1.2.5 Marking, labeling and packingThe Contractor shall prepare all eq dịch - 1.2.5 Marking, labeling and packingThe Contractor shall prepare all eq Việt làm thế nào để nói

1.2.5 Marking, labeling and packing

1.2.5 Marking, labeling and packing
The Contractor shall prepare all equipment and materials for shipment in such a manner as to protect them from damage in transit, and shall be responsible for and make good any and all damage due to improper preparation or loading for shipment.

Before being packed for shipment to the site, all items of the equipment shall be carefully numbered and marked so that they can be readily assembled and erected in the correct relative positions at the site. Wherever applicable, these numbers and markings shall be punched or painted so that they shall be clearly visible.

Packing shall be done in convenient sections, so that the weight and size of sections are suitable for transport to the site and for handling at the site under the special conditions applicable there.

All individual pieces shall be marked with the plant identification number and the correct designation shown on the Contractor's detailed drawings and on other documents like packing lists, spare parts lists, operation and maintenance instructions, etc.

Marking shall be done identically on labels and by stamping the marks into the metal before painting, galvanizing, etc., and shall be clearly readable after painting, galvanizing, etc.

All parts of the plant shall be packed at the place of manufacture. The packing shall be suitable for shipment by sea and for all special requirements of the transportation to the site. Where necessary, double packing shall be used in order to prevent damage and corrosion during transportation, unloading, reloading and during intermediate storage.

All identical members shall be packed together, if reasonably possible, in a form conven- ient for shipment and handling.

Small items shall be packed in boxes and large items shall be protected, where necessary, by timber, straw and sacking.

All parts shall be suitably protected against corrosion, water, sand, heat, any adverse atmospheric conditions, shocks, impact, vibrations, etc. for later transport and storage.

Tube ends and other similar open ends shall be protected against external damage and ingress of dirt and moisture during transit and while awaiting erection at site. Flanged pipes shall have their open ends protected by adhesive tape or jointing and then be covered with a wooden blind flange.

Screws and not nails shall fix the lids and internal cross battens of all packing cases.

The contents of the cases shall be bolted securely to the case or fastened in position with struts or cross battens, and not wedged in place with wooden shocks, unless these are fastened firmly in place. All struts or cross battens are preferably to be supported by cleats fixed to the case above and below to form ledges on which the batten may rest. Cases shall be up-ended after packing to prove that there is no movement of contents.

Where parts are required to be bolted to the sides of the case, large washers shall be strengthened by means of a pad. Wood-shavings shall be avoided as far as possible for packing purposes.

Where practicable, all indoor items, such as switch and control gear, instruments and panels, matching components etc. shall be "cocooned" or covered in polyethylene sheeting, sealed at the joints and the interior provided with an approved desiccant.

Spare parts shall be packed for long duration storage. Items such as gaskets and seals have to be vacuum-sealed.

Each crate or package shall contain a packing list placed in a waterproof envelope. All items of the crate or package shall be clearly marked for easy identification against the packing list.

All cases, packages, etc. shall be clearly marked on the outside to indicate the total weight, the position of the centre of gravity and the correct position of the slings and shall bear an identification mark relating them to the appropriate shipping documents.

All stencil marks on the outside of cases shall be either of a waterproof material or protect- ed by shellac or varnish.
All packing shall be included in the scope of delivery and the cost included in the prices. The packing materials remain the property of the Employer.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.2.5 đánh dấu, ghi nhãn và đóng góiNhà thầu phải chuẩn bị tất cả các thiết bị và vật liệu cho các lô hàng một cách là để bảo vệ chúng khỏi bị hư hại trong quá cảnh, và phải chịu trách nhiệm và thực hiện tốt mọi thiệt hại do không đúng chuẩn bị hoặc tải cho lô hàng.Trước khi được đóng gói cho hàng gửi đến các trang web, các bản ghi tất cả các thiết bị được cẩn thận đánh số và được đánh dấu như vậy rằng họ có thể dễ dàng lắp ráp và dựng lên tại vị trí tương đối chính xác tại trang web. Bất cứ nơi nào có thể, những con số và dấu hiệu sẽ được đục lỗ hoặc sơn do đó họ sẽ được nhìn thấy rõ ràng. Bao bì phải được thực hiện trong phần tiện lợi, vì thế trọng lượng và kích thước của các phần thích hợp cho vận chuyển đến các trang web và để xử lý tại chỗ theo các điều kiện đặc biệt áp dụng cóTất cả các mảnh cá nhân sẽ được đánh dấu bằng số nhận dạng của thực vật và chính xác tên hiển thị trên các nhà thầu chi tiết bản vẽ và trên các tài liệu khác như bao bì danh sách, linh kiện phụ tùng phần danh sách, hướng dẫn vận hành và bảo trì, vv.Đánh dấu sẽ được thực hiện giống nhau trên nhãn và dán tem nhãn hiệu vào kim loại trước khi sơn, mạ, vv, và sẽ có khả năng đọc rõ ràng sau khi sơn, mạ, vv.Tất cả các bộ phận của cây trồng sẽ được đóng gói tại nơi sản xuất. Bao bì phải thích hợp cho vận chuyển bằng đường biển và cho tất cả các yêu cầu đặc biệt của hệ thống giao thông đến trang web. Nơi cần thiết, đóng gói gấp đôi sẽ được sử dụng để ngăn chặn thiệt hại và chống ăn mòn trong quá trình vận chuyển, bốc xếp, tải lại và trong quá trình Trung cấp lí.Tất cả các thành viên giống hệt nhau sẽ được đóng gói cùng với nhau, nếu hợp lý có thể, trong một hình thức conven-ient cho lô hàng và xử lý.Mục nhỏ sẽ được đóng gói trong hộp và các mặt hàng lớn sẽ được bảo vệ, trường hợp cần thiết, bằng gỗ, rơm và sa thải.Tất cả các bộ phận phải phù hợp bảo vệ chống ăn mòn, nước, cát, nhiệt, bất kỳ điều kiện bất lợi trong khí quyển, chấn động, tác động, rung động, vv sau đó vận chuyển và lưu trữ.Ống kết thúc và khác tương tự như kết thúc mở sẽ được bảo vệ chống lại thiệt hại bên ngoài và xâm nhập của bụi và độ ẩm trong quá trình vận chuyển và trong khi chờ đợi lắp tại trang web. Mặt bích ống sẽ có kết thúc mở của họ được bảo vệ bằng băng dính hoặc nối và sau đó được bảo hiểm với một mặt bích mù bằng gỗ.Ốc vít và móng tay không phải sửa chữa nắp và battens chéo nội bộ của tất cả các trường hợp đóng gói.Nội dung của các trường hợp sẽ được bolted an toàn trường hợp hoặc gắn chặt vào các vị trí với thanh chống hoặc qua battens và không wedged ở với gỗ chấn động, trừ khi chúng được gắn chặt vững chắc ở vị trí. Tất cả các lập hoặc chéo battens là tốt nhất để được hỗ trợ bởi cleats cố định trường hợp ở trên và dưới hình thức gờ mà trên đó batten có thể nghỉ ngơi. Trường hợp phải lên kết thúc sau khi đóng gói để chứng minh rằng không là không có chuyển động của nội dung.Trong trường hợp các bộ phận cần thiết để được bolted đến ở hai bên của vụ án, vòng đệm lớn sẽ được củng cố bằng phương tiện của một pad. Gỗ dăm thì tránh càng nhiều càng tốt để đóng gói các mục đích.Trong trường hợp tốt, tất cả các mục trong nhà, chẳng hạn như chuyển đổi và điều khiển thiết bị, dụng cụ và bảng, phù hợp với các thành phần vv sẽ được "cocooned" hoặc bao phủ nhựa tấm, niêm phong tại các khớp và nội thất được cung cấp với một chất hút ẩm được chấp thuận.Phụ tùng sẽ được đóng gói cho việc lưu trữ thời gian dài. Các hạng mục như đệm và miếng lót có thể kín. Mỗi thùng hoặc gói sẽ chứa một danh sách đóng gói được đặt trong một phong bì không thấm nước. Tất cả các mục trong thùng hoặc gói sẽ được đánh dấu rõ ràng để xác định dễ dàng đối với danh sách đóng gói.Tất cả các trường hợp, gói, vv sẽ được đánh dấu rõ ràng ở bên ngoài cho biết tổng trọng lượng, vị trí trung tâm của lực hấp dẫn và vị trí chính xác của những slings và phải chịu một đánh dấu xác định chúng liên quan đến việc các tài liệu thích hợp vận chuyển.Tất cả các nhãn hiệu stencil bên ngoài các trường hợp hoặc là một vật liệu không thấm nước hoặc bảo vệ-ed bởi đánh gôm lắc hoặc véc ni.Đóng gói tất cả sẽ được bao gồm trong phạm vi giao hàng và chi phí được bao gồm trong giá cả. Vật liệu đóng gói vẫn còn là tài sản của nhà tuyển dụng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.2.5 Đóng dấu nhãn, dán nhãn và đóng gói
Nhà thầu phải chuẩn bị tất cả các thiết bị và vật liệu cho lô hàng trong một cách như vậy là để bảo vệ chúng khỏi bị hư hại trong quá cảnh, và chịu trách nhiệm và làm tốt bất kỳ và tất cả các thiệt hại do chuẩn bị không đúng hoặc bốc lô hàng. Trước khi được đóng gói để vận chuyển đến các trang web, tất cả các mặt hàng của thiết bị phải được đánh số cẩn thận và đánh dấu để họ có thể dễ dàng lắp ráp và dựng lên ở vị trí tương đối chính xác tại trang web. Bất cứ nơi nào áp dụng, những con số và dấu phải được đục lỗ hoặc sơn để họ được nhìn thấy rõ ràng. Đóng gói sẽ được thực hiện trong phần thuận tiện, do đó trọng lượng và kích thước của các bộ phận phù hợp để vận chuyển đến các trang web và xử lý tại các trang web dưới các điều kiện đặc biệt được áp dụng ở đó. Tất cả các miếng cá nhân sẽ được đánh dấu bằng mã số cây trồng và chỉ định chính xác hiển thị trên bản vẽ chi tiết của nhà thầu và các tài liệu khác như danh sách đóng gói, các bộ phận danh sách phụ tùng, hướng dẫn vận hành và bảo trì, vv việc đánh dấu sẽ được thực hiện giống hệt nhau trên nhãn và dập dấu vào kim loại trước khi sơn, mạ, vv, và phải rõ ràng dễ đọc sau khi sơn, mạ, vv Tất cả các bộ phận của nhà máy sẽ được đóng gói tại nơi sản xuất. Việc đóng gói phải phù hợp để vận chuyển bằng đường biển và cho tất cả các yêu cầu đặc biệt của giao thông vận tải cho trang web. Trường hợp cần thiết, đóng gói hai lần sẽ được sử dụng để ngăn chặn thiệt hại và ăn mòn trong quá trình vận chuyển, bốc dỡ, tải lại và trong thời gian lưu trữ trung gian. Tất cả các thành viên giống nhau sẽ được đóng gói lại với nhau, nếu hợp lý có thể, trong một ient hình thức công ước cho lô hàng và xử lý. Nhỏ mặt hàng được đóng gói trong hộp và các mặt hàng lớn phải được bảo vệ, khi cần thiết, bởi gỗ, rơm rạ và sa thải. Tất cả các phần được bảo vệ thích hợp chống lại sự ăn mòn, nước, cát, nhiệt, bất kỳ điều kiện bất lợi của khí quyển, những cú sốc, va đập, rung động, vv . vận chuyển sau đó và lưu trữ. ống đầu và kết thúc mở tương tự khác phải được bảo vệ chống lại thiệt hại bên ngoài và sự xâm nhập của bụi bẩn và ẩm trong quá trình vận chuyển và trong khi chờ lắp đặt tại công trường. Ống mặt bích có trách nhiệm kết thúc mở của họ được bảo vệ bằng băng keo hay nối và sau đó được phủ một mặt bích mù bằng gỗ. Vít và không móng tay sẽ sửa chữa các nắp đậy và ăn bám chéo nội bộ của tất cả các trường hợp đóng gói. Nội dung của trường hợp này được bắt vít một cách an toàn để các trường hợp hoặc gắn chặt ở vị trí với thanh chống hay ăn bám chéo, và không rúc tại chỗ với những cú sốc bằng gỗ, trừ khi chúng được gắn chặt vào chỗ đó. Tất cả các thanh chống hay ăn bám xuyên là tốt nhất để được hỗ trợ bởi cleats cố định cho các trường hợp trên và dưới để tạo thành những gờ trên đó, ván sàn có thể nghỉ ngơi. Các trường hợp phải lên kết thúc sau khi đóng gói để chứng minh rằng không có sự di chuyển của nội dung. Trong trường hợp các bộ phận được yêu cầu phải được bắt vít để các bên của vụ án, vòng đệm lớn sẽ được tăng cường bằng một pad. Gỗ mùn sẽ tránh càng xa càng tốt cho mục đích đóng gói. Trong trường hợp thực tế, tất cả các mục trong nhà, chẳng hạn như chuyển đổi và điều khiển thiết bị, dụng cụ và bảng, phù hợp với các thành phần, vv được "cocooned" hoặc phủ trong tấm polyethylene, niêm phong tại khớp và nội thất được cung cấp với chất hút ẩm đã được phê duyệt. phụ tùng sẽ được đóng gói để bảo quản trong thời gian dài. Các hạng mục như các miếng đệm và con dấu phải được hút chân không niêm phong. Mỗi thùng hoặc gói sẽ chứa một danh sách đóng gói được đặt trong một phong bì không thấm nước. Tất cả các mặt hàng của các thùng hoặc gói phải được đánh dấu rõ ràng để dễ nhận biết đối với danh sách đóng gói. Tất cả các trường hợp, bao bì, vv phải được đánh dấu rõ ràng ở bên ngoài để chỉ ra tổng trọng lượng, vị trí của các trung tâm của lực hấp dẫn và đúng vị trí của các cáp treo và phải chịu một dấu nhận dạng liên hệ chúng với các tài liệu vận chuyển thích hợp. Tất cả các nhãn hiệu stencil ở bên ngoài trường hợp xác định hoặc là một vật liệu không thấm nước hoặc ed protect- bởi cánh kiến đỏ, sơn bóng. Tất cả các bao bì phải được bao gồm trong phạm vi giao hàng và chi phí bao gồm trong giá cả. Các vật liệu đóng gói vẫn là tài sản của Chủ đầu tư.





































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: