệm của chúng tôi, mà còn để chúng tôi điện thoại di động cá nhân để thảo luận về công việc. Tôi run sợ trong sợ hãi khi điện thoại di động của tôi đổ chuông trong những ngày cuối tuần. Tôi nghĩ rằng tôi có thể phát triển neurosis. Điều này đã dẫn đến một mối quan hệ căng thẳng với giáo sư của tôi và một cuộc sống căng thẳng phòng thí nghiệm.""Tôi đôi khi cảm thấy thất vọng bởi vì đó là một giả định chung rằng tỷ sinh viên không thể tham gia vào các dự án nghiên cứu có thể yêu cầu một số sức mạnh vật lý.""Xã hội hoá với giáo sư của tôi là luôn luôn khó chịu. Nhân viên thường xuyên nói rằng công ty có được họp chỉ là một phần của mô tả công việc của họ. Sinh viên tốt nghiệp là không khác nhau. Các hoạt động liên quan đến rượu và bữa ăn tối là một phần mở rộng của cuộc sống phòng thí nghiệm của chúng tôi. Bạn phải luôn luôn được cẩn thận về những gì bạn nói và làm, đó là thực sự căng thẳng. Ngay cả khi bạn có một cuộc hẹn hoặc một lịch trình bận rộn ngày hôm sau, bạn cảm thấy bắt buộc phải tham gia."Mặc dù có những học sinh trải qua căng thẳng do mối quan hệ căng thẳng trong phòng thí nghiệm, các đoạn trích có thể gây hiểu nhầm bởi vì hầu hết học sinh thực sự nói thêm rằng họ thường khá nội dung với môi trường làm việc của họ và ngây thơ của những người họ làm việc với. Một số sinh viên thậm chí trả lời rằng họ đã hoàn toàn hài lòng với cuộc sống của họ trong trường đại học và đã có không có khiếu nại để thực hiện về các mối quan hệ giữa các cá nhân. Nói chung, những nguyên nhân phổ biến nhất căng thẳng dường như là sự chồng chéo quá nhiều không gian chuyên nghiệp và tư nhân, và một áp lực phải tuân theo các thủ tục nghiêm ngặt do một đứng rất bất bình đẳng giữa sinh viên và giáo sư hoặc người cao niên trong phân cấp phòng thí nghiệm của họ. Những vấn đề này chỉ có thể được giải quyết bằng cách trao quyền cho quyền lợi của học sinh cá nhân-một nhiệm vụ KAIST nên tập trung vào trong tương lai gần.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Tôi là thành viên trẻ nhất của phòng thí nghiệm của tôi, vì vậy rất khó cho tôi để nói lên ý kiến của tôi. Có nền văn hóa thứ bậc này tồn tại trong các phòng thí nghiệm, và tôi ở dưới cùng của hệ thống phân cấp do tuổi tác của tôi. Vì vậy, tôi sẽ chỉ được phụ trách rất nhiều điều tôi không muốn làm, công việc chủ yếu là tẻ nhạt như mua thiết bị và làm sạch. "" Tôi nghĩ mối quan hệ sinh viên cố vấn vốn đã nặng nề do sự ảnh hưởng đáng kể một giáo sư có thể có hơn cuộc sống sinh viên của mình. Tôi không thể không cảm thấy khó chịu khi tiếp xúc với cố vấn của tôi, bất kể đó là bên trong hoặc bên ngoài phòng thí nghiệm, bởi vì tôi biết ông có quyền lực tuyệt đối về các vấn đề liên quan đến sự nghiệp học tập của tôi và tương lai. "" Một số bạn cùng phòng thí nghiệm có thể rất thiếu thận. Họ thường xuyên sử dụng một máy tính quá lâu, bất chấp thực tế rằng có những người khác, những người cần sử dụng nó quá. Ngoài ra, đôi khi họ sử dụng thiết bị của mình mà không cần hỏi và thậm chí không có lịch sự đặt nó trở lại nơi mà họ tìm thấy nó. "" Nếu tôi có ý kiến khác nhau từ những giáo sư của tôi, cho dù nó đã làm với dự án nghiên cứu của tôi hay sống trong phòng thí nghiệm, Tôi luôn là người cần phải thay đổi. "" Một số giáo sư thực sự đối xử với học sinh của mình như chó. Họ thường gửi sinh viên công việc lặt vặt cá nhân hoàn toàn không liên quan đến nghiên cứu. Với nhiều bạn cùng phòng thí nghiệm cao cấp của tôi, tôi thường tìm thấy một số hành động của họ khó chịu, nhưng tôi bất lực và không thể nói được gì. Đôi khi tôi hạnh phúc để thực hiện yêu cầu của họ, nhưng cũng có lần khi tôi phải ép buộc bản thân mình để làm điều tôi không muốn đến do vị trí cao cấp của họ. "" Các giáo sư yêu cầu rất nhiều từ các sinh viên của họ, gây sức ép với họ để xuất bản giấy tờ, thực hiện dự án, và nộp báo cáo. Trong trường hợp của giáo sư của tôi, ông đã làm cho các cuộc gọi rất thường xuyên, không chỉ để phòng thí nghiệm của chúng tôi, mà còn để điện thoại di động cá nhân của chúng tôi để thảo luận về công việc. Tôi run rẩy trong sợ hãi khi chiếc điện thoại di động của tôi trong những ngày cuối tuần. Tôi nghĩ rằng tôi có thể phát triển các chứng loạn thần kinh. Điều này đã dẫn đến một mối quan hệ căng thẳng với giáo sư của tôi và một cuộc sống trong phòng thí nghiệm căng thẳng. "" Đôi khi tôi cảm thấy thất vọng bởi vì có một giả định chung mà các sinh viên nữ không thể đi trên các dự án nghiên cứu có thể yêu cầu một số sức mạnh thể chất. "" Xã hội hoá với giáo sư của tôi luôn luôn là không thoải mái. Các nhân viên thường nói rằng công ty có được họp chỉ là một phần của mô tả công việc của họ. Sinh viên tốt nghiệp là không có khác nhau. Hoạt động và tối liên quan đến rượu là một phần mở rộng của sự sống trong phòng thí nghiệm của chúng tôi. Bạn phải luôn luôn cẩn thận về những gì bạn nói và làm, mà là thực sự căng thẳng. Thậm chí nếu bạn có một cuộc hẹn hoặc một lịch trình bận rộn trong ngày tiếp theo, bạn cảm thấy bắt buộc phải tham dự. "Mặc dù có những học sinh gặp căng thẳng do các mối quan hệ căng thẳng trong phòng thí nghiệm, các trích đoạn có thể gây hiểu nhầm vì hầu hết các sinh viên thực sự nhận xét ​​rằng họ thường khá nội dung với môi trường làm việc của họ và là ngây thơ của những người họ làm việc cùng. Một số sinh viên thậm chí trả lời rằng họ hoàn toàn hài lòng với cuộc sống của mình trong trường đại học và không có khiếu nại để làm liên quan đến mối quan hệ giữa các cá nhân của họ. Nhìn chung, các nguyên nhân phổ biến nhất của sự căng thẳng dường như là một sự trùng lặp quá nhiều không gian chuyên nghiệp và tư nhân, và một áp lực phải tuân thủ các thủ tục nghiêm ngặt do một vị thế rất bất bình đẳng giữa sinh viên và giáo sư của họ hoặc người cao niên trong hệ thống phòng thí nghiệm. Những vấn đề này chỉ có thể được giải quyết bằng việc trao cho quyền lợi của cá nhân học sinh - một KAIST nhiệm vụ cần tập trung trong thời gian trước mắt.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: