Department of Languages& Cultural StudiesBachelor of Arts in Applied L dịch - Department of Languages& Cultural StudiesBachelor of Arts in Applied L Việt làm thế nào để nói

Department of Languages& Cultural S




Department of Languages
& Cultural Studies

Bachelor of Arts in Applied Languages





The Blind Man by Kate Chopin

A man carrying a small red box in one hand walked slowly down the street. His old straw hat and faded garments looked as if the rain had often beaten upon them, and the sun had as many times dried them upon his person. He was not old, but he seemed feeble; and he walked in the sun, along the blistering asphalt pavement. On the opposite side of the street there were trees that threw a thick and pleasant shade: people were all walking on that side. But the man did not know, for he was blind, and moreover he was stupid.

In the red box were lead pencils, which he was endeavoring to sell. He carried no stick, but guided himself by trailing his foot along the stone copings or his hand along the iron railings. When he came to the steps of a house he would mount them. Sometimes, after reaching the door with great difficulty, he could not find the electric button, whereupon he would patiently descend and go his way. Some of the iron gates were locked, their owners being away for the summer, and he would consume much time striving to open them, which made little difference, as he had all the time there was at his disposal.

At times he succeeded in finding the electric button: but the man or maid who answered the bell needed no pencil, nor could they be induced to disturb the mistress of the house about so small a thing.

The man had been out long and had walked far, but had sold nothing. That morning someone who had finally grown tired of having him hanging around had equipped him with this box of pencils, and sent him out to make his living. Hunger, with sharp fangs, was gnawing at his stomach and a consuming thirst parched his mouth and tortured him. The sun was broiling. He wore too much clothing—a vest and coat over his shirt. He might have removed these and carried them on his arm or thrown them away; but he did not think of it. A kind woman who saw him from an upper window felt sorry for him, and wished that he would cross over into the shade.

The man drifted into a side street, where there was a group of noisy, excited children at play. The color of the box which he carried attracted them and they wanted to know what was in it. One of them attempted to take it away from him. With the instinct to protect his own and his only means of sustenance, he resisted, shouted at the children and called them names. A policeman coming round the corner and seeing that he was the centre of a disturbance, jerked him violently around by the collar; but upon perceiving that he was blind, considerably refrained from clubbing him and sent him on his way. He walked on in the sun.

During his aimless rambling he turned into a street where there were monster electric cars thundering up and down, clanging wild bells and literally shaking the ground beneath his feet with their terrific impetus. He started to cross the street.

Then something happened—something horrible happened that made the women faint and the strongest men who saw it grow sick and dizzy. The motorman’s lips were as gray as his face, and that was ashen gray; and he shook and staggered from the superhuman effort he had put forth to stop his car.

Where could the crowds have come from so suddenly,as if by magic? Boys on the run, men and women tearing up on their wheels to see the sickening sight: doctors dashing up in buggies as if directed by Providence.

And the horror grew when the multitude recognized in the dead and mangled figure one of the wealthiest, most useful and most influential men of the town, a man noted for his prudence and foresight. How could such a terrible fate have overtaken him? He was hastening from his business house, for he was late, to join his family, who were to start in an hour or two for their summer home on the Atlantic coast. In his hurry he did not perceive the other car coming from the opposite direction and the common, harrowing thing was repeated.

The blind man did not know what the commotion was all about. He had crossed the street, and there he was, stumbling on in the sun, trailing his foot along the coping.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khoa ngôn ngữ& Văn hoá họcCử nhân nghệ thuật trong ngôn ngữ ứng dụng Người đàn ông mù bởi Kate ChopinMột người đàn ông thực hiện một hộp nhỏ màu đỏ trong một tay đi từ từ xuống đường phố. Của ông già mũ rơm và phai mờ các sản phẩm may mặc trông giống như mưa đã thường đánh đập khi chúng, và mặt trời đã có như nhiều lần khô chúng khi người Anh ta. Ông không phải là cũ, nhưng ông có vẻ yếu ớt; và ông đi bộ trong ánh mặt trời, dọc theo vỉa hè đường nhựa blistering. Phía đối diện của đường phố đã có cây đó đã ném một bóng râm dày và dễ chịu: người tất cả đi bộ về phía đó. Nhưng người đàn ông không biết, cho ông là mù, và hơn nữa ông là ngu ngốc.Trong hộp màu đỏ đã dẫn bút chì, trong đó ông endeavoring để bán. Ông mang không dính, nhưng hướng dẫn mình bởi dấu chân của mình dọc theo copings đá hoặc tay dọc theo rào sắt. Khi ông đến các bước của một ngôi nhà ông sẽ gắn kết chúng. Đôi khi, sau khi thống nhất cửa rất khó khăn, ông không thể tìm thấy nút điện, và rồi ông sẽ kiên nhẫn đi xuống và đi theo cách của mình. Dự tất cả hay một số sắt cửa đã bị khóa, các chủ sở hữu đi cho mùa hè, và ông sẽ tiêu thụ nhiều thời gian phấn đấu để mở chúng, mà làm cho khác biệt nhỏ, như ông đã có tất cả thời gian đã có lúc xử lý của mình.Vào các thời điểm ông đã thành công trong việc tìm kiếm nút điện: nhưng người đàn ông hay maid người trả lời chuông cần bút chì không, cũng không phải họ có thể được gây ra để làm phiền bà chủ của ngôi nhà về một điều như vậy nhỏ.Người đàn ông đã ra dài và đã đi đến nay, nhưng đã bán được không có gì. Rằng buổi sáng một người cuối cùng đã phát triển mệt mỏi của việc có ông treo xung quanh có trang bị ông này hộp bút chì, và gửi anh ta ra để làm cho cuộc sống của mình. Đói, với răng nanh sắc nét, gặm nhấm tại Dạ dày của mình và một khát tốn khô miệng và tra tấn anh ta. Mặt trời đã broiling. Ông mặc quá nhiều quần áo-áo và áo trên áo của mình. Ông có thể đã gỡ bỏ chúng và mang chúng trên cánh tay hoặc ném chúng đi; nhưng ông đã không nghĩ về nó. Một người phụ nữ loại người từ một cửa sổ trên cảm thấy tiếc cho anh ta, và muốn rằng ông sẽ vượt qua vào trong bóng râm.Người đàn ông trôi dạt vào một bên đường phố, nơi có một nhóm ồn ào, vui mừng các trẻ em chơi. Màu sắc của hộp mà ông thực hiện thu hút họ và họ muốn biết những gì đã ở trong đó. Một trong số họ đã cố gắng đưa nó ra khỏi anh ta. Với bản năng để bảo vệ mình của riêng và của mình phương tiện duy nhất của đồ ăn, ông đã chống lại, hét lên lúc trẻ em và được gọi là họ tên. Một cảnh sát đến vòng góc và thấy rằng ông đã là trung tâm của một xáo trộn, jerked ông khốc liệt khoảng bởi các cổ áo; nhưng sau khi nhận thấy rằng ông là mù, đáng kể đã kiềm clubbing anh ta và gửi anh ta trên con đường của mình. Ông đi vào trong ánh mặt trời.Trong thời gian của mình rambling aimless ông trở thành một con đường nơi có con quái vật xe điện thundering lên và xuống, clanging hoang dã chuông và nghĩa đen bắt mặt đất bên dưới chân của mình với động lực tuyệt vời của họ. Ông bắt đầu để băng qua đường.Sau đó, một cái gì đó đã xảy ra-một cái gì đó khủng khiếp đã xảy ra mà làm cho các phụ nữ mờ nhạt và những người đàn ông mạnh nhất, đã xem nó phát triển bệnh và chóng mặt. Môi của motorman như màu xám là khuôn mặt của mình, và đó là màu xám ashen; và ông bắt và Le từ những nỗ lực siêu nhân ông đã đưa ra để ngăn chặn xe hơi của mình.Nơi đám đông có thể đến từ vì vậy đột nhiên, như thể do phép thuật? Bé trai trên chạy, người đàn ông và phụ nữ khóc trên bánh xe của họ để xem những cảnh sự đau ốm: bác sĩ rạng ngời trong xe đẩy như thể đạo diễn bởi Providence.Và khủng khiếp đã tăng trưởng khi vô số công nhận trong hình chết và đọc sai một trong giàu có, người đàn ông hữu ích nhất và có ảnh hưởng nhất của thị xã, một người đàn ông nổi tiếng với sự khôn ngoan và tầm nhìn xa của mình. Làm thế nào có thể một số phận khủng khiếp đã vượt qua anh ta? Ông hastening từ nhà kinh doanh của mình, vì ông đã muộn, với gia đình, những người đã bắt đầu trong một giờ hoặc hai cho mùa hè của nhà trên bờ biển Đại Tây Dương. Trong vội vàng của mình ông đã không nhận thấy chiếc xe khác mà đến từ hướng đối diện và phổ biến, bi thảm điều đã được lặp đi lặp lại.Người đàn ông mù không biết những gì hôn là tất cả về. Ông đã vượt qua trên đường phố, và có ông là, stumbling trên trong ánh mặt trời, dấu chân của mình dọc theo đối phó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!



Sở Ngôn ngữ
& Văn Hoá Học Cử nhân Nghệ thuật Ứng dụng Ngôn ngữ Người mù bởi Kate Chopin Một người đàn ông mang theo một hộp nhỏ màu đỏ trong một tay chậm rãi đi xuống các đường phố. Mũ rơm cũ của mình và hàng may mặc đã bị mờ trông như cơn mưa đã thường bị đánh đập trên họ, và mặt trời đã nhiều lần làm khô chúng trên người mình. Ông không phải là cũ, nhưng ông dường như yếu ớt; và anh bước đi trong ánh nắng mặt trời, dọc theo vỉa hè bê tông nhựa bị phồng rộp. Về phía đối diện của đường phố có cây đã ném một bóng râm dày và dễ chịu: người đều đi về phía đó. Nhưng người đàn ông không biết, cho dù bị mù, và hơn thế nữa, ông là ngu ngốc. Trong hộp màu đỏ là bút chì, mà ông đã nỗ lực để bán. Ông đã tiến hành không dính, nhưng hướng dẫn mình bằng dấu chân của mình dọc theo copings đá hoặc bàn tay của mình dọc theo lan can sắt. Khi ông đến các bước của một ngôi nhà ông sẽ gắn kết chúng. Đôi khi, sau khi thống nhất các cửa với nhiều khó khăn, anh không thể tìm thấy nút điện, từ đó ông sẽ kiên nhẫn đi xuống và đi theo con đường của mình. Một số cổng sắt đã bị khóa, chủ sở hữu của họ đang đi trong mùa hè, và ông sẽ tiêu tốn nhiều thời gian phấn đấu để mở chúng, khiến ít sự khác biệt, như anh đã có tất cả các thời gian đã có lúc xử lý của mình. Vào những lúc ông đã thành công trong việc tìm kiếm nút điện, còn những người đàn ông hay người giúp việc trả lời chuông cần thiết không có bút chì, cũng không phải họ có thể được gây ra làm phiền bà chủ của ngôi nhà quá nhỏ về một điều. Người đàn ông đã ra lâu và đã đi xa, nhưng đã không có gì bán . Đó là một người nào đó vào buổi sáng, người cuối cùng đã phát triển mệt mỏi của việc ông treo xung quanh đã được trang bị anh ta với hộp bút chì này, và gửi anh ta ra để làm cho cuộc sống của mình. Đói, với những chiếc răng nanh sắc nhọn, đã gặm nhấm dạ dày của mình và một khát tiêu thụ khô nẻ miệng và tra tấn ông. Mặt trời đã được hun nóng. Ông mặc quá nhiều quần áo, một chiếc áo khoác và áo khoác ngoài áo sơ mi của mình. Ông có thể đã loại bỏ những điều này và thực hiện chúng trên cánh tay của mình hoặc ném chúng đi; nhưng ông đã không nghĩ về nó. Một người phụ nữ tốt bụng đã thấy anh ta từ một cửa sổ phía trên cảm thấy tiếc cho anh, và ước rằng mình sẽ vượt qua trong bóng râm. Người đàn ông trôi dạt vào một bên đường phố, nơi có một nhóm ồn ào, em vui mừng lúc chơi. Các màu sắc của hộp mà ông thực hiện đã thu hút họ và họ muốn biết những gì có trong nó. Một trong số đó đã cố gắng để mang nó ra khỏi anh. Với bản năng để bảo vệ chính mình và phương tiện duy nhất của ông về nuôi dưỡng, ông chống lại, hét vào mặt các trẻ em và gọi họ tên. Một cảnh sát đến góc đường và nhìn thấy rằng ông là trung tâm của một rối loạn, giật mình dữ dội xung quanh cổ áo; nhưng khi cảm thấy rằng mình bị mù, tự chế không đáng kể club anh ta và anh ta lên đường của mình. Anh bước vào trong ánh mặt trời. Trong lan man không mục đích của mình, ông đã biến thành một đường phố, nơi có những chiếc xe điện monster sấm lên và xuống, lanh canh hoan chuông hoang dã và nghĩa đen lắc mặt đất dưới chân mình có động lực tuyệt vời của họ. Ông bắt đầu băng qua đường. Sau đó, một cái gì đó đã xảy ra, một cái gì đó khủng khiếp đã xảy ra khiến những người phụ nữ yếu ớt và những người đàn ông mạnh nhất đã thấy nó phát triển bệnh và chóng mặt. Môi của motorman là như màu xám như khuôn mặt của mình, và đó là mặt xanh xám; và ông lắc và lảo đảo từ các nỗ lực phi thường, ông đã đặt ra để ngăn chặn chiếc xe của mình. Trong trường hợp có những đám đông đã đến từ quá đột ngột, như ảo thuật? Boys on the run, đàn ông và phụ nữ khóc trên bánh xe của họ để xem cảnh tượng kinh tởm:. Các bác sĩ rạng ngời lên trong xe đẩy, nếu như đạo diễn Providence Và kinh dị lớn khi vô thừa nhận trong chết và đọc sai con số một trong những người giàu, nhất người có ích và có ảnh hưởng nhất của thị trấn, một người đàn ông nổi tiếng với sự thận trọng và tầm nhìn xa của mình. Làm thế nào có thể một số phận khủng khiếp như vậy đã vượt qua anh ta? Ông đã được đẩy nhanh từ nhà kinh doanh của mình, cho ông là cuối năm, để cùng với gia đình của mình, những người đã bắt đầu trong một hoặc hai giờ cho nhà mùa hè của họ trên bờ biển Đại Tây Dương. Trong lúc vội vàng, ông không nhận thấy chiếc xe khác đến từ hướng ngược lại và phổ biến, điều đau lòng đã được lặp đi lặp lại. Người đàn ông mù không biết những gì các chấn động là tất cả về. Ông đã vượt qua các đường phố, và ở đó ông đã, vấp vào trong ánh mặt trời, dấu chân của mình dọc theo đối phó.





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: