Cattle and horses were brought ashore in the early 1600s and found hos dịch - Cattle and horses were brought ashore in the early 1600s and found hos Việt làm thế nào để nói

Cattle and horses were brought asho

Cattle and horses were brought ashore in the early 1600s and found hospitable climate and terrain in North America. Horses arrived in Virginia as early as 1620 and in Massachusetts in 1629. Many wandered free with little more evidence of their connection to humanity than collars with a hook at the bottom to catch on fences as they tried to leap over them to get at crops. Fences were not for keeping livestock in, but for keeping livestock out.

Native American resistance to the Europeans was ineffective. Indigenous peoples suffered from white brutality, alcoholism, the killing and driving off of game, and the expropriation of farmland, but all these together are insufficient to explain the degree of their defeat. The crucial factor was not people, plants, or animals, but germs. The history of the United States begins with Virginia and Massachusetts, and their histories begin with epidemics of unidentified diseases. At the time of the abortive Virginia colony at Roanoke in the 1580s the nearby Amerindians “began to die quickly. The disease was so strange that they neither knew what it was, nor how to cure it.”[1] When the Pilgrims settled at Plymouth, Massachusetts, in 1620, they did so in a village and on a coast nearly cleared of Amerindians by a recent epidemic. Thousands had “died in a great plague not long since; and pity it was and is to see so many goodly fields, and so well seated, without man to dress and manure the same.”[2]

Smallpox was the worst and the most spectacular of the infectious diseases mowing down the Native Americans. The first recorded pandemic of that disease in British North America detonated among the Algonquin of Massachusetts in the early 1630s: William Bradford of Plymouth Plantation wrote that the victims “fell down so generally of this disease as they were in the end not able to help one another, no not to make a fire nor fetch a little water to drink, nor any to bury the dead.”[3]

The missionaries and the traders who ventured into the American interior told the same appalling story about smallpox and the indigenes. In 1738 alone the epidemic destroyed half the Cherokee; in 1759 nearly half the Catawbas; in the first years of the next century two-thirds of the Omahas and perhaps half the entire population between the Missouri River and New Mexico; in 1837–1838 nearly every last one of the Mandans and perhaps half the people of the high plains.

European explorers encountered distinctively American illnesses such as Chagas Disease, but these did not have much effect on Old World populations. Venereal syphilis has also been called American, but that accusation is far from proven. Even if we add all the Old World deaths blamed on American diseases together, including those ascribed to syphilis, the total is insignificant compared to Native American losses to smallpox alone.

The export of America’s native animals has not revolutionized Old World agriculture or ecosystems as the introduction of European animals to the New World did. America’s grey squirrels and muskrats and a few others have established themselves east of the Atlantic and west of the Pacific, but that has not made much of a difference. Some of America’s domesticated animals are raised in the Old World, but turkeys have not displaced chickens and geese, and guinea pigs have proved useful in laboratories, but have not usurped rabbits in the butcher shops.

The New World’s great contribution to the Old is in crop plants. Maize, white potatoes, sweet potatoes, various squashes, chiles, and manioc have become essentials in the diets of hundreds of millions of Europeans, Africans, and Asians. Their influence on Old World peoples, like that of wheat and rice on New World peoples, goes far to explain the global population explosion of the past three centuries. The Columbian Exchange has been an indispensable factor in that demographic explosion.

All this had nothing to do with superiority or inferiority of biosystems in any absolute sense. It has to do with environmental contrasts. Amerindians were accustomed to living in one particular kind of environment, Europeans and Africans in another. When the Old World peoples came to America, they brought with them all their plants, animals, and germs, creating a kind of environment to which they were already adapted, and so they increased in number. Amerindians had not adapted to European germs, and so initially their numbers plunged. That decline has reversed in our time as Amerindian populations have adapted to the Old World’s environmental influence, but the demographic triumph of the invaders, which was the most spectacular feature of the Old World’s invasion of the New, still stands.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cattle and horses were brought ashore in the early 1600s and found hospitable climate and terrain in North America. Horses arrived in Virginia as early as 1620 and in Massachusetts in 1629. Many wandered free with little more evidence of their connection to humanity than collars with a hook at the bottom to catch on fences as they tried to leap over them to get at crops. Fences were not for keeping livestock in, but for keeping livestock out.Native American resistance to the Europeans was ineffective. Indigenous peoples suffered from white brutality, alcoholism, the killing and driving off of game, and the expropriation of farmland, but all these together are insufficient to explain the degree of their defeat. The crucial factor was not people, plants, or animals, but germs. The history of the United States begins with Virginia and Massachusetts, and their histories begin with epidemics of unidentified diseases. At the time of the abortive Virginia colony at Roanoke in the 1580s the nearby Amerindians “began to die quickly. The disease was so strange that they neither knew what it was, nor how to cure it.”[1] When the Pilgrims settled at Plymouth, Massachusetts, in 1620, they did so in a village and on a coast nearly cleared of Amerindians by a recent epidemic. Thousands had “died in a great plague not long since; and pity it was and is to see so many goodly fields, and so well seated, without man to dress and manure the same.”[2]Smallpox was the worst and the most spectacular of the infectious diseases mowing down the Native Americans. The first recorded pandemic of that disease in British North America detonated among the Algonquin of Massachusetts in the early 1630s: William Bradford of Plymouth Plantation wrote that the victims “fell down so generally of this disease as they were in the end not able to help one another, no not to make a fire nor fetch a little water to drink, nor any to bury the dead.”[3]The missionaries and the traders who ventured into the American interior told the same appalling story about smallpox and the indigenes. In 1738 alone the epidemic destroyed half the Cherokee; in 1759 nearly half the Catawbas; in the first years of the next century two-thirds of the Omahas and perhaps half the entire population between the Missouri River and New Mexico; in 1837–1838 nearly every last one of the Mandans and perhaps half the people of the high plains.European explorers encountered distinctively American illnesses such as Chagas Disease, but these did not have much effect on Old World populations. Venereal syphilis has also been called American, but that accusation is far from proven. Even if we add all the Old World deaths blamed on American diseases together, including those ascribed to syphilis, the total is insignificant compared to Native American losses to smallpox alone.The export of America’s native animals has not revolutionized Old World agriculture or ecosystems as the introduction of European animals to the New World did. America’s grey squirrels and muskrats and a few others have established themselves east of the Atlantic and west of the Pacific, but that has not made much of a difference. Some of America’s domesticated animals are raised in the Old World, but turkeys have not displaced chickens and geese, and guinea pigs have proved useful in laboratories, but have not usurped rabbits in the butcher shops.The New World’s great contribution to the Old is in crop plants. Maize, white potatoes, sweet potatoes, various squashes, chiles, and manioc have become essentials in the diets of hundreds of millions of Europeans, Africans, and Asians. Their influence on Old World peoples, like that of wheat and rice on New World peoples, goes far to explain the global population explosion of the past three centuries. The Columbian Exchange has been an indispensable factor in that demographic explosion.All this had nothing to do with superiority or inferiority of biosystems in any absolute sense. It has to do with environmental contrasts. Amerindians were accustomed to living in one particular kind of environment, Europeans and Africans in another. When the Old World peoples came to America, they brought with them all their plants, animals, and germs, creating a kind of environment to which they were already adapted, and so they increased in number. Amerindians had not adapted to European germs, and so initially their numbers plunged. That decline has reversed in our time as Amerindian populations have adapted to the Old World’s environmental influence, but the demographic triumph of the invaders, which was the most spectacular feature of the Old World’s invasion of the New, still stands.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Gia súc và ngựa đã được đưa lên bờ trong những năm 1600 và tìm thấy khí hậu hiếu khách và địa hình ở Bắc Mỹ. Ngựa đến Virginia vào đầu năm 1620 và ở Massachusetts trong 1629. Nhiều lang thang miễn phí với ít bằng chứng hơn về kết nối của họ cho nhân loại hơn vòng cổ có một cái móc ở phía dưới để bắt trên hàng rào khi họ cố gắng nhảy qua chúng để có được ở mùa màng. Hàng rào đã không để giữ cho vật nuôi, nhưng để giữ cho gia súc ra. Kháng Native American với người châu Âu không có hiệu quả. Người bản địa bị tàn bạo trắng, nghiện rượu, giết chết và lái xe tắt của trò chơi, và việc trưng thu đất nông nghiệp, nhưng tất cả những với nhau là không đủ để giải thích mức độ của sự thất bại của họ. Các yếu tố quan trọng không phải là người, thực vật hoặc động vật, nhưng mầm bệnh. Lịch sử của Hoa Kỳ bắt đầu với Virginia và Massachusetts, và lịch sử của họ bắt đầu với dịch bệnh chưa được xác định. Đồng thời thuộc địa Virginia bại tại Roanoke trong 1580s các Amerindians gần đó "bắt đầu chết nhanh chóng. Các bệnh rất kỳ lạ mà họ không biết nó là gì, cũng không làm thế nào để chữa trị nó. "[1] Khi người hành hương định cư tại Plymouth, Massachusetts, vào năm 1620, họ đã làm như vậy trong một ngôi làng và trên một bờ biển gần sạch của Amerindians bởi một dịch gần đây. Hàng ngàn người đã "chết trong một trận dịch lớn không lâu; và đáng tiếc nó đã và đang là để nhìn thấy rất nhiều lĩnh vực ma đẹp, và như vậy cũng ngồi, không có người đàn ông ăn mặc và phân giống nhau. "[2] Bệnh đậu mùa là tồi tệ nhất và ngoạn mục nhất của các bệnh truyền nhiễm cắt xuống người Mỹ bản địa. Đại dịch ghi nhận đầu tiên của bệnh là ở Bắc Mỹ phát nổ trong Algonquin Massachusetts ở năm 1630 sớm: William Bradford Plymouth Plantation đã viết rằng các nạn nhân "đã rơi xuống như vậy thường của bệnh này như họ cuối cùng không thể giúp đỡ lẫn khác, không có không làm cho một đám cháy cũng không lấy một chút nước để uống, cũng không phải bất kỳ để chôn người chết. "[3] các giáo sĩ và các thương nhân đầu tư vào việc trang trí nội thất của Mỹ kể câu chuyện kinh khủng như vậy về bệnh đậu mùa và những người bản xứ. Chỉ tính riêng trong năm 1738 dịch bệnh phá hủy một nửa Cherokee; năm 1759 gần một nửa Catawbas; trong những năm đầu của thế kỷ tiếp theo hai phần ba của Omahas và có lẽ một nửa toàn bộ dân số giữa sông Missouri và New Mexico; trong 1837-1838 gần như tất cả cuối cùng một trong những Mandans và có lẽ một nửa dân số của vùng đồng bằng cao. thám hiểm châu Âu gặp phải căn bệnh rất đặc trưng của Mỹ như bệnh Chagas, nhưng không ảnh hưởng nhiều đến các quần Cựu thế giới. Giang mai hoa liễu cũng đã được gọi là người Mỹ, nhưng lời buộc tội đó là xa đã được chứng minh. Ngay cả nếu chúng ta thêm tất cả các trường hợp tử vong Cựu thế giới đổ lỗi cho bệnh Mỹ với nhau, bao gồm cả những người cho là do giang mai, tổng số là không đáng kể so với tổn thất người Mỹ bản địa với bệnh đậu mùa một mình. Việc xuất khẩu các loài động vật bản địa của Mỹ đã không cách mạng nông nghiệp thế giới cũ hoặc các hệ sinh thái như giới thiệu các loài động vật châu Âu đến thế giới mới đã làm. Sóc xám của Mỹ và chuột xạ và một vài người khác đã thành lập mình về phía đông Đại Tây Dương và phía tây của Thái Bình Dương, nhưng điều đó đã không tạo được nhiều sự khác biệt. Một số loài động vật thuần hóa của Mỹ được đưa ra trong thế giới cũ, nhưng gà tây đã không dời gà và ngỗng, lợn guinea đã tỏ ra hữu dụng trong các phòng thí nghiệm, nhưng đã không chiếm đoạt thỏ trong các cửa hàng bán thịt. Đóng góp to lớn của thế giới mới với Old là trong cây trồng. Ngô, khoai trắng, khoai lang, squashes khác nhau, ớt, và sắn đã trở thành yếu tố cần thiết trong chế độ ăn của hàng trăm triệu người châu Âu, châu Phi, và châu Á. Ảnh hưởng của họ trên các dân tộc thế giới cũ, giống như lúa mì và gạo trên dân New World, đi xa để giải thích sự bùng nổ dân số toàn cầu của ba thế kỷ qua. Các Columbian Exchange đã là một yếu tố không thể thiếu trong đó bùng nổ dân số. Tất cả điều này không có gì để làm với ưu thế hoặc mặc cảm của hệ thống sinh học trong bất kỳ ý nghĩa tuyệt đối. Nó đã làm với sự tương phản về môi trường. Amerindians đã quen với việc sống trong một loại đặc biệt của môi trường, châu Âu và châu Phi trong một. Khi các dân Cựu thế giới đến Mỹ, họ mang theo tất cả các họ thực vật, động vật và vi trùng, tạo ra một loại môi trường mà họ đã thích nghi, và vì vậy họ gia tăng về số lượng. Amerindians đã không thích nghi với vi trùng châu Âu, và vì thế ban đầu số lượng của chúng giảm xuống. Suy giảm đó đã đảo ngược trong thời đại chúng ta là dân Amerindian đã thích nghi với môi trường ảnh hưởng thế giới của Cũ, nhưng thắng lợi nhân khẩu học của quân xâm lược, đó là các tính năng tuyệt vời nhất của cuộc xâm lược của New World Cũ, vẫn đứng.













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: