hildren under age 16 cannot apply for a passport by themselves.Both pa dịch - hildren under age 16 cannot apply for a passport by themselves.Both pa Việt làm thế nào để nói

hildren under age 16 cannot apply f

hildren under age 16 cannot apply for a passport by themselves.

Both parents/guardians must appear in person with the child and provide consent, authorizing passport issuance to the child. If one parent/guardian is unable to appear in person, then the DS-11 application must be accompanied by a signed, notarized Form DS-3053: Statement of Consent from the non-applying parent/guardian.

If the child only has one parent/guardian, evidence of sole authority to apply for the child must be submitted with the application in the form of a:

Court order granting sole legal custody to the applying parent (unless child’s travel is restricted by that order)
A court order specifically permitting the applying parent to apply for the child’s passport
Judicial declaration of incompetence of the non-applying parent
Death certificate of the non-applying parent
Photocopies and notarized copies are unacceptable

If the child has two parents/guardians, but one is absent and cannot be located to provide parental consent in a timely manner, the applying parent must submit Form DS-5525: Statement of Exigent/Special Family Circumstances. The statement must explain in detail the non-applying parent's or guardian’s unavailability and recent efforts made to contact the non-applying parent. The applying parent also may be required to provide evidence (e.g., custody order, incarceration order, restraining order) to document his/her claim of exigent or special circumstances. To protect against international parental child abduction, the Passport Agency processing the application may ask for additional details if the statement is determined to be insufficient.

If both parents or guardians are unavailable, a third party may apply for a passport for the child with a signed, notarized written statement or affidavit from both parents or guardians authorizing a third party to apply for the child. Each statement must be accompanied by a photocopy of the parents' or guardians' identification. When the statement of affidavit is from only one parent/guardian, the third party must present evidence of sole custody of the authorizing parent/guardian.

IMPORTANT NOTE: The written consent from the non-applying parent that accompanies an application for a new passport must be less than three months old. New written consent from the non-applying parent must be obtained and submitted with any future passport application for the child under age 16.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
hildren dưới 16 tuổi không thể áp dụng đối với hộ chiếu của mình.Cả hai cha mẹ/người giám hộ phải xuất hiện trong người với các con và cung cấp sự đồng ý, cho phép cấp hộ chiếu cho trẻ. Nếu một phụ huynh/người giám hộ không thể xuất hiện trong người, sau đó ứng dụng DS-11 phải được đi kèm bởi một ký, công chứng mẫu đơn DS-3053: tuyên bố của sự đồng ý từ phòng không áp dụng phụ huynh/người giám hộ.Nếu trẻ chỉ có một phụ huynh/người giám hộ, bằng chứng duy nhất có thẩm quyền để áp dụng cho trẻ em phải được nộp với các ứng dụng trong các hình thức của a: Lệnh của tòa án cấp cho quyền nuôi con hợp pháp duy nhất để cha mẹ áp dụng (trừ khi đi du lịch của đứa trẻ bị hạn chế bởi theo thứ tự) Một lệnh của tòa án đặc biệt cho phép cha mẹ áp dụng để áp dụng đối với hộ chiếu của con Tư pháp tuyên bố không đủ sức của phụ huynh không áp dụng Giấy chứng tử của cha mẹ không áp dụng Sao và bản sao có công chứng là không thể chấp nhậnNếu trẻ có hai phụ huynh/giám hộ, nhưng một vắng mặt và không thể được đặt để cung cấp sự đồng ý của cha mẹ một cách kịp thời, các bậc cha mẹ áp dụng phải nộp mẫu đơn DS-5525: tuyên bố hoàn cảnh gia đình Exigent/đặc biệt. Tuyên bố phải giải thích chi tiết các không áp dụng phụ huynh hoặc người giám hộ của unavailability tại nỗ lực thực hiện để liên lạc với phụ huynh không áp dụng. Cha mẹ áp dụng cũng có thể được yêu cầu cung cấp bằng chứng (ví dụ: tạm giữ trật tự, trật tự giam, lệnh) đến tài liệu anh/cô ấy yêu cầu bồi thường các tình huống exigent hoặc đặc biệt. Để bảo vệ chống bắt cóc trẻ em quốc tế của cha mẹ, các cơ quan hộ chiếu, xử lý các ứng dụng có thể yêu cầu cho biết thêm chi tiết nếu các báo cáo được xác định là không đủ.Nếu cả hai cha mẹ hoặc người giám hộ không có sẵn, một bên thứ ba có thể xin hộ chiếu cho trẻ em với một chữ ký và công chứng bản tuyên bố viết hoặc bản khai từ cả cha mẹ hoặc người giám hộ cho phép một bên thứ ba để áp dụng cho trẻ em. Mỗi báo cáo phải kèm theo bản sao giấy tờ tùy thân của cha mẹ hoặc người giám hộ. Khi tuyên bố của bản khai là từ chỉ có một phụ huynh/người giám hộ, bên thứ ba phải trình bày bằng chứng về quyền nuôi con duy nhất của authorizing phụ huynh/giám hộ.Lưu ý quan trọng: Ý bằng văn bản từ phụ huynh không áp dụng đi kèm với một ứng dụng cho một hộ chiếu mới phải có ít hơn 3 tháng tuổi. Mới ý bằng văn bản từ phụ huynh không áp dụng phải được thu được và gửi bằng bất kỳ ứng dụng tương lai hộ chiếu cho trẻ em dưới 16 tuổi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
hildren dưới 16 tuổi không thể áp dụng cho một hộ chiếu của mình. Cả hai cha mẹ / người giám hộ phải xuất hiện trong người với đứa trẻ và cung cấp sự đồng ý, cho phép phát hành hộ chiếu cho trẻ em. Nếu một phụ huynh / người giám hộ là không thể xuất hiện trong người, sau đó ứng dụng DS-11 phải được kèm theo một ký, công chứng mẫu DS-3053: Tuyên bố của sự đồng ý từ các phi-xin phụ huynh / người giám hộ. Nếu các con chỉ có một phụ huynh / người giám hộ, bằng chứng về quyền duy nhất để áp dụng cho các trẻ em phải được nộp cùng với các ứng dụng trong các hình thức của một: lệnh của tòa án cấp quyền nuôi dưỡng duy nhất cho phụ huynh áp dụng (trừ đi của trẻ bị hạn chế bởi thứ tự đó) một lệnh của tòa án đặc biệt cho phép áp dụng các phụ huynh để xin hộ chiếu của trẻ khai tư pháp của sự bất lực của các phụ huynh không áp dụng giấy chứng tử của cha mẹ không áp dụng bản sao và bản sao có công chứng là không thể chấp nhận Nếu trẻ có hai cha mẹ / người giám hộ, nhưng một là vắng mặt và không thể được đặt để cung cấp sự đồng ý của cha mẹ một cách kịp thời, phụ huynh áp dụng phải nộp mẫu đơn DS-5525: Tuyên bố của huống cấp thiết / Hoàn cảnh gia đình đặc biệt. Các báo cáo phải giải thích chi tiết không áp dụng của cha mẹ hoặc những nỗ lực không có sẵn và gần đây người giám hộ thực hiện để liên lạc với phụ huynh không áp dụng. Phụ huynh áp dụng cũng có thể được yêu cầu cung cấp bằng chứng (ví dụ, để giữ, để giam giữ, lệnh cấm) làm tài liệu của ông / tuyên bố của tình huống cấp thiết hoặc đặc biệt của cô. Để bảo vệ chống lại quốc tế bắt cóc trẻ em của cha mẹ, Cơ quan Hộ chiếu xử lý các ứng dụng có thể yêu cầu thêm thông tin chi tiết nếu câu được xác định là không đủ. Nếu cả hai bố mẹ hoặc người giám hộ là không có sẵn, một bên thứ ba có thể áp dụng cho một hộ chiếu cho trẻ em với một ký có chứng thực tuyên bố bằng văn bản hoặc bản khai từ cả cha lẫn mẹ hoặc người giám hộ ủy quyền cho bên thứ ba để áp dụng cho trẻ em. Mỗi câu lệnh phải được kèm theo một bản sao của cha mẹ hoặc người giám hộ nhận dạng. Khi tuyên bố tuyên thệ là từ duy nhất một phụ huynh / người giám hộ, các bên thứ ba phải xuất trình bằng chứng về quyền nuôi duy nhất của ủy quyền của cha mẹ / người giám hộ. LƯU Ý QUAN TRỌNG: Các sự đồng ý bằng văn bản của cha mẹ không áp dụng kèm theo đơn xin hộ chiếu mới phải được ít hơn ba tháng tuổi. Sự đồng ý bằng văn bản mới từ việc không áp dụng các phụ huynh phải được lấy và nộp kèm với bất kỳ ứng dụng hộ chiếu trong tương lai cho trẻ em dưới 16 tuổi.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: